Читаем Копи царя Соломона полностью

Итак, колонны неуклонно продвигались, не выказывая ни малейших признаков поспешности и суеты. Наконец основной отряд остановился в точности там, где начиналась узкая ленточка тропы, которая, извиваясь по склону холма, буквально врезалась в наше местоположение. Таким образом, первая группа воинов Твалы как бы давала возможность фланговым отрядам обойти холм. А затем наверняка последует штурм сразу со всех сторон.

– Эх, сюда бы пулемет Гатлинга! – со вздохом заметил капитан, наблюдавший за сомкнутыми фалангами воинов, которые стояли внизу. – За четверть часа я бы очистил всю эту равнину!

– На нет и суда нет, – отозвался сэр Генри. – Не тратьте попусту слов, Джон… А послушайте-ка, мистер Квотермейн, не могли бы вы отсюда снять пулей того дюжего малого, который, как мне кажется, у них главный? Полагаю, что у вас столько же шансов попасть в него, сколько и промахнуться. Держу пари на соверен, который честно уплачу, если, конечно, мы выпутаемся из этой истории, что вам в этого голубчика ни за что не попасть!

Эти слова меня задели, и, зарядив винтовку «экспресс» разрывной пулей, я стал выжидать удобного момента. Вскоре моя мишень в сопровождении рослого ординарца оторвалась ярдов на десять от отряда, пытаясь получше разглядеть наши позиции. Я улегся и, положив ствол винтовки на валун, прицелился. Учитывая траекторию пули и то обстоятельство, что у этого оружия надежный бой всего на триста пятьдесят ярдов, я целился в шею, рассчитывая попасть бравому вояке прямо в грудь. Но то ли от того, что поменялся ветер, то ли из-за большой дальности, расчеты мои не оправдались. Я спустил курок, однако, когда облачко порохового дыма рассеялось, к величайшей досаде обнаружил, что парень цел и невредим, а его ординарец, находившийся в трех шагах левее, лежит на земле, по-видимому, мертвый. Кукуан, которого я выбрал своей мишенью, в панике бросился под защиту своего отряда.

– Браво! – воскликнул капитан. – Вы таки здорово напугали противника!

Его похвала ужасно раздражила меня, так как нет для охотника большего унижения, чем дать промах в присутствии свидетелей. Я поспешно прицелился в бегущего воина и послал ему вдогонку вторую пулю. На этот раз я не промахнулся – бедняга взмахнул руками и ничком рухнул на землю.

Наши кукуаны при виде этого разразились восторженными криками, расценив мои выстрелы как новое доказательство могущества белых людей и предзнаменование победы. Головной отряд противника в панике и беспорядке начал отступать с занятой позиции, а Джон и сэр Генри тотчас схватились за винтовки и принялись палить; особенно усердствовал капитан, не дававший отдыха своему винчестеру. В результате нам удалось вывести из строя около десятка воинов, прежде чем они оказались на расстоянии, где пули уже не могли причинить им вреда.

Как только стрельба прекратилась, справа раздался зловещий рев, тотчас подхваченный отрядом противника, который находился на левом фланге. Две фланговые колонны одновременно бросились на приступ. Наши бравые воины затянули какую-то дикую песню и неторопливо двинулись туда, чтобы достойно встретить врага. Мы переместились вместе с ними и встретили атакующих частым ружейным огнем, хотя нам удалось поразить всего нескольких человек. Могучая лавина вооруженных людей накатывалась на нас, и стрелять в нее было все равно что бросать мелкие камешки навстречу прибойной волне.

Сторонники короля Твалы, размахивая копьями и топорами, с боевым кличем устремились вперед. Затем их наступление несколько замедлилось, так как склон в этом месте стал круче; к тому же на них обрушился град камней и тяжелых валунов. Наша первая линия обороны была расположена как раз на полпути между подножием холма и его вершиной, вторая находилась на пятьдесят ярдов выше, а третья шла по самому краю плато. Воздух наполнился жуткими воплями, засверкали метательные ножи, и противники яростно набросились друг на друга.

Однако вскоре сторонникам Твалы за счет численного превосходства удалось потеснить нашу первую линию обороны. Ее воины начали отступать, пока не слились с бойцами второй линии, а потом и с третьей. Через полчаса после начала штурма битва переместилась на плато.

Здесь сражение шло с переменным успехом: обе стороны отчаянно рубились, неся огромные потери, но в конце концов в битве наступило шаткое равновесие. Обезумевшие от ярости толпы дикарей просто топтались на месте, и ни одна сторона не могла потеснить другую. Неожиданно Генри Куртис, с пылающим взглядом, не произнеся ни слова, ринулся в самую гущу боя. Капитан метнулся за ним. Что до меня, то я предпочел остаться на месте. Приверженцы Игнози, восхищенные отвагой сэра Генри, с удвоенной яростью начали теснить врага. Вокруг раздались крики:

– С нами Слон! Инкубу – великий герой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений и тайн

Франкенштейн
Франкенштейн

Задуманный и начатый в ходе творческого состязания в сочинении страшных историй на швейцарской вилле Диодати в июне 1816 года, инициированного лордом Байроном, дебютный роман английской писательницы Мэри Шелли стал одним из шедевров романтической готики и вместе с тем отправной точкой научно-фантастической традиции в прозе Нового и Новейшего времени. Отсылающая самим названием к античному мифу о Прометее, книга М. Шелли за неполные два столетия породила собственную обширную и влиятельную культурную мифологию, прирастающую все новыми героями, ситуациями и смыслами в бесчисленных подражаниях, переложениях и экранизациях. Придуманный автором книги трагический и страшный сюжет оказался открыт для различных художественных, философских и социально-политических интерпретаций, а имя и личность швейцарского ученого-экспериментатора Виктора Франкенштейна прочно соединились в современном культурном сознании с образом созданного им монстра в двуединый символ дерзновенных надежд и смертельных опасностей, сопутствующих научным исканиям и выдающимся открытиям.

Елена Александровна Суриц , Игорь Павлович Соколов , Мэри Уолстонкрафт Шелли , Сергей Чернов

Фантастика / Поэзия / Научная Фантастика / Юмор / Стихи и поэзия

Похожие книги

Святой воин
Святой воин

Когда-то, шесть веков тому вперед, Роберт Смирнов мечтал стать хирургом. Но теперь он хорошо обученный воин и послушник Третьего ордена францисканцев. Скрываясь под маской личного лекаря, он охраняет Орлеанскую Деву.Жанна ведет французов от победы к победе, и все чаще англичане с бургундцами пытаются ее погубить. Но всякий раз на пути врагов встает шевалье Робер де Могуле. Он влюблен в Деву без памяти и считает ее чуть ли не святой. Не упускает ли Робер чего-то важного?Кто стоит за спинами заговорщиков, мечтающих свергнуть Карла VII? Отчего французы сдали Париж бургундцам, и что за таинственный корабль бороздит воды Ла-Манша?И как ты должен поступить, когда Наставник приказывает убить отца твоей любимой?

Андрей Родионов , Георгий Андреевич Давидов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы
Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы