Я их не отказался выдавать,А вот как было дело. После битвы,Когда, склонясь на меч и чуть дышаОт напряжения ярости и жажды,Сидел я, подошел какой-то лорд,Нарядный, как жених, и свежебритый,Как поле после жатвы. Он держалМеж пальцев склянку с мускусной струею,Вертел в руках, и нюхал, и чихал,И нес какой-то вздор, и улыбался.Когда солдаты стали выноситьУбитых, он им сделал замечание,Чтоб трупы проносили стороной,Откуда не повеет разложением.Так щебеча, он мимоходом, вскользьПотребовал, чтоб я вам выдал пленных.Я знаю, это право королей,Но я взбешен был этим попугаем,И раны о себе давали знать —Ей-богу, я не помню, как ответил,Что выдам пленных или не отдам,Но я утратил самообладание.Он был прилизан и благоухал,И рассуждал, как барышня, о пушкахИ ранах, и хвалил мне спермацетКак лучшее лекарство от контузий.Он очень сожалел, что из землиВыкапывают гадкую селитру,Которая цветущим существамПриносит смерть или вредит здоровью,И уверял, что, если б не стрельба,Он сам бы, может быть, пошел в солдаты.Понятно, что на эту ерундуНе мог я отвечать ему серьезно,Чего прошу мне не вменять в вину,Чтоб неприятность с этим господиномНе стала разделяющей стенойМеж вашим троном и моей любовью.
Блент
Забудем этот случай, государь.Смягчающих так много обстоятельств!Каких бы Гарри Перси ни сказалСлучайных слов такому-то тогда-то,Они перестают существовать,Раз он теперь готов их взять обратно.
Король
Но пленных и сейчас он не дает.Он ставит предварительным условием,Чтоб выкупили шурина его,Безумца Мортимера. А известно,Что Мортимер нарочно погубилМоих солдат и сдался в плен Глендауру,На дочери которою женат.На что теперь мне этот перебежчик?К чему на труса истощать казну?Он вырыл яму сам себе, предатель.Пусть помирает с голоду в горах.Клянусь, я буду всех считать врагами,Кто грош хотя б попросит, чтоб помочьНарушившему верность Мортимеру.
Готспер
Нарушившему верность! Но комуНарушил верность он? Измена разве, Что счастья не было ему в бою?Чтоб рот зажать всем этим наговорам,Достаточно напомнить, сколько ранОн получил в смертельном поединкеС Глендауром! Схватка длилась целый час.Поймите, как она была упорна!Бойцы, переводя три раза дух,Из Северна три раза пили воду,Поток которого бежал, журчаМеж камышей, дрожавших от испуга.Кто б стал так сильно кровью истекатьИ жертвовать собою для притворства?Нет, не ломал комедий Мортимер.Все это выстрадал он добровольно.Поэтому не надо клеветатьИ случай с ним изображать изменой.