– Ты хорошо сказал, мой Инфадус! В случае победы ты станешь первым человеком в стране после короля. Если меня ждет поражение, ты погибнешь. Но смерть и без того дышит тебе в затылок… Выпрямись и будь горд, дорогой брат моего отца. – Игнози повернулся к нам: – А вы, белые люди, поможете нам? Что я могу вам предложить? Если я одержу победу и смогу отыскать эти сверкающие камни, вы получите их столько, сколько сможете унести отсюда. Достаточно ли будет этого? Переведи своим друзьям, Макумазан!
Я с легким поклоном подчинился просьбе будущего короля.
– Скажите ему, – выслушав новости, произнес сэр Генри, – что он неверно судит об англичанах. Богатство – вещь хорошая, и, если оно повстречается на нашем пути, мы не откажемся от него. Но джентльмен не служит за плату. Тем не менее я желаю заявить следующее. Мне всегда нравился мистер Амбопа. Если речь обо мне, то я намерен стоять с ним бок о бок в борьбе за справедливость. И с большим удовольствием сведу счеты со злобным дьяволом Твалой. А ваше решение, Джон?
– Что ж, – отозвался капитан, – драка – неплохая штука, она всегда веселит сердце настоящего мужчины. Мой ответ таков: он может положиться на меня. Я ставлю единственное условие: пусть мне вернут мои брюки.
Я перевел слова обоих.
– Благодарю вас, белые люди, – проговорил Амбопа, столь неожиданно превратившийся в Игнози. – А что скажешь ты, Макумазан? Останется ли со мной старый охотник, более мудрый, чем вожак стада буйволов?
Я, слегка призадумавшись, почесал затылок.
– Друг мой, – наконец произнес я, – не по душе мне все эти революции. Я человек мирный и, признаться, даже слегка трусоватый от природы, – добавил я и заметил, как наш новоявленный принц улыбнулся. – Но, с другой стороны, мне свойственна и благодарность. Ты, Игнози, был верен нам и вел себя как настоящий мужчина. Поэтому и я не оставлю тебя. Скажу только, что я простой охотник и торговец, тем и зарабатываю на жизнь. Поэтому я принимаю твое предложение относительно алмазов, которые то ли упадут, то ли не упадут нам в руки… И вот еще что: ты знаешь, что мы пришли сюда, чтобы отыскать следы пропавшего брата Инкубу. Обещай помочь нам в этом.
– Слово короля. – Игнози гордо выпрямился и взглянул на старого воина. – Инфадус, заклинаю тебя священным знаком змеи, обвившейся вокруг моего тела, скажи мне всю правду: известно ли тебе о том, что нога какого-нибудь белого человека ступала на эту землю?
– Нет, мой повелитель.
– Если бы кто-либо другой видел его или слышал о нем, ты знал бы об этом?
– Конечно, знал бы.
– Ты слышишь, Инкубу? – Игнози повернулся к сэру Генри. – Того, кого ты ищешь, здесь не было.
– Несчастный Джордж! – вздохнул сэр Генри. – Думаю, что ему не удалось добраться до этих краев. Значит, все наши усилия и жертвы напрасны. Что ж, да будет на то Господня воля…
– А теперь давайте перейдем прямо к делу, – прервал я его печальный монолог. – Безусловно, неплохо быть королем по праву рождения, Игнози, но каким образом ты собираешься стать им в действительности?
– Еще не знаю… А ты, Инфадус, что скажешь? Может, у тебя есть какой-то план?
Старик помолчал в задумчивости, а затем проговорил:
– Игнози, сын молнии, нынче ночью предстоит великая пляска смерти и охота на колдунов. Многих выследят, обличат, и они погибнут. В сердцах кукуанов закипят боль и гнев на короля Твалу. Когда же наступит конец ночным бесчинствам, я обращусь к некоторым из главных военачальников, а те, в свою очередь, если мне удастся привлечь их на нашу сторону, обратятся к своим воинам. Но сначала придется провести тайные переговоры – я приведу этих людей сюда, чтобы они сами могли убедиться, что ты действительно король. Я полагаю, что к рассвету завтрашнего дня ты будешь иметь под своим командованием двадцать тысяч копий… А сейчас я должен удалиться, чтобы думать, слушать и готовиться. Если все закончится благополучно и мы останемся в живых, ждите меня здесь. Но помните: в лучшем случае нам предстоит война. А в худшем…
Старый воин умолк на полуслове и стал прислушиваться. При этом он не выглядел ни растерянным, ни удрученным – наоборот, он казался помолодевшим и полным энергии.
Глава 12
Пляска смерти и охота на колдунов
В тот же миг снаружи раздались громкие голоса, возвестившие о прибытии посланцев Твалы. Мы отворили дверь, и в хижину вступили трое гонцов – каждый из них торжественно нес сверкающую кольчугу и великолепный боевой топор.
– Это дары нашего повелителя короля Твалы белым людям, спустившимся со звезд! – провозгласил сопровождавший посланцев рослый воин.
– Передайте королю нашу благодарность, – произнес я. – Ступайте!
Все четверо тут же удалились, а мы с интересом принялись разглядывать драгоценные доспехи. Такой замечательной кольчуги нам никогда не приходилось видеть. Звенья ее были настолько тонкими, что в свернутом виде всю ее можно было накрыть двумя ладонями.
– Неужели в вашей стране есть такие великие мастера, Инфадус? – удивленно спросил я.