Читаем Копи царя Соломона полностью

– Да, Макумазан, – по-зулусски проговорил наш слуга, обращаясь ко мне. – Алмазы находятся там. Вы, белые люди, любите золото и блестящие камни, и они будут вашими.

– Почему ты так решил? – Мне не особенно нравились его постоянные недомолвки. – Откуда, Амбопа, тебе знать, что сокровища находятся именно в этом месте?

– Я видел это сегодня ночью во сне, – ответил он и, круто повернувшись, отошел в сторону.

– Что наш чернокожий друг хотел этим сказать и что у него на уме? – Сэр Генри Куртис подозрительно покосился на слугу. – Я уверен, ему что-то известно, но зулус пока предпочитает молчать. А кстати, мистер Квотермейн, не слышал ли Амбопа от наших проводников что-нибудь о моем брате?

– К сожалению, нет, сэр Генри. Он тут со многими подружился и, думаю, расспрашивал их кое о чем. Мне же он сообщил, что в этой стране никто и никогда не видел ни одного белого человека.

– Неужели вы продолжаете думать, что ваш брат сумел добраться сюда? – Капитан скептически ухмыльнулся. – Ведь и сами-то мы попали в этот рай только чудом. Кроме того, как бы он нашел дорогу, не имея карты?

– Не знаю. – Лицо сэра Генри омрачилось. – Но сердце подсказывает мне, что мы все-таки найдем Джорджа…

Пока мы беседовали, солнце стремительно уходило за горизонт, и вдруг землю окутал густой мрак. Как всегда в этих широтах, день оборвался внезапно. Но вскоре на западе появилось слабое мерцание, затем серебристый нежный свет, и, наконец, великолепный диск луны осветил равнину. Мы замерли перед этой неземной красотой. Жизнь моя была полна лишений и забот, однако случаются в ней минуты, вызывающие у меня чувство благодарности за то, что я живу. Одно из них – это воспоминание о том, как полная луна восходит над Землей Кукуанов.

Наши восторги деликатно прервал Инфадус.

– Если мои повелители отдохнули, – произнес он, прижимая обе ладони к сердцу, – мы можем идти дальше. В Луу для вас уже приготовлено жилище. Луна будет освещать нам дорогу.

Мы тотчас согласились. Через час наш отряд уже подходил к Луу, и в полумраке город показался нам необъятным. Тысячи сторожевых костров окружали его гигантским огненным кольцом. Вскоре мы ступили на подъемный мост, перекинутый через бездонный ров, услышали бряцание оружия и глухой окрик часового. Инфадус произнес пароль, который я не смог разобрать; стража приветствовала его, и мы вошли в главные ворота.

С полчаса мы двигались по главной улице мимо бесчисленных рядов хижин, пока Инфадус не остановился вблизи небольших строений, окружавших правильной формы двор, вымощенный измельченным известняком. Здесь он объявил нам, что эти «жалкие лачуги», за неимением другого места из-за большого стечения людей в столицу, пришлось выделить нам под жилье. Каждому была приготовлена отдельная хижина. На мой взгляд, это было значительно лучше, чем то, что мы уже видели. В хижинах имелась удобная постель из душистых трав, покрытая дубленой шкурой; тут же стояли большие глиняные сосуды с водой. Ужин для нас был уже готов; едва мы отдышались и умылись, как несколько очаровательных девушек с глубоким поклоном подали нам жареное мясо и маисовые лепешки, почти по-европейски сервированные на деревянных тарелках. Мы отужинали с большим аппетитом, а затем попросили слуг перенести все постели в одну хижину, причем эта мера предосторожности вызвала улыбки на лицах юных леди. Смертельно уставшие после долгого путешествия, мы бросились каждый на свое ложе и мгновенно уснули.

Когда мы открыли глаза, солнце стояло уже высоко. Наши прислужницы находились в хижине, так как им было приказано помочь нам одеться перед тем, как отправиться на прием к королю.

– Сплошные ритуалы! – проворчал капитан. – Для того чтобы накинуть на плечи фланелевую рубашку и обуться, мне не требуется никакой помощи. Послушайте, мистер Квотермейн, попросите этих барышень принести мои брюки.

Я перевел его просьбу, однако ответ прозвучал примерно так: священные реликвии уже доставлены королю. Венценосный Твала ожидает нас до наступления полудня.

Вежливо попросив юных красоток удалиться – что, по-видимому, их чрезвычайно огорчило, – мы начали приводить себя в порядок. Джон Гуд, конечно, не выдержал и выбрил правую половину лица, надеясь поступить так же и с левой, но мы уговорили его ни в коем случае этого не делать. Что касается меня и сэра Генри, мы только как следует умылись и расчесали волосы. Золотистые кудри англичанина сильно отросли и живописно ниспадали на плечи; мои же седые волосы были, по крайней мере, на целый дюйм длиннее, чем следовало бы, и торчали во все стороны.

После завтрака и традиционной трубки за нами явился Инфадус и сообщил, что король Твала готов принять нас. Если, конечно, нам будет угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений и тайн

Франкенштейн
Франкенштейн

Задуманный и начатый в ходе творческого состязания в сочинении страшных историй на швейцарской вилле Диодати в июне 1816 года, инициированного лордом Байроном, дебютный роман английской писательницы Мэри Шелли стал одним из шедевров романтической готики и вместе с тем отправной точкой научно-фантастической традиции в прозе Нового и Новейшего времени. Отсылающая самим названием к античному мифу о Прометее, книга М. Шелли за неполные два столетия породила собственную обширную и влиятельную культурную мифологию, прирастающую все новыми героями, ситуациями и смыслами в бесчисленных подражаниях, переложениях и экранизациях. Придуманный автором книги трагический и страшный сюжет оказался открыт для различных художественных, философских и социально-политических интерпретаций, а имя и личность швейцарского ученого-экспериментатора Виктора Франкенштейна прочно соединились в современном культурном сознании с образом созданного им монстра в двуединый символ дерзновенных надежд и смертельных опасностей, сопутствующих научным исканиям и выдающимся открытиям.

Елена Александровна Суриц , Игорь Павлович Соколов , Мэри Уолстонкрафт Шелли , Сергей Чернов

Фантастика / Поэзия / Научная Фантастика / Юмор / Стихи и поэзия

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы