Читаем Корабельные новости полностью

На дрожащих ногах Куойл начал спускаться, одной рукой хватаясь за перекладины, другой крепко обхватив девочку за талию. Лестница дрожала в унисон с ним. Он поверить не мог, что она не сорвалась вниз, потому что в течение каких-то трех ужасных секунд словно бы пережил наяву ее смерть, услышал ее пронзительный крик и ощутил, как хватает руками пустоту.

12. Кормовая волна

Чтобы предотвратить соскальзывание узла, необходим момент трения, а для трения необходим тот или иной способ давления. Это давление и место внутри узла, где оно возникает, называется «захват». Надежность узла целиком зависит от его захвата.

Книга узлов Эшли

Это было похоже на зеркальное письмо. Малейший поворот руля при задней передаче бросал прицеп в противоположную сторону, поэтому Куойл все время косился в боковое зеркало. Прицеп без конца рыскал и льнул к кабине, словно складной нож к рукоятке, дважды он ударился о новый причал. Куойл чуть было не решил бросить это занятие, когда эта штуковина встала наконец ровно и въехала в воду. Видимо, в этом и состояла хитрость.

Куойл выбрался из кабины и осмотрел прицеп. Колеса были в воде, лодка готова к спуску. Его рука уже легла на ручку управления наклоном кузова, когда он вспомнил о швартовой веревке. Вот была бы потеха: спустить лодку на воду и смотреть, как она уплывает прочь.

Он привязал носовой и кормовой тросы, после чего дернул ручку наклона кузова. Лодка соскользнула в воду. Он ослабил трос лебедки, выкарабкался на причал и привязал лодку. Конечно, это операция для двоих мужчин. Потом он вернулся к прицепу, поставил кузов в горизонтальное положение, смотал трос. Пятидесятидолларовая лодка была спущена на воду.

Он забрался в нее, вспомнил про чертов мотор, который все еще лежал в его универсале. Принес его на причал, поставил ногу на борт, свалился в лодку и ругнулся в адрес всего, что плавает по воде: от дрейфующего бревна до супертанкера.

Куойл не заметил, что поставил мотор в положение, при котором нос лодки задрался кверху, как нос охотничьей собаки, учуявшей птицу. Налил в него бензина из красной канистры.

Мотор завелся с полоборота. Куойл сидел на корме. На корме своей лодки. Мотор работал, рука Куойла лежала на румпеле, на пальце поблескивало обручальное кольцо. Он перевел рычаг переключения передач на задний ход, как – он видел – делал Дэннис, и неуверенно чуть-чуть прибавил газу. Лодка крутанулась кормой к причалу. Он маневрировал до тех пор, пока лодка не оказалась за пределами причала, и дал передний ход. Мотор гулко зарычал, и лодка пошла – слишком быстро – вдоль берега. Он ослабил дроссель, лодка закачалась на волнах. Теперь снова вперед – и вдруг прямо перед ним выросли скалы. Он непроизвольно толкнул румпель в сторону берега, лодка вывернулась и пошла по направлению к бухте Чокнутых. Вода за кормой вспенилась. Путешествие на стеклянной стреле.

Он управлял румпелем, делал повороты. А теперь прибавить скорости. Куойл радовался, как собака в открытом кузове пикапа. И почему он раньше боялся лодок?

С берега подул ветер, волны, по которым мчалась лодка, зашлепали по дну. Резкий поворот – и лодку занесло. Он рванул румпель назад. За кормой взревела волна, перекатила через транец[38], завихрилась вокруг лодыжек Куойла и разлилась по дну лодки. Он еще потянул румпель на себя, лодка прыгнула вперед, но лениво, вода, стоявшая на дне, перекатилась к корме, прибавив свой вес к весу Куойла. Он поискал глазами что-нибудь, чем можно было бы вычерпать воду, но ничего не нашел. Очень осторожно он повернул лодку назад, к причалу. Она слушалась неохотно, потому что вода плескалась и меняла крен. Тем не менее он двигался вперед, не боясь затонуть в двухстах футах от причала.

Подплыв к нему, он потянул румпель назад, и кормовая волна снова перелилась через транец. Но лодка была уже достаточно близко, чтобы можно было заглушить мотор и позволить ей притереться бортом к причалу. Куойл набросил чал на кнехты, закрепил и отправился в дом за банкой из-под кофе, чтобы вычерпать воду.

Снова отойдя от причала, он уже очень осторожно осваивал управление дросселем, опасаясь кормовой волны. Он должен был научиться сбавлять ход, не набирая воды в лодку.



– Конечно, это можно, – сказал Натбим. – У тебя транец слишком низко стоит. Что тебе нужно, так это гнездо для мотора, переборка должна находиться на уровне бортов лодки впереди мотора, с дренажами в каждом углу. Ее можно соорудить за час. Поражаюсь, что лодку зарегистрировали в таком виде.

– Она не зарегистрирована, – сказал Куойл.

– Тогда тебе лучше бы поскорей сгонять в береговую охрану и сделать это, – сказал Натбим. – Если тебя застукают без регистрации, без гнезда для мотора, без положенных фонарей и спасательных средств, с тебя шкуру спустят. Якорь-то, надеюсь, у тебя есть?

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век — The Best

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза