Как Чиру это всё надоело! Устал он уже на чужбине, домой захотел. Но понимал, что пока всё так, друзьям спокойно, и враг их врасплох не застанет. Так что терпеть надо, повторял Чир сам себе и терпел. А чтоб не так тоскливо было, пытался всё-таки Вырка раскусить. Однажды ночью проснулся Чир и вдруг понял, что опоздал: Вырк уже сделал всё, что хотел, ещё до того, как к Тигрусу ходил. А визит к Великому был лишь заключительным жестом, вот только к чему?
Глава 56. Подарок Гортверду
Прошло уже много времени с тех пор, как последний отряд лазутчиков Тигруса вернулся назад ни с чем. А других пока больше не посылали. «Было ли это связано с визитом Вырка или просто совпало так?» – размышлял Чир. Из разговоров Тигруса с Тырком Чир понял, что они отправили на юг гонца к какому-то Конору. Кем он был, Чир пока не знал, но судя по тому, что сам Великий и его советник сочли нужным послать к нему человека, можно было догадаться, что он весьма важная птица. И опять тот же вопрос: имеет ли это отношение к Вырку? Вообще Чиру казалось, что после того, как Вырк побывал у Тигруса, многое изменилось. Тигрус почему-то стал спокойнее. Как будто смирился, что первый поход на север закончился полным провалом и все их попытки заслать лазутчиков тоже. Тырк заходил к нему теперь только раз на дню, докладывал об отсутствии происшествий и вскоре удалялся. В стане Тигруса явно чувствовался какой-то застой. Будто все вдруг поняли, что война с северянами пока откладывается.
В королевстве Пацетера это затишье пришлось очень кстати. Полагаясь на бдительность Чира и воронов, воевода по очереди отпускал солдат домой, чтоб они помогли своим собрать урожай. Лето было хорошим, и всё уродилось на славу. Нужно было хлеб убрать, сена накосить да в лес успеть – орехов, ягоды и грибов заготовить…
Пацетер тоже решил пока вернуться в город, Тиору с Лисой попроведать. Воевода, провожая его, попросил навестить Гортверда и передать ему личную благодарность за неоценимый вклад в первую их победу над врагом.
– Хотел бы я мальчонке подарок на память передать, да нет у меня ничего подходящего, – вздохнул воевода.
– Я придумаю что-нибудь, – пообещал Пацетер, – и от твоего имени обязательно вручу.
Король обнял на прощание Вардега, вскочил в седло и пустил коня рысью.
По дороге Пацетер вспомнил про клинок, подаренный ему отцом, когда был он в возрасте Гортверда. И сейчас ещё помнил Пацетер, как сверкнуло лезвие, когда он впервые вынул его из ножен. Длиной всего-то в его детскую ладошку, казался он ему тогда грозным оружием. И все его видят – вот он, на поясе у него висит! А пару лет спустя понял он, что клинок детский, и стал у отца новый просить. Верликт подарил ему новый. Куда он делся потом, Пацетер и забыл совсем, а вот первый свой, маленький, сберёг. И не было второй вещи на свете, которую ценил бы он так же. Его-то и подарит Пацетер Гортверду. Пусть радуется мальчик, как он когда-то!
Вернувшись в замок и найдя девочек и Ронелию в полном здравии, Пацетер почувствовал себя счастливым. Весь вечер смеялись они, вспоминая детство, хотя и не верилось уже совсем, что это всё и вправду было. А Лиса их только подзадоривала ещё чего-нибудь вспомнить. Ронелия тоже знала уйму маленьких происшествий, которые были совсем заурядными, но сейчас казались очень смешными. Будучи взрослыми и вспоминая себя тогдашних, брат с сестрой бесшабашно откровенничали, и всем было весело.
На следующее утро король поехал искать Гортверда. Найти его оказалось проще простого – мальчика знал весь город. Особенно после того, как он с друзьями все осиные гнёзда по чердакам собрал. Ох и досталось же тогда всем от этих ос, а ребятишкам самим тем паче! А они не отступают, друг перед другом ещё хвастают, кого сколько ос ужалило, а им – хоть бы хны! У некоторых так лица от укусов заплыли, что глаза не открывались. В общем, рассказали Пацетеру, где Гортверда найти.
Дома были все: сам Гортверд, бабушка и отец его, Рокгард. Пацетер торжественными словами передал мальчику благодарность и признательность воеводы за выдающуюся смекалку и, как он только что узнал от горожан, проявленное мужество, послужившие на благо Родины. От себя лично добавил, что счастлив иметь честь передать Гортверду памятный подарок. Как он и ожидал, мальчик пришёл от подарка в восторг. Рокгард, оказавшийся в числе защищавших перешеек и видевший собственными глазами, какую роль сыграли осы, был горд сыном как никогда. Бабушка, стоя скромно тут же, вытирала глаза уголком платка и тщетно пыталась унять трясущиеся губы. Потом, спохватившись, стала Пацетера на чай звать. Оладьи-то горячие пока!
Король был рад побыть у них ещё немного и остался. Когда провожали его, выйдя во двор, Гортверд заметил двух голубей, затеявших драку на крыше отцовской кузни.
– Видишь? – указал он на них Пацетеру.
– Да, голуби тоже, бывает, дерутся, – отозвался король.
– А какой из них победит? – с видом знатока спросил мальчик.
– Не знаю, – признался Пацетер. – А ты знаешь?
– Конечно, знаю – наш!
Глава 57. Зима