Читаем Королева Чхорин. Сценарий. Часть 2 полностью

Бёнин (гневно). Став членом вашей семьи, я делал все, чтобы быть достойным её, и вы приняли меня. Вы были для меня примером, поэтому я хотел быть рядом и испытывал к вам уважение. Но в тот момент, когда вы решили угрожать королеве, вы перестали быть мне отцом.

Ким Чжвагын спокойно смотрит на Бёнина.

Бёнин. Я перережу глотку любому, кто осмелится посягнуть на ее жизнь.

Бёнин проходит мимо Ким Чжвагына и двигается к павильону Тхонменчжон.

Ким Чжвагын (Бёнину вслед). Ты всегда можешь вернуться домой, даже если больше не хочешь быть сыном такого отца, как я.

Бёнин уходит, ничего не ответив.

S #6. Дворец Хвачжин (ночь)

Хвачжин сидит на одеяле и расчесывает волосы, готовясь ко сну.

Служанка (Off). Король здесь…

Хвачжин.! (Удивленная, поворачивает голову.) Пусть войдет.

Когда Чхольчон входит, Хвачжин спешно встает, чтобы поприветствовать его.

Хвачжин. Ваше Величество!

Чхольчон (заметив ее наряд для сна). Прости, что прихожу без предупреждения и так поздно.

Хвачжин (немного покраснев). Все в порядке. Я всегда рада видеть вас.

Чхольчон. Я пришел, чтобы кое-что сказать.

Хвачжин (немного разочарована словами Чхольчона). Что именно вы хотели сказать?

Чхольчон. Касательно тела служанки, которое не так давно нашли в колодце.

У Хвачжин появляется нехорошее предчувствие.

Чхольчон. Все это дело рук королевы-матери.

Хвачжин (глаза бегают). Королевы-матери? Но зачем ей все это…

Чхольчон. Тебе неизвестна причина?

Хвачжин (сильно волнуясь). Возможно ли, что…

Чхольчон. Это не может быть Оволь.

Хвачжин. Это наверняка она.

Чхольчон. Поговаривают, что тело едва ли можно опознать. Почему ты думаешь, что это Оволь?

Хвачжин. На женщине была одежда, какую носят лишь при дворе, а из всех пропала только она.

Чхольчон. Королева-мать знала, что ты подумаешь на Оволь. Она хочет, чтобы ты во всем ей доверяла и полагалась. Но зачем нужен был колодец?

Хвачжин (желая прервать рассуждения Чхольчона). Я рассказала ей все, что пережила в колодце.

Чхольчон. А…

Хвачжин. Рассказала, что встретила там вас и о том, насколько это место мне неприятно. Оно причиняет мне боль, потому что в тот момент я была уверена, что потеряла дорогого для меня человека – вас. Теперь я знаю, что слишком глупо делиться своей болью с кем-либо во дворце…

Чхольчон (берет ее за плечи). Даже если я просто исчезну, мое сердце продолжит скитаться. Я тоже одинок.

Хвачжин. Ваше Величество.

S #7. Коридор во дворце Хвачжин (ночь)

Принц Ёнпхён стоит в одиночестве у двери и размышляет…

Принц Ёнпхён возвращается с повязкой для Хвачжин, которая повредила руку во время стрельбы из лука.

Хвачжин достает сложенную книгу учета и передает ее королеве Чо (10 серия, S #71).

Хвачжин. Прошу, устройте Ее Величеству тот кошмар, в котором живу я.

Настоящее. Принц Ёнпхён обеспокоенно смотрит на Хвачжин и Чхольчона.

S #8. Дворец Хвачжин (ночь)

Чхольчон (отстраняясь от Хвачжин). Впредь не доверяй королеве-матери. Она не должна узнать, что нам с тобой известно о ее поступке.

Хвачжин. Я глубоко разочарована, ведь она предала меня. Тот колодец – самое страшное место для меня, и я не могу поверить, что она использовала его для таких ужасных целей.

Ее слова вызывают у Чхольчона интерес.

S #9. Двор павильона Сонвончжон (ночь)

Королева Чо останавливается у входа в павильон Сонвончжон и удивленно смотрит прямо перед собой.

Путь ей преграждает мужчина в придворных одеждах. Это Бёнин.

Королева Чо. Сегодня я не проводила ритуал.

Бёнин (склоняет голову и кланяется). Прошу простить мое грубое поведение.

Королева Чо. Ты бы не стал извиняться без причины. В чем дело?

Бёнин (с улыбкой). Как я и думал, вы все понимаете без лишних слов.

Они стоят лицом к лицу, слегка улыбаясь.

S #10. Перед павильоном Тэчжочжон (ночь)

Чхольчон идет по улице и останавливается перед павильоном Тэчжончжон. Он замечает, что свет в нем все еще горит.

В колодце. В темноте вдруг появляется силуэт (9 серия, S #79).

Чхольчон (со сбитым дыханием). Хвачжин…

Он фокусирует взгляд, и фигура становится четче…

Это Соён!

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Чхорин

Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1
Королева Чхорин. Сценарий. Часть 1

Чан Бонхван – талантливый повар, построивший блестящую карьеру. Он работает в Голубом доме, и его жизнь можно назвать идеальной. Но однажды все переворачивается с ног на голову: Чан Бонхван оказывается в прошлом, в эпохе Чосон, да еще и в теле женщины – королевы Чхорин! Король Чхольчон, новоиспеченный супруг, кажется слабым и безвольным, а настоящая власть сосредоточена в руках вдовствующей королевы Сунвон. Но что, если король прячет свое истинное лицо под маской? Оказавшемуся в самом центре придворных интриг Чан Бонхвану предстоит научиться всем тонкостям придворного этикета, чтобы самому не стать жертвой амбиций внезапно обретенных «родственников». И, конечно же, найти способ вернуться обратно, в свою столь идеальную жизнь.

Аиль Чхве , Геок Пак

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Приморская академия, или Ты просто пока не привык
Приморская академия, или Ты просто пока не привык

Честное слово, всё… ну почти всё произошло случайно! И о бесплатном наборе в магические академии я услышала неожиданно, и на ледяную горку мы с сестрой полезли кататься, не планируя этого заранее, и тазик, точнее боевой щит, у стражника я позаимствовала невзначай. И сшибла, летя на этом самом щите, ехидного блондинистого незнакомца совершенно не нарочно. Как не нарочно мы с ним провалились в ненастроенный портал.И вот я неизвестно где, и этот невозможный тип говорит, что мы из-за меня опаздываем на вступительные экзамены, что я рыжее чудовище, поломала ему планы и вообще бешу. Но это он просто пока ко мне не привык и не понял, как ему повезло. А вдруг я вообще спасительница, хранительница и удача всей его жизни?

Милена Валерьевна Завойчинская

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези