Читаем Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 полностью

У беседки.

Дамхян бросает камень, и он летит в воздухе.

Беседка.

Все смотрят на Чхольчона. Мимо него пролетает камень и попадает прямо в чашку с пуншем в руках Соён. Та роняет ее на пол, и чаша разбивается.

Все обращают внимание на Дамхян, которая выглядит очень испуганной…

Ким Чжвагын (вскакивает). Как ты посмела?!

Чхольчон (подбегает к Соён, хватает ее). Вы в порядке?!

Камень задел руку Соён, она покраснела.

Соён. А…

Королева Сунвон. Как ты посмела кинуть камень в королеву?!

Соён (удивлена). Со мной все хорошо, Ваше Величество.

Чхольчон поворачивает голову и сверлит взглядом Ким Чжвагына.

Ким Чжвагын с яростью смотрит на Дамхян.

У беседки.

Дамхян, дрожа от страха, стоит, не в силах вымолвить и слова. Писается.

Королева Сунвон с холодным выражением лица медленно поднимается со своего места и направляется в сторону Дамхян.

Королева Сунвон (грозно). Немедленно бросьте эту служанку за решетку. Ее следует наказать за подобное неуважение.

Соён. Ваше Величество!

Евнухи спускаются и уводят Дамхян.

Соён подходит к королеве Сунвон.

Соён. Мне очень дорога эта служанка. Со мной все в порядке, поэтому, умоляю вас, отпустите ее.

Королева Сунвон. Это касается не только вас, королева. Подобное поведение нарушает порядок при дворе и разрушает дисциплину в Чосоне.

Соён. Она же просто ребенок… У нее должна была быть какая-то причина. Она не могла просто так кинуть камень.

Королева Сунвон. Если вы продолжите говорить подобное, то я накажу эту служанку еще более суровым способом.

Соён не смеет больше ничего сказать, смотрит на Дамхян, которую уводят.

Ким Чжвагын (Чхольчону). Почему вы примчались сюда? Неужели вы думали, что этот ребенок способен как-то навредить королеве?

Чхольчон. Вы и меня будете пытаться дурачить?

Ким Чжвагын. В любом случае вы появились как нельзя вовремя.

Чхольчон. Я волновался, потому что королеве пришлось обедать вместе с предателем, вот и…

Королева Сунвон (перебивает). Прекрасный день был только что испорчен. Я отправляюсь в Тхонменчжон.

Королева Сунвон кивком прощается с Чхольчоном. Ким Чжвагын помогает ей спуститься из беседки.

S #51. У беседки (день)

Королева Сунвон и Ким Чжвагын идут рядом.

Королева Сунвон. Я позабочусь о том, чтобы эту девчонку, которая все испортила, наказали. Вам тоже следует взять на себя ответственность, чтобы случившееся не отразилось на нашей семье.

Ким Чжвагын еле сдерживает негодование.

S #52. Беседка (день)

Соён (Чхольчону). Что происходит? Надеюсь, они не собираются стегать розгами эту бедную девочку?

Чхольчон. Королева, с вами правда все в порядке? У вас не колет язык? Или, может, у вас учащенное сердцебиение?

Соён. Что ты несешь? Ты ведешь себя как…

Чхольчон. Давайте поговорим в другом месте. (Придворной даме Чхве.) Я пойду вместе с королевой в Тэчжочжон.

К Соён подходят придворная дама Чхве и Хонён, помогают ей спуститься из беседки.

Чхольчон смотрит на разбитую чашу, лед уже полностью растаял.

S #53. Павильон Тэчжочжон (день)

Соён заходит вместе с Чхольчоном в комнату. Закрыв дверь, Чхольчон поворачивается к Соён и хватает ее за руку.

Чхольчон. С этого момента, пожалуйста, будьте осторожны с любыми блюдами и напитками, что вам подают.

Соён. Против меня что-то замышляют?

Чхольчон. Ким Чжвагын и вдовствующая королева пытались вас отравить.

Соён. Не верю… Я же ничего не сделала. Неужели?.. Они собираются меня убить за то, что я помогла вам с банкетом?

Чхольчон. Учетную книгу нашли в вашем павильоне.

Соён. Учетную книгу? До этого и отец, и Ким Чжвагын меня про нее спрашивали… Что, черт возьми, с ней не так?

Чхольчон. Разве не вы принесли ее с собой из родительского дома?

Соён. Я даже не знала о ее существовании. Я не видела ее ни дома, ни тем более здесь.

Чхольчон. Вот как.

Соён. Решили не просто низложить, а отравить… (Внезапно.) Получается, Дамхян меня спасла?

Чхольчон. Возможно.

Соён. Этот пунш… Я совсем немного выпила.

Чхольчон. Я сам поговорю с Дамхян.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Чхорин

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Чан Бонхван – талантливый повар, построивший блестящую карьеру. Он работает в Голубом доме, и его жизнь можно назвать идеальной. Но однажды все переворачивается с ног на голову: Чан Бонхван оказывается в прошлом, в эпохе Чосон, да еще и в теле женщины – королевы Чхорин! Король Чхольчон, новоиспеченный супруг, кажется слабым и безвольным, а настоящая власть сосредоточена в руках вдовствующей королевы Сунвон. Но что, если король прячет свое истинное лицо под маской? Оказавшемуся в самом центре придворных интриг Чан Бонхвану предстоит научиться всем тонкостям придворного этикета, чтобы самому не стать жертвой амбиций внезапно обретенных «родственников». И, конечно же, найти способ вернуться обратно, в свою столь идеальную жизнь.

Аиль Чхве , Геок Пак

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези