Голая девушка на кровати испуганно вытаращила глаза, Боксон молча показал её револьвер, также за волосы перевернул лицом вниз, связал, заткнул рот салфеткой. Потом перетащил в спальню мычащего Хосе-Рауля, занес в дом оставленную на крыльце канистру, выдернул изо рта Мартино кляп.
— Деньги в бумажнике, в брюках! — прохрипел кубинец. — Забери все и уходи…
— Непременно! — ответил Боксон, достал бумажник кубинца, обнаруженную небольшую пачку купюр переложил себе в карман. Подошел к кубинцу и пнул его в живот. Хосе-Рауль взвыл от боли, которая из-за невозможности согнуться была невыносима, на его глазах показались слезы. Боксон подождал немного, потом снова пнул кубинца в живот.
— Да что тебе надо!? — простонал Хосе-Рауль.
— Кто такая Анджела Альворанте? — спросил Боксон.
— Я не знаю! — проговорил кубинец.
— Мне продолжить? — спросил Боксон.
— Она журналистка из Майами, работает в газете «Американская свобода»… ответил Мартино.
— Отлично! — подбодрил его Боксон. — Если ты откажешься отвечать на другие вопросы, то лучше сейчас откуси себе язык и выплюнь на пол — тебя спасет только его отсутствие…
С этими словами Боксон заткнул ему рот, открыл канистру и начал поливать Хосе-Рауля бензином. В глазах кубинца заметался ужас, он громко замычал, мотая головой. Боксон достал из кармана зажигалку, поднес её к глазам связанного.
— Если ты не будешь отвечать, то догадайся о последствиях…
Боксон бросил взгляд на связанную девушку. Её трясло от страха, тело покрылось холодным потом.
— Где Хорхе Латтани? — спросил Боксон и выдернул изо рта кубинца кляп.
— Его убили… — прошептал Хосе-Рауль, не отводя глаз от исчерченного кремнем ребристого колесика зажигалки.
— Где убили?
— Во Франции…
— А где Пелларес?
— Я не знаю…
— Когда он прибыл из Европы? С кем он приехал?
— Он не приезжал… Он все ещё там…
— Но он жив? Или нет?
— Анджела привезла от него записку, он был ранен, но за последние недели вестей не подавал…
— Кто командует всеми делами здесь?
Хосе-Рауль отвечал односложно, Боксону постоянно приходилось уточнять, задавать наводящие вопросы, несколько раз он записывал адреса и все время прислушивался к ночной тишине: не идут ли спасать кубинского гангстера его коллеги.
Через полтора часа Хосе-Рауль рассказал все. Боксон выдернул кляп изо рта девушки, она запричитала:
— Я ничего не знаю, я здесь первый раз, не убивайте меня, я сделаю, что захотите, я все умею…
— Если хочешь жить — молчи! — сказал её Боксон. — А ещё лучше — беги отсюда подальше, в живых тебя не оставят, ты сегодня узнала слишком много…
Он вытащил связанную девушку из спальни, на маленькой кухне нашел нож, разрезал на девушке одну веревку.
— Дальше распутывайся сама! Потом оденься и развяжи парня. Пока он не очухался, беги из этого дома…
Боксон вернулся в спальню. Связанный Хосе-Рауль посмотрел на него с испуганным ожиданием.
— Тебе никогда не простят разговора со мной, — склонился над ним Боксон. Поэтому немедленно заболей и исчезни куда-нибудь на длительное лечение. Где лежит пистолет?
— Под матрасом…
Боксон поднял матрас и взял в руки сверкающее никелировкой оружие. Как обычно — армейский «кольт», калибр 45. «Никакой фантазии!» — сокрушенно подумал Боксон.
— Где патроны?
— Коробка под кроватью…
— Не пытайся меня искать, — снова посоветовал Боксон кубинцу, раскладывая по карманам найденное оружие и боеприпасы, — сейчас же беги из города…
Когда Боксон выходил из дома, девушка уже распутала себе руки и тупым ножом пилила веревки на ногах. Англичанин на несколько секунд остановил взгляд на её обнаженном теле. «Любой парень из Легиона задержался бы ещё на пять минут…» — подумал он, взглянув на напряженно подрагивающие коричневые соски, усмехнулся и закрыл за собой дверь.
Он вернулся в Майами к обеду следующего дня, подъехал к дому Анджелы Альворанте, отметил припарковавшйся невдалеке линяло-коричневый «понтиак» с новенькими колесами, подошел к расслабленно сидящим у входа в подвал колумбийцам, спросил по-испански:
— Парни, за кем следят полицейские вон в том «понтиаке»? За вами или за кем-нибудь ещё?
Ответа он не дождался — успевшие нюхнуть утреннюю порцию кокаина настоящие колумбийские мужчины, растерявшиеся от неожиданной испанской речи в устах типичного гринго и от заданного совершенно невероятного вопроса, слишком долго собирались с мыслями. Он поднялся на четвертый этаж, постучал в дверь.
— Что тебе надо? — спросила Анджела из-за дверной цепочки.
— Только то, что у тебя есть!.. — широко улыбнулся Боксон и достал из-за пояса длинные кусачки. — Ты угостишь меня кофе или мы устроим скандал на весь дом?..
С этими словами он ловко просунул кусачки в приоткрытый проем и перекусил цепочку. Анджела попыталась захлопнуть дверь, но ещё раньше Боксон предусмотрительно поставил на порог ногу.
— Не глупи, Анджела, — сказал он, — пора признать свое поражение и приступить к сотрудничеству…
Боксон отодвинул журналистку от двери, вошел в квартиру, тщательно закрыл замок.
— Что тебе надо? — повторила она.