Ударом хвоста он сбил с ног ближайших дрейтанцев. Выпущенной из пасти струёй огня превратил в пепел стаю вампиров. Вервольфов дракон проткнул когтями и с рычанием ринулся на Молоха. Увидев, что дракон на их стороне, вемфальцы и их союзники облегчённо вздохнули и атаковали врагов с новой силой.
— Моя любовь! Моя страсть! — прошептал заворожённый Улиус, смотря на Брема. — Я знал и верил, что они вернутся.
Дракон продолжал наступать на восставшее из-под земли чудовище, давя дрейтанцев и их союзников лапами, сокрушая хвостом и сжигая в своём пламени. Навстречу, увидев опасного противника шёл Молох, давя копытами йотунов и джиннов, смело пытавшихся его остановить.
— Ты знал, что у них есть дракон?! — спросил Ордвилла ужаснувшийся Цертанар.
— Были такие мысли, — сухо ответил колдун, внимательно следя за передвижениями чудовищ. — Я не верил, что таких могучих существ можно уничтожить так легко.
Центр равнины опустел, словно противника освободили ристалище для поединка гигантов. Поднимая крыльями ветер, Брем первым вышел на освобождённое для его битвы с Молохом место. Тот лишь на мгновение отстал от него. Из драконьей пасти вместе с яркими всполохами пламени вырвалось рычание. Подняв голову, Молох ответил трубным рёвом.
— Отомсти за себя, — прошептал Ордвилл, потирая медальон.
— Действуй, мой малыш, — словно ответил колдуну Аллогарт.
На мгновение застывшие подобно гигантским изваяниям чудовища резко сорвались с места навстречу друг другу. Брем оттолкнулся всеми четырьмя лапами и взмыл в воздух. Оказавшись над Молохом, он камнем ринулся на него. Но дрейтанское чудовище встретило его ударом рогов в бок. Упавший дракон зарычал от боли. Молох двинулся на него и занёс для удара копыто. Но дракон хвостом сбил чудовище с ног. Земля сотряслась. Обе армии, затаив дыхание, наблюдали битву чудовищ.
— Он сможет победить? — спросил Гладобар Улиуса.
— Думаю, да, — кивнул монстролог. — Драконы и не на такое были способны.
Брем и Молох поднялись одновременно. Обменявшись гневными взглядами, они снова бросились друг на друга. Когтистые лапы столкнулись с огромными кулаками. Дракон отбивал удары и бил сам, но из его раны текла кровь, и он слабел. Почувствовав это, Молох сжался и подставил под удары шипы. Брем взвыл от боли и, пропустив атаку, рухнул на землю. Дрейтанское чудовище нависло над драконом и занесло кулак над его головой…
—
Ударная волна оглушила чудовище, оно отшатнулось и отступило на три шага.
Магистр Улиус подскочил к Брему, приложил ладони к чешуйчатым бокам и выкрикнул:
—
По коже дракона побежали изумрудные искры.
Молох встряхнул головой, приходя в себя, и ударил кулаком в землю, желая раздавить Гладобара. Но рыцарь-маг увернулся. Отвлёкшийся на мелкого противника, Молох заметил движение сбоку и удивлённо повернулся.
Исцелённый магом дракон уже поднялся и мощно взмахнул крыльями. От поднявшегося ветра перевернулись пять ковров-самолётов, но ангелы и шордаррцы поймали упавших с них осирисов.
Молох, захлебнувшийся ветром, не успел среагировать, когда дракон стрелой налетел на него и снова сбил с ног. Придавив врага к земле, Брем шумно набрал в лёгкие воздуха и изрыгнул поток пламени. Молох заплакал детскими голосами, но дракон хладнокровно продолжал жечь его, а затем замахнулся и когтями порвал чудовищу горло. Над исполинским телом поднялось багряное облако.
— Спасибо, — прозвучал голос юного Цертанара, умершего много лет назад. — Ты освободил нас.
Облако исчезло. Тело Молоха медленно растаяло.
Брем опустился на четыре колена. Драконье тело вновь покрылось золотистым свечением, гигантская фигура быстро сжалась и превратилась в бесчувственного юношу в фиолетовых доспехах.
— Убейте его, пока он слаб! — крикнул Цертанар, указывая на Брема.
Дрейтанская армия зашевелилась и неохотно, с опаской окружила Брема. Необходимость выполнить приказ императора боролась в них со страхом, что их враг вновь обернётся чудовищем.
—
Девять мечей вновь ударили по врагам. В гущу дрейтанцев влетел Натанур, терявшийся на их фоне из-за чёрных доспехов. Оба рыцаря встали на защиту Брема. Вскоре к ним присоединились Улиус и Кайдред. Квартон направил на вампиров стихийные атаки, а Тристефаль, Харт и Лонли обрушили на вервольфов удары мечей.
—
— Минамура! — крикнул Цертанар и указал на короля Вемфалии. — Вот он, убийца твоего сына!
— Что же ты молчал?! — вампирша оскалилась. — Считай, его кровь уже на моих губах.
Она взмахнула крыльями и полетела к своей жертве.
— Позвольте мне к ней присоединиться. — Талфенор ударил волчьим хвостом по коленям.
— И мне, — Анбир Ахелло сощурился, всматриваясь в Натанура.
— Кто первым принесёт мне голову короля Вемфалии, будет щедро награждён! — объявил Цертанар.
Ильдрим обезглавил двух дрейтанцев и поджёг четырёх вервольфов, когда над ним навис крылатый силуэт.