Продолжая энергично жевать, сэр Генри вполголоса спросил, не попытаться ли нам выяснить, известно ли кукуанам что-либо о судьбе его брата. Что, если они видели его или хотя бы слышали о нем? Однако я посчитал, что пока не следует касаться этого вопроса.
Покончив с ужином, мы набили трубки табаком и закурили. Наши гости изумились – должно быть, кукуаны еще никогда не видели табачного дыма. Это растение встречалось здесь в изобилии, но, как и зулусы, они только нюхали табак и совершенно не знали иных его свойств. Я спросил у Инфадуса, когда мы продолжим наше путешествие, и с удовольствием услышал, что к утру все будет готово, чтобы отправиться в путь. Уже посланы гонцы, которые доложат королю Твале о нашем прибытии. Оказывается, король сейчас находится в своей главной резиденции, которая называется Луу, и готовится к большому ежегодному празднеству, приуроченному к первой неделе июня. По заведенному обычаю в этот день перед правителем торжественным маршем проходят все воинские части, за исключением тех полков, которые несут гарнизонную и пограничную службу. И в те же дни происходит великая охота на колдунов.
Сообщив эти новости и пожелав нам доброй ночи, гости покинули хижину.
Несмотря на то что все пока шло сносно, мы решили поочередно нести дежурство. И пока трое из нас наслаждались сном на мягких шкурах, четвертый бодрствовал, чтобы неожиданное коварство наших хозяев не застигло нас врасплох.
Глава 10
Король Твала
Подробно рассказывать о нашем путешествии в Луу не стоит: оно продолжалось полных два дня, а двигались мы все по той же гладкой и широкой дороге царя Соломона, которая вела в самое сердце страны кукуанов. По мере нашего продвижения вперед окрестности становились все зеленее и плодороднее, а краали, окруженные возделанными полями, все многолюднее. Все они были выстроены по образцу того крааля, в котором мы останавливались накануне, и охранялись множеством воинов. В стране кукуанов, так же как у зулусов и масаев, каждый пригодный к военной службе мужчина обязан защищать свою родину. Поэтому в войнах, как наступательных, так и оборонительных, участвует почти весь народ. В пути нас обгоняли тысячи воинов – они спешили в Луу на ежегодный парад, после которого должно было состояться пышное празднество. Никогда в жизни мне не приходилось видеть столь внушительного войска.
К вечеру на второй день пути мы остановились на привал на вершине небольшого холма, через который пролегала наша дорога. Оттуда открывался вид на живописную равнину, где и находился город Луу. Он занимал огромную для туземного поселения площадь – вместе с прилегающими к нему пригородными краалями не менее пяти миль в окружности. Именно в этих краалях на время торжеств расквартировывались войска, прибывающие из отдаленных областей страны.
Сам город располагался в прекрасном месте. Полноводная река, через которую было переброшено несколько мостов – именно ее мы видели, спускаясь с гор, – протекала через главную королевскую резиденцию, деля ее на две части. В двух милях к северу от города находился имеющий форму подковы холм, с которым нам впоследствии пришлось познакомиться поближе. Вдали, в семидесяти милях от Луу, за совершенно гладкой равниной, высились горы. На вершинах этих неприступных хребтов лежал снег, однако своими резкими очертаниями они сильно отличались от гор Сулеймана, склоны которых были округлыми и пологими – по крайней мере со стороны страны кукуанов.
Заметив, что мы разглядываем горную цепь с большим интересом, Инфадус произнес:
– Там, у подножия этих гор, которые наш народ называет «Три колдуна», заканчивается Великая Дорога.
– Именно там? – недоверчиво переспросил я. – Почему?
– Кто это может знать? – Старый воин пожал плечами. – Там немало пещер, и среди них есть один особенно глубокий колодец. В старые времена туда отправлялись люди, чтобы взять то, за чем они приходили в эту страну. И там же, в Чертоге Смерти, мы хороним своих королей.
Я осторожно поинтересовался:
– А что они искали, эти пришлые люди?
– Это тайна. Вы, мои повелители, спустившиеся с далеких звезд, должны это знать сами. – Инфадус бросил на меня быстрый взгляд; очевидно, старику было известно гораздо больше того, что он сказал.
– Верно, дружище, – согласился я, чувствуя, что ступаю на зыбкую почву, – нам, жителям звезд, известно многое такое, о чем на земле и понятия не имеют. Например, то, что люди в далекие времена отправлялись в эти горы за красивыми сверкающими камнями и желтым железом…
– Повелитель мой мудр, – резко оборвал меня Инфадус. – По сравнению с ним я всего лишь неразумный ребенок. Потому мне и не подобает обсуждать такие вещи. Тебе следует поговорить об этом с древней Гагулой, как только ты окажешься в жилище короля.
С этими словами старый джентльмен покинул нас. Как только мы остались одни, я сказал своим друзьям, махнув рукой в сторону отдаленных гор:
– Вот где таятся алмазные копи царя Соломона!
Амбопа, стоявший рядом с сэром Генри, вздрогнул. В последнее время он стал гораздо молчаливее и как-то по-особому задумчив и рассеян.