Читаем Копи царя Соломона полностью

– Нет, мой господин, все это досталось нам от наших предков. Мы не знаем, кто изготовил эти доспехи. Кольчуг было совсем немного, и только люди, в чьих жилах течет королевская кровь, имеют право носить их. Эти одеяния заколдованы – сквозь них не может проникнуть ни стрела, ни копье. Тем, кто их носит, не угрожает опасность в бою. Король или чем-то доволен, или что-то предчувствует, иначе не прислал бы этот дар. Наденьте их сегодня же вечером, мои повелители… – Инфадус низко поклонился племяннику, а затем отвесил короткий поклон нам. – Мне пора…

С этими словами мужественный старик удалился. Мы проводили его восхищенными взглядами.

Остаток дня прошел без происшествий. После короткого отдыха мы обсудили наше положение и перспективы, которые, надо признаться, вселяли беспокойство. А когда солнце село и вспыхнули сотни сторожевых костров, за стенами нашей хижины послышались мерная поступь множества ног и лязг оружия – это шли полки кукуанов, чтобы занять предназначенные для них места и приготовиться к празднеству. На небе появилась ослепительная луна, и мы вышли на галерею, чтобы насладиться вечерним покоем. В этот момент прибыл Инфадус. В полном боевом облачении, строгий и подтянутый, старик был неузнаваем. Его сопровождал конвой из двадцати человек, который должен был провести нас на место пляски.

Мы, уже облаченные в доспехи и надевшие поверх них обычную одежду, были готовы последовать за воинами. Странное дело – тяжелая, на первый взгляд, экипировка оказалась сравнительно легкой и удобной. Эти доспехи были когда-то сработаны для воинов исполинского роста, кольчуга свободно болталась на капитане и на вашем покорном слуге, но могучую фигуру сэра Генри она облегала подобно лайковой перчатке. К поясам мы пристегнули револьверы, прихватили боевые топоры, присланные нам королем заодно с кольчугами, и покинули свое жилище.

Большой крааль, где в полдень нас принимал Твала, снова был до отказа заполнен людьми. Около двадцати тысяч вооруженных воинов выстроились кольцом; каждый полк стоял отдельно, разбившись, в свою очередь, на отряды. Между рядами оставались узкие проходы, которые давали возможность охотницам за колдунами свободно перемещаться. Все выглядело безупречно. Воины стояли в абсолютном молчании, и луна заливала своим мертвенно-голубоватым светом лес поднятых копий, величественные фигуры, колышущиеся перья и разноцветные щиты.

– Здесь вся ваша армия? – спросил я у Инфадуса.

– Нет, друг Макумазан, – ответил он. – Лишь третья ее часть. Другая треть собрана снаружи, вокруг крааля, – на случай, если в городе возникнут беспорядки. Еще десять тысяч несут гарнизонную службу на окраинах города, остальные сторожат краали по всей стране. Все хорошо организовано, мой господин.

– Да, – заметил Джон Гуд, – великий молчаливый народ.

– Что говорит Бугван? – Старый воин вопросительно взглянул на капитана.

Я перевел.

– Те, над кем витает тень смерти, всегда молчат, – мрачно произнес Инфадус.

– Многие из них погибнут?

– Еще бы!

– Кажется, – обернулся я к своим спутникам, – нам придется присутствовать на спектакле для людей с крепкими нервами.

Генри Куртис только повел плечами, капитан же проворчал, что не испытывает особого желания участвовать в подобных забавах. Я спросил у Инфадуса, существует ли опасность, что и мы будем причислены к зловредным колдунам.

– Не могу сказать, мой повелитель, но думаю, что нет, – ответил старик. – Во всяком случае не выказывайте ни малейшего страха. Если нам удастся пережить эту ночь, все, возможно, закончится благополучно. Воины ропщут, они недовольны королем…

Так, переговариваясь вполголоса, мы добрались до центра свободной площадки посередине крааля, где стояли скамьи и несколько табуретов; одновременно со стороны королевской хижины туда же направилась небольшая группа людей.

– Это король Твала, его сын Скрагга и Гагула. За ними следуют те, кто убивает, – прошептал Инфадус.

Палачей было около дюжины, все гигантского роста и зверской наружности. Каждый из них в одной руке держал копье, в другой – тяжелую дубину. Король сразу же опустился на свой табурет, Гагула скорчилась у его ног, а его сын и палачи расположились сзади.

– Привет вам, белые люди! – гаркнул Твала, когда мы приблизились. – Устраивайтесь поудобнее – вам предстоит увидеть великое зрелище. – Единственным злобно горящим глазом он обвел свои полки один за другим. – Могут ли звезды показать вам подобное?

– Начинайте! – пронзительно взвизгнула Гагула. – Пора! Великая ночь наступила, голодные гиены воют и требуют падали!

На мгновение над площадью повисла напряженная тишина, полная предчувствия беды.

Король вскинул копье – и внезапно двадцать тысяч ног поднялись, будто принадлежали одному человеку, и гулко опустились на землю, сотрясая ее. Так повторилось трижды. Затем одинокий низкий мужской голос затянул мелодию, похожую на причитание. Голос спрашивал:

– Каков удел человека, рожденного от женщины?

И из груди каждого воина вырывался ответный вопль:

– Смерть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений и тайн

Франкенштейн
Франкенштейн

Задуманный и начатый в ходе творческого состязания в сочинении страшных историй на швейцарской вилле Диодати в июне 1816 года, инициированного лордом Байроном, дебютный роман английской писательницы Мэри Шелли стал одним из шедевров романтической готики и вместе с тем отправной точкой научно-фантастической традиции в прозе Нового и Новейшего времени. Отсылающая самим названием к античному мифу о Прометее, книга М. Шелли за неполные два столетия породила собственную обширную и влиятельную культурную мифологию, прирастающую все новыми героями, ситуациями и смыслами в бесчисленных подражаниях, переложениях и экранизациях. Придуманный автором книги трагический и страшный сюжет оказался открыт для различных художественных, философских и социально-политических интерпретаций, а имя и личность швейцарского ученого-экспериментатора Виктора Франкенштейна прочно соединились в современном культурном сознании с образом созданного им монстра в двуединый символ дерзновенных надежд и смертельных опасностей, сопутствующих научным исканиям и выдающимся открытиям.

Елена Александровна Суриц , Игорь Павлович Соколов , Мэри Уолстонкрафт Шелли , Сергей Чернов

Фантастика / Поэзия / Научная Фантастика / Юмор / Стихи и поэзия

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы