Читаем Коридор до Рождества полностью

— И кому этот сукин сын продался!? — прорычал Шиллерс, он как-то быстро впадал в ярость, но обветренное лицо цвет не меняло — оно и без того было красным.

— «Даллас ойл корпорейшн»…

— Они же мелочь по сравнению с нами!..

— Они активно работают на гватемальском направлении, Центральная Америка перспективный нефтяной район…

— Сынок, это ты рассказываешь мне?.. — нефтепромышленник снисходительно улыбнулся. Видимо от ярости к радости он умел переходить со скоростью маятника, но даже в радости глаза оставались холодными. Деловыми.

— Простите, сэр, я действительно выгляжу глупо, но продолжу… Итак, передавая «Даллас ойл» информацию о переговорах «Тексас петролеум» с правительством Гватемалы, Грегор Кренч, в свою очередь, сознательно затягивает эти переговоры. Одновременно кубинцы осторожно скупают акции «Даллас ойл». Когда будет объявлено о получении этой компанией концессии на разработку нефтяных месторождений в Гватемале, её акции взлетят вверх. Это многомиллионная операция…

— Красиво задумали!.. — процедил сквозь зубы Шиллерс. — «Даллас ойл» нынче внизу списка, концессию им не потянуть, но скачок котировок на пару дней обеспечен… А больше и не надо… Неделю они смогут спокойно играть на повышение…

— Да, сэр, а следующую неделю их брокеры будут играть на понижение. Примерный уровень прибыли ваши финансисты могут просчитать уже сейчас…

— Продолжай, парень, мне нравится твой рассказ!

— Пожалуй, сэр, это — все. Информация, необходимая для осуществления дальнейших действий — адреса, имена, приметы — изложены в отчете. Должен уведомить вас, что копию отчета я должен передать моему работодателю — Эдварду Трэйтолу.

— Что ж, сынок, ты неплохо поработал… — нефтепромышленник достал из жилетного кармана часы, щелкнул крышкой. — Я оплачу младшему Трэйтолу оговоренную сумму… Ты не мог бы взяться за выполнение моего личного задания?

— Нет, сэр! — твердо ответил Боксон. — При всем моем к вам уважении — нет!

— Назови сумму, парень — мы сговоримся!..

— Простите, мистер Шиллерс, но лучше всего будет, если этих латинос будут убивать другие латинос… Я и так слишком среди них засветился…

— На счет латинос ты, пожалуй, прав… Ты видел, когда мы уходили в сад, к дому подъехал белый «шевроле»?

— Да, похоже, это представитель правительственного учреждения…

— Голова у тебя варит!.. Не поддавайся им, сынок, когда ты им будешь не нужен, тебя выбросят, как грязную салфетку…

— Спасибо, сэр, я запомню ваш совет…

…Все ещё бледный и заметно похудевший Эдвард Трэйтол полулежал на кожаном диване, а Боксон и начальник отдела ЦРУ Ричард Сэргиссон расположились в таких же кожаных креслах. Библиотека, где они уединились, располагала к неторопливому и серьёзному разговору — дубовые книжные шкафы под потолок, камин, большой темно-малиновый ковер на полу.

— Мистер Боксон, — начал беседу Сэргиссон, — из вашего отчета, а также из рассказов мистера Трэйтола я так и не смог сделать однозначный вывод Пеллареса убили вы или кто-то другой?

— Простите мне мою бестактность, мистер Сэргиссон, но, боюсь, правды мы так никогда и не узнаем… — ответил, улыбнувшись, Боксон.

— Неплохой ответ! — согласно кивнул Сэргиссон. — Вы меня убедили — больше подобного вопроса вы не услышите. А следующий вопрос таков: почему в вашем отчете абсолютно не упомянута Анджела Альворанте?

— Потому что чиновники вашего ведомства могут начать судебное преследование упомянутых в отчете лиц, ведь вам сейчас очень нужен положительный образ, не так ли?

— Да, положительный образ — это наша головная боль…

— Так вот, я не хочу потерять мой личный контакт с журналисткой. В ближайшее время её связи среди латиноамериканских революционеров мне могут пригодиться.

— Каким образом?

— Я хочу присоединиться к гватемальской герилье…

Услышав такие слова, молчавший до того Трэйтол усмехнулся, а Сэргиссон удивленно покачал головой.

— Простите, Боксон, но какова причина столь необычного решения?

— Я хочу изучить партизанское движение — такой ответ вас устроит?

— Конечно — нет! Вы же не считаете нас дураками, Боксон?

— Не считаю! Но причина — именно в этом. В ближайшее десятилетие во многих тропических странах предстоят разномасштабные вооруженные конфликты. Я хочу в них поучаствовать. Звание лейтенанта Иностранного Легиона дает мне возможность претендовать на офицерскую должность, но отсутствие более-менее продолжительного боевого опыта лишает меня главного достоинства наемного командира — личного авторитета. Гватемала — наиболее подходящая стартовая площадка — реальные боевые действия, отсутствие серьезного противника, возможность получить известность через журналистов популярной нынче левой направленности…

— Жаль, что я ранен, я бы поехал с тобой — ты так убедительно говоришь, что хочется крикнуть: покупаю! — сказал Трэйтол и закашлялся — побежденная пневмония ещё давала о себе знать.

— Действительно, — сказал Сэргиссон, — вы очень точно подметили особенности гражданской войны в Центральной Америке. Но почему вы считаете, что у партизан там нет серьёзного противника?

Перейти на страницу:

Все книги серии Боксон

Похожие книги

Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы