Читаем Король Пиф-Паф, или Сказка про Ивана-Не-Великана полностью

– Стоп! Стоп! – закричал Чудовище. – Это же старый кавалергадский танец кадриль. Танец, как у людей, даже приятно смотреть. А мне неприятно, когда приятно смотреть. И потом – кого встречаем? Спляшите какую-нибудь гадость, а?



Кавалер Чертополох задумался: 


– Нет, не тот, конечно, случай, Чтоб гадстрот или гадчучу… 


И сходу найдя решение, объявил: 


– Грохнем, дёрнем, отчубучим Модный танец…Гад-эн-степ!


Грохнула какофония. Бузина, чертополохи, мухоморы оттаптывали друг другу ноги-корни, выщипывали друг у друга листья, с хохотом откусывали у мухоморов шляпки…

И вдруг на самой высокой ноте всё смолкло. Перед Чудовищем появилась жалкая, ощипанная Злючка-Колючка.

– Он… идёт… сюда… – всхлипнула притворная дама.

– Кто?! – не понял Чудовище.

– Иван, – вновь всхлипнула Злючка.

– Постой, какой Иван? Иван-великан? – ничего не понял Чудовище. Но, увидев, что притворная дама отрицательно помотала головой, уточнил: – Иван-царевич?

– Не-ет! – заревела Злючка, – Просто Иван.

– Ваша Немилость! – подскочил Хмель к Чудовищу. – Скажу вам горько, по-сорняковски: не нравится мне вся эта петрушка с героями. Корни бы унести!

– Хмельное несёшь! – оборвал его Чудовище.

– Я и есть Хмель, – заюлил Хмель, – да не потребляю-с. Сами знаете.

– Знаю! – заметался Чудовище. – Всё сам знаю! Как с драконом о семи головах справиться – знаю! Да не надо мне этого – друзья мы… Ну, был бы Иван-царевич… Ну, на волке бы говорящем прискакал… Привычно! А тут что? «Просто Иван»!.. А? Меч-то у него хоть заколдован? – обратился он к Злючке. Та отрицательно помотала головой. Чудовище ещё больше расстроился: – Ну, это уж слишком! А с тобой как справились?

– Пучком лука и… голыми руками, – заревела во весь голос Злючка-Колючка.

– Ну, знаете! – окончательно возмутился Чудовище. – Это уж и вовсе непорядочно! Значит так… Меч не заколдован, наговоров, поди тоже никаких не знает… Говорящего волка-советника при нём нет… Всё! Надо укладываться!

И, не мешкая, принялся вытаскивать из углов рюкзаки, баулы и чемоданы и складывать их в кучу.

В это время в логово стали прибывать новые гости.

Первой появилась Нянюшка-Мамка, которая волокла упирающегося Пиф-Пафа.

– Да идёмте, идёмте, Ваше Количество! – приговаривала она. – Вы, царь-король должны поглядеть, как герой с Чудовищем расправляться будет.

– Но Наше Присутствие Духа где-то отсутствует! – капризничал Пиф-Паф.

– Да сбежал ваш Министр Присутствие Духа, – сообщила Нянюшка- мамка.

– Ладно! Я опять его назначу Министром Вне Двора! – подумав, решил царь-прецарь.

– Вот и назначайте, – согласилась Нянюшка-мамка. – А мы, вроде бы, и пришли.

– То есть, как… пришли? – испугался Пиф-Паф.

– А вон Их Немилость Чудовище, – указала Нянюшка.

– Что?.. – задрожав, опустился на землю Пиф-Паф. – У меня сами собой закрылись глаза!

– Так это ж только храбрецы закрывают глаза на грозящую им опасность! – рассмеялась Нянюшка-мамка и предложила: – А крикните ваше грозное имечко «Пиф-Паф» – получиться словно из ружья бабахнете!

– Нет, нет. Мы уж лучше так посидим по-храброму: с закрытыми глазами, – пробормотал царь-прецарь, ещё плотнее зажмуривая глаза.

Тут о чём-то споря, в логово ввалились Часы Золотые Усы и царь Горох, лесной скоморох.

– И не сметь вмешиваться до времени! – горячились Часы.

– Ох, пружине не прикажешь! – расстраивался Горох.

– Всё равно остановило твой ход, – настаивали Часы. – Всему своя секунда! Тик-так?

– Да тик-так, тик-так… – вздохнул Горох. – Секундомером бы тебе быть, а не часами.

Но тут все замерли, потому что перед Чудовищем из-под земли выросли Иван и Дунька-Репка.

– Кто здесь Чудовище?! – оглядываясь по сторонам, громко спросил Иван.

– Ну, я, – после долгой паузы блеснул Чудовище очками из тёмного угла.

– Ну, вот я и пришёл, – удовлетворённо подкинул Иван в руке меч. – Давай сражаться.

– А зачем, Ваня? – пожал плечами Чудовище. – Я тебе уступлю без боя. Вот только дособерёмся – и исчезнем, переселимся в другую сказку.

– Нет уж, давай теперь сражаться, – не согласился Иван. – А то женюсь, хозяйство заведу, некогда мне будет за тобой по сказкам бегать.

Подумав секунду, Чудовище спросил:

– А… собственно, что я должен сделать, чтобы ты смилостивился?

Иван тоже подумал и заявил:

– Стань человеком!

– Но я не могу! – всплеснул руками Чудовище. – Я ведь уже был человеком. Разве ты не знаешь, что все мы чудовища, были когда-то людьми? И я тоже. Но вдруг меня обуяла невероятная жажда и я стал отовсюду тянуть соки. Наконец моя жажда стала такой огромной и такой всесильной, что я начал тянуть соки из самой земли. Вот как я превратился в Чудовище. И посмотри, сколько у меня сотрапезников? Даже если бы я и хотел, они мне просто не дадут опять стать человеком: им-то, бедным, куда потом деваться?

– Ладно! – прервал его Иван. – Тогда давай – кто кого.

– Постой! – вдруг вскочил Чудовище. – Мне на ум пришла чудовищная мысль: зачем мне становиться человеком? Стань лучше ты чудовищем! Это ведь не так трудно.

– Не слушай его, Вань! – испугалась Дунька-Репка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Весёлые истории

Король Пиф-Паф, или Сказка про Ивана-Не-Великана
Король Пиф-Паф, или Сказка про Ивана-Не-Великана

Вадим Коростылёв (1923–1997) – писатель, поэт, драматург, сценарист, автор знаменитых строк «И улыбка, без сомненья, вдруг коснётся ваших глаз…» из кинофильма «Карнавальная ночь». Это он придумал сказку про Вовку из Тридевятого царства и написал сценарий к одноимённому мультфильму, а также стал автором сценариев к детским советским фильмам «Айболит-66», «Король-Олень», «Тайна Снежной королевы», «Честное волшебное». В книгу вошли две сказки писателя: «Король Пиф-Паф, или Сказка про Ивана-Не-Великана» и «Кукла Надя и другие». Вадим Коростылёв – король каламбуров, на которых построены его сказки, поэтому его произведения такие задорные и весёлые. Они откроют читателю невиданный сказочный мир и покажут, что смелость, доброта и самоотверженность всегда побеждают злость и хитрость. Иллюстрации А. Шевченко. Для младшего школьного возраста.

Вадим Николаевич Коростылев

Сказки народов мира

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира