Он потёр медальон и щёлкнул пальцами. От магических лучей Натанур упал с коня, а дракон приземлился на полусогнутые лапы. Ордвилл ударил снова. Первый луч ослабил Брема и вернул его в человеческий облик, второй сбил шлем с чёрного рыцаря.
— И напоследок, — Ордвилл улыбнулся и щёлкнул пальцами.
—
Защитный купол накрыл троих рыцарей, и лучи, пущенные колдуном, отскочили от него. Когда купол исчез, Ильдрим, сжимая меч, решительно двинулся к колдуну. Ордвилл посмотрел на него.
— Так вы и есть король Вемфалии? — спросил колдун, потирая медальон.
— А вы, я так понимаю, Ордвилл Сарт? — Ильдрим сжал рукоять меча.
— Вот мы и встретились. Хочешь отомстить мне за смерть друга?
— Ещё как, — король гневно посмотрел на колдуна и приготовился атаковать.
Но ударивший из медальон луч заставил его отступить.
— Ваше величество, — позвал его Натанур. — Не поддавайтесь гневу. Чем вы злее, тем он сильнее.
Ильдрим кивнул, внимательно смотря на Ордвилла. У него перед внутренним взором стоял умирающий Гельгарот, и молодой король хотел отомстить за него. Но слова чёрного рыцаря заставили его подумать.
Ильдрим посмотрел на медальон колдуна, вспомнил занятия в академии и понял, что если артефакт питается от гнева и страха, он является порождением магии тьмы и может быть уничтожен магией света. Думая, где взять источник светлой магии, Ильдрим сильнее сжал рукоять меча и опустил глаза. И увидел ответ на вопрос.
—
Ордвилл не успел среагировать, и королевский перстень врезался о его медальон. По черепу пробежали трещины, он ярко вспыхнул… и рассыпался в порошок.
Ордвилл ахнул и опустился на колени перед Ильдримом.
— Давай… убей меня. — Колдун смотрел на короля.
— С радостью, — Ильдрим снова обнажил меч и занёс его над головой врага.
— Поступи так же, как твой прадед, убивший ни в чём не повинных детей, — продолжил Ордвилл.
— Что? — спросил удивлённый король, глядя на улыбку колдуна.
— Это правда, — сказал подошедший к ним Аллогарт.
Ильдрим замер… и убрал меч в ножны.
— Достаточно крови пролилось на этой земле, — произнёс король. — Вас будут судить. Судить все страны Гранцферы, подданные которых пали в этой битве.
— Согласен, — кивнул Аллогарт, — и у меня есть кое-какие мысли по поводу наказания Дрейтанской империи.
Успевшие сесть на корабли дрейтанцы подняли паруса и приготовились отплыть от полуострова. Но перед ними из воды поднялись тритонтийские галеоны, отрезав путь к отступлению.
— А ведь я добился этого, — прошептал закованный в цепи Ордвилл. — Все страны заключили мир, объединившись против одной. Но не против Вемфалии, а против Дрейтании.
— Но какой ценой установлен этот мир? — сжав зубы, Ильдрим указал на равнину, полную тел.
— Иначе никак, — колдун покачал головой и спросил: — Что с вашим братом, Лихтелем?
— Он жив, — ответил король. — Мои друзья успели его спасти.
Ордвилл облегчённо вздохнул и окончательно смирился с поражением.
***
Стоя на смотровой площадке, Марланда увидела подъезжавшего к замку всадника в синем одеянии. В сердце герцогини вспыхнула надежда. Но когда всадник приблизился, она поняла, что это не доспехи её мужа, а форма королевского гонца. Сердце Марланды забилось чаще. Не помня себя, она бросилась по лестнице вниз. В зале её уже ждал один из лакеев.
— Госпожа герцогиня, к вам гонец с посланием от короля Ильдрима Первого.
Марланда не обратила внимания на незнакомое имя нового правителя и схватила конверт. Кивнув гонцу, она направилась в спальню, села на кровать и только тогда вскрыла конверт и прочитала письмо.
Громкий, полный горя крик вдовы разнёсся по всему Своршильдскому замку.
— Матушка, что случилось? — прибежала в её покои Линесса.
— Отец больше не вернётся, — с трудом произнесла герцогиня, заключая дочь в объятия. — А нам нужно готовиться в дорогу. Нас вызывают в Грант-Вельмбург, в королевский дворец.
Глава 34. Светлое утро
Сквозь высокие узкие окна в дрейтанский храм-мавзолей пробивался слабый солнечный свет. Ильдрим прикоснулся к холодному камню тёмной гробницы, расположенной в центре, и прочитал надпись: «Лусенар Франхайд, отец дрейтанского народа».
— Это их главная святыня, — просветил Аллогарт.
— Почему-то я не удивлён, — усмехнулся король Вемфалии, — что святыня дрейтанцев — гробница.
— А вы, ваше величество, теперь уникальный человек, — главный маг посмотрел на него. — Вы единственный, кто побывал во всех двенадцати святынях.
— Во всех двенадцати? — Ильдрим удивился и задумался. — Магический кристалл в святилище королевского дворца, Храм мудрости в Кентавриде, эльфийский театр, высшая точка Гранцферы в Йотунгалле...
— Дуб в Древгороде, шордаррское хранилище в вулканической долине, — продолжил Аллогарт, — светящийся камень в толще земли над Шмидтенштадтом, сад вокруг дворца раджи...
— Громовая гора в Ангеланоре, — вставил Ильдрим. — А Осиристан? Неужели Пирамида теней?