Читаем Король Вемфалии полностью

— Приятных снов, — Герианна поцеловала брата в лоб.

Лихтель уснул быстро. Заботливо прикрыв его одеялом, принцесса спустилась в зал.

— О! Ваше высочество! — Райдог в проходе преградил ей дорогу. — А вы знаете, что вы самая красивая женщина во всей Гранцфере?

— Не знаю. Я всех не видела, — отмахнулась Герианна, поняв, что её собеседник пьян.

— А я знаю, что вы самая прекрасная. Выходите за меня замуж! — Райдог стукнул себя в грудь.

— Сэр, вы пьяны. Потому не вижу смысла продолжать разговор, — сказала принцесса. — Обратитесь к магистру Лоберсенту, у него наверняка найдётся какое-нибудь зелье на этот случай.

— Да ладно вам, — граф тряхнул её за плечи.

Потеряв самообладание от дерзкой выходки и неостывшего горя, принцесса влепила Райдогу звонкую пощёчину.

— Ах ты! — выругался граф. — Сейчас ты у меня попляшешь!

Сильными руки Райдог больно сжал запястья принцессы. В нос ей ударил неприятный запах из графского рта. Герианна напрягла силы чтобы не закричать, боясь, что её увидят в таком унизительном положении.

— Эй, приятель! — рядом появился Гладобар.

Он одной рукой оторвал графа от принцессы.

— Иди протрезвей, — рыцарь-маг небрежно оттолкнул Райдога и приблизился к принцессе. — Ваше высочество, он ничего вам не сделал?

— К счастью, не успел. — Герианна поправила волосы. — Благодарю вас, сэр магистр.

Принцесса облегчённо вздохнула и вошла в зал. Её взгляд упал на Клехторда III, поднимавшего очередной кубок. Из груди снова вырвался вздох, но на этот раз наполненный гневом. Не замечая сестру, король опрокинул в себя ещё одну порцию вина.

— Слава королю Клехторду! — продолжало звучать в его ушах.


***

Утренние лучи солнца ударили в покрасневшие глаза. Король охнул. Голова болела, во рту стояла сухость, словно в осиристанской пустыне. Оглянувшись, Клехторд увидел, что лежит поверх одеяла на кровати с сорванными балдахинами. Он сел. Рядом на столе стоял кувшин с кобыльем молоком и королевский кубок. Выпив, король почувствовал кратковременное облегчение. Затем в желудке забурлило. Клехторд склонился над медным тазом, поставленным слугами около кровати.

— Как самочувствие, ваше величество? — ровным голосом спросил вошедший Ордвилл.

— Прекрасно, — заявил Клехторд, вытерев лицо салфеткой.

— Вы уверены? — на губах колдуна скользнула слабая издевательская улыбка.

— Разве что… — король запнулся на полуслове, думая как лучше попросить помощи, чтобы избавиться от утреннего недуга.

Поняв его, Ордвилл подошёл к столу, наполнил кубок водой из своей фляги и насыпал туда же зелёного порошка.

— Выпейте, ваше величество, — он протянул зелье королю.

— Что это? — удивлённо спросил Клехторд.

— Лекарство, ваше величество. — Ордвилл постарался, чтобы его слова звучали как можно добрее.

Содержимое кубка по-змеиному шипело. Но рубины не видели в нём яда. Король выдохнул и смело опрокинул в себя зелье. Вся боль мигом покинула его тело.

— Действительно, стало лучше, — улыбнулся Клехторд и усмехнулся. — Где же ты был раньше?

— В Дрейтании, — серьёзно ответил Ордвилл и спросил: — Что изволите делать в первый день правления, ваше величество?

— По традиции, в первый день после коронации новый король едет на охоту, — сообщил Клехторд. — И по добыче судят о том, каково будет его правление. Как сейчас помню, мой отец привёз с охоты огромного оленя и жирного кабана.

— Могу я чем-нибудь помочь? — брови колдуна сдвинулись.

— Не стоит мучиться, — отмахнулся король. — Я попрошу егерей всё подготовить. Разве что дай этого же напитка Райдогу. Он всё-таки должен меня охранять.

Ордвилл кивнул и поспешил удалиться, скрывая радостную улыбку. Клехторд позвал слуг. Одним велел передать распоряжения егерям, другим приказал подать охотничий костюм. Вскоре король, надев широкополую шляпу с лебединым пером, добытым на первой охоте, спустился с мраморного крыльца.

У ступеней его ждал конюх, держащий за поводья буланого жеребца. В стороне собрались охотники, вооружённые копьями. Псарь держал на поводках гончих, смирно ожидавших команды. На толстой перчатке сокольничего сидела птица с надетым на голову клобуком[1]. Сидевший на коне старший егерь проверил звук рога, чем напугал прохожих. Закинув за спину колчан с луком и стрелами, Клехторд ловко вскочил в седло и осмотрел площадь.

— Где Райдог? — спросил он.

Охотники пожали плечами. Король, прикрывая глаза полями шляпы, сокрушённо посмотрел на солнце, жалея о каждом потерянном мгновении. Наконец раздался стук копыт по брусчатке. Из-за дворца со стороны конюшни показался Райдог, нещадно гнавший коня. Как и король, граф встретил утро недобром в здравии, но зелье Ордвилла быстро поставило его на ноги.

— Я здесь, ваше величество, — задыхаясь, выпалил Райдог.

— Тогда вперёд! — приказал Клехторд, направляя коня к восточным воротам.

Покинув город, охотники направились к находившемуся рядом королевскому лесу. Всадники остановились у опушки. Король улыбался. Его мысли витали вокруг большой добычи.

— Вчера в восточной роще видели прекрасного оленя, — сообщил старший егерь.

— Он будет моим! — Клехторд поправил шляпу. — Повешу над троном его голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези