По рядам пробежал стон, затем ропот, однако никто не пошевелился, и избранника старухи увели на казнь. Позже мы узнали, что этот военачальник обладал огромным богатством и стал слишком влиятелен. К тому же он был двоюродным братом короля.
Довольный Твала подвел итог: в эту ночь были казнены сто три человека.
Гагула же продолжала вращаться в пляске неподалеку от нашей троицы.
– Пусть меня вздернут на рее, если она не собирается испробовать свои фокусы на нас! – воскликнул капитан.
– Да бросьте вы, Джон! – отмахнулся мрачный сэр Генри.
Должен признаться, что, когда я увидел, как старая ведьма, продолжая вертеться и дергаться, подходит все ближе и ближе, мне стало не по себе. Я оглянулся на ряды казненных, и меня охватила предательская дрожь. Гагула в эту минуту выглядела точь-в-точь как ожившая суковатая палка, к тому же спятившая. Глаза старухи сверкали адским огнем. Наконец она замерла и сделала стойку.
– Ну, который из нас? – задумчиво пробормотал сэр Генри.
Однако он ошибся – не мы были нужны злобной изанзи. Гнусная тварь стремительно коснулась жезлом плеча Амбопы, вернее Игнози.
– Я чую! – визгливо завопила она. – Убейте его – он полон зла! Умертвите незнакомца, прежде чем по его воле прольются потоки крови. Слушай меня, король!
Все опешили, включая и Твалу, и я немедленно воспользовался паузой.
– О, великий король кукуанов, – я поднялся с табурета, – этот человек – слуга твоих гостей. Тот, кто прольет его кровь, вонзит копье в наши сердца. Во имя священного закона гостеприимства я прошу у тебя защиты для него.
– Гагула, мать всех ведуний, сказала свое слово. Ему придется умереть, белые люди, – угрюмо заявил циклоп.
– Нет, он не умрет, Твала! – воскликнул я. – Мы убьем всякого, кто осмелится коснуться Амбопы.
– Схватить этого человека! – громовым голосом взревел король, обращаясь к палачам, с ног до головы залитым кровью жертв.
Громилы шагнули было к нам, однако внезапно остановились: Игнози вскинул копье, целясь в ближайшего из палачей. Так просто расставаться с жизнью этот парень явно не собирался.
– Назад, псы! – крикнул я. – Если с его головы упадет хотя бы один волосок, ваш король умрет! – Дуло моего револьвера смотрело точно в единственный глаз Твалы.
Сэр Генри и Джон Гуд также были наготове. Англичанин навел свое оружие на палачей, а капитан держал на мушке Гагулу.
– Ну, – проговорил я, – так что ты решил, король?
– Уберите эти ваши заколдованные штуки, – недовольно проворчал Твала. – Я пощажу вашего слугу… во имя гостеприимства, а не из страха… Ступайте прочь отсюда!
– Давно бы так, – пробормотал я и добавил во всеуслышание: – Хорошо. Мы устали от кровопролития и хотим отдохнуть. Пляска закончена?
– Да, – угрюмо ответил Твала и отвернулся. – Пусть этих… – король указал на мертвецов, – бросят гиенам и хищным птицам…
Он поднял копье, и сейчас же кукуанские полки в глубоком молчании пришли в движение, покидая королевский крааль. Мы также поднялись и, довольно прохладно распростившись с его величеством, отбыли восвояси.
Едва оказавшись под кровом своей хижины, мы прежде всего зажгли огонь в лампе, которой пользуются кукуаны, – фитиль ее сделан из волокон пальмового листа, а внутри находится очищенный жир гиппопотама.
– Знаете ли, друзья, – наконец проговорил сэр Генри, – мне тошно даже вспоминать о том, что нам довелось сегодня увидеть.
– Если у меня и были какие-либо сомнения по поводу мятежа Игнози, то теперь я готов всемерно помогать ему, – заявил капитан. – До чего же мерзкий тип этот Твала! Я из последних сил сдерживался, пока шло это побоище. Интересно, где сейчас Инфадус? Он как будто уцелел… Игнози! Друг мой, ты должен быть нам признателен – твою королевскую шкуру едва не продырявили насквозь.
– Я и есть признателен, Бугван. – К нашему бывшему слуге от пережитого напряжения неожиданно вернулись способности к английскому языку. – Буду помнить. А Инфадус скоро явится. Мы должны спокойно ждать.
Оставалось только отыскать трубки, набить их табаком и с наслаждением раскурить.
Глава 13
Мы совершаем чудо
Около двух часов мы в полном молчании ожидали прихода Инфадуса. Говорить ни о чем не хотелось: уж слишком мы были подавлены воспоминаниями об ужасах охоты на колдунов. Перед самым рассветом, когда мы уже и не надеялись ни на что, послышались осторожные шаги и оклик часового, стоявшего у ворот нашего крааля. Затем дверь распахнулась и в хижину вошел Инфадус. За ним следовали шесть туземных джентльменов, полных величия и достоинства.
– Мои повелители и ты, Игнози, истинный король кукуанов, – проговорил старый воин, – я пришел, как обещал, и привел вождей. Это большие люди в нашей стране. Каждый из них командует тремя тысячами воинов, которые беспрекословно выполнят любой их приказ. Я поведал им о том, что видели мои глаза и слышали мои уши. Пусть эти люди тоже взглянут на священную змею, опоясывающую Игнози, и выслушают его рассказ, чтобы принять решение: перейти ли им на его сторону и выступить ли против короля Твалы.