Королева Сунвон. Специально для бранча я попросила сделать этот драгоценный лед, который дороже золота.
Соён (Е). Я впервые вижу в нашем дворце лед.
Соён. Сегодня такое яркое солнце. Прекрасная погода, чтобы насладиться прохладительными напитками.
Соён жадно смотрит на напитки.
Служанка Кан нервно берет кусочек льда в форме соты, кладет его в пунш Соён. Придворная дама Чон пробует напиток.
S #44. Павильон Тэчжочжон (день)Чхольчон вбегает в комнату Соён, однако там никого нет.
Чхольчон.!
S #45. Королевская кухня (день)Манбок. Напитки только что унесли.
Услышав это, принц Ёнпхён покидает кухню.
S #46. Перед павильоном Тэчжочжон (день)Чхольчон бежит. В его глазах отчаяние.
Чхольчон. Умоляю… Умоляю, королева…
S #47. Беседка (день)Служанка Кан покидает беседку, смотрит на Соён.
Подбегает Дамхян, она прослеживает взгляд служанки Кан и видит, что та наблюдает за Соён.
Соён берет чашу с пуншем, начинает пить…
Дамхян хочет подняться в беседку.
Евнух Ким (встает перед ней). Как ты смеешь?
Дамхян. Мне нужно кое-что передать Ее Величеству.
Евнух Ким (тихо произносит). Где твои манеры? Уходи!
Дамхян. Это важно.
Королева Сунвон и Соён оборачиваются на шум.
Соён. О? Дамхян!
Евнух Ким старается оттеснить Дамхян, которая не оставляет попыток его обойти.
Евнух Ким (тихо). Да что такое! Меня тоже накажут.
Ким Чжвагын (Off). Что же такого важного ты хочешь сказать?
Дамхян удивленно смотрит наверх, видит перед собой Ким Чжвагына. Его взгляд холоден.
Королева Сунвон (Соён). Вы знаете эту служанку?
Соён. Да, я ее частенько видела на королевской кухне. Дамхян, что такое?
Дамхян. Ну…
Под пристальным взглядом Ким Чжвагына не может вымолвить ни слова.
Дамхян. Я хотела…
Ким Чжвагын подает знак.
Евнух Ким берет в охапку Дамхян и уносит от беседки.
Евнух Ким. Прошу прощения.
Ким Чжвагын, поднявшись в беседку, приветствует королеву Сунвон и Соён.
Ким Чжвагын. Я пришел поухаживать за вами, Ваше Величество.
Королева Сунвон. Хоть это и встреча для женщин, я позволила вам прийти.
Ким Чжвагын. Я впервые присутствую на подобном собрании. Прошу меня простить.
Соён. Ваше присутствие для меня честь.
Ким Чжвагын. Как идут дела с наблюдением за мужем?
Соён. А…
Соён (Е). Черт, я совсем забыла. Ох и тяжело быть королевой…
Соён. Его Величество только проснулся, так что я буду над этим работать.
Ясное небо. Солнечные лучи падают на пунш Соён, лед начинает таять.
Соён. Давайте отведаем напитка, пока весь драгоценный лед не растаял.
S #48. Перед беседкой (день)Чхольчон бежит к беседке. Увидев пьющую пунш Соён, останавливается.
Рядом с ней замечает Ким Чжвагына, который наблюдает за Соён и королевой Сунвон.
С противоположной стороны появляется принц Ёнпхён, который видит Чхольчона.
Принц Ёнпхён. Ваше Величество!
Чхольчон. В напитке мышьяк!
Чхольчон бежит к беседке… Принц Ёнпхён следует за ним.
S #49. Беседка (день)Соён наслаждается пуншем.
Ким Чжвагын. Как вам на вкус?
Соён. Такой освежающий, ух-х-х… (Берет себя в руки.) Очень вкусно.
Соён продолжает пить пунш. В глазах Ким Чжвагына пробегает зловещий огонек.
Королева Сунвон, наблюдая за этим, выглядит довольной.
S #50. У беседки – беседка (день)У беседки.
Дамхян наблюдает, как Соён пьет пунш. В руке она сжимает камешек.
Беседка.
Лед в чаше Соён тает. Вдруг раздается звук легкого удара…
Чхольчон поднимается в беседку.
Чхольчон. Королева!
Беседка.
Все удивленно смотрят на Чхольчона.