Читаем Королева острова полностью

– Я… я прошу прощения. Тысяча извинений. Позвольте загладить вину и проводить вас домой, на Ганновер-стрит? Дайте шанс…

Пушистые брови над синими как море глазами вскинулись.

Я подождала немного и кивнула.

– Хорошо. Но теперь ваш черед отвечать на вопросы.

– Хм-м… Признаться как на духу? Я обучен законам и разным уловкам.

– Вы честны, отдаю вам должное. Говорите, вы совладелец корабля?

Он схватился за медную пуговицу на своем сюртуке.

– Балуюсь время от времени. Баловство – предприятие дорогостоящее. Поэтому я нахожу пайщиков.

– То есть белых мужчин, чтобы помогли выбиться в люди?

Он так и открыл рот, а я засмеялась.

– Я бы не сказал… – Томас оглянулся и повел меня на другую сторону улицы.

– Что такое? Что случилось?

– Молодой Кирван. Он не уехал. Вчера вечером в таверне устроил переполох. Он опасен, вы и сами знаете.

Мои ноги словно приклеились к мостовой.

– Я думала, он уехал. Больше не хочу о нем думать.

Я отстранилась от капитана, пытаясь повернуться, чтобы оглядеться и спрятаться, однако он мне не позволил.

– Никто не причинит вам вреда. Вы заслужили покой. Я об этом позабочусь.

Он смотрел на меня своими большими глазами и видел – видел меня, сумевшую пережить самое ужасное, не порченый товар, а женщину, достойную защиты.

– Вероятно, Кирван останется в Розо, пока не уедет ваш отец. Будьте осмотрительны.

– Я свободный человек. Я не хочу вести себя как пленница.

– Конечно, мэм. – На его лице снова появилась улыбка, убрав с высоких скул напряжение. – Прогуляемся до церкви. Тогда у вас будет время задать больше вопросов.

Я была еще не готова отправиться домой, поэтому взяла его под руку.

– Расскажите мне о Коксоллах. Их сын положил глаз на мою дочь, Лиззи.

– Что ж, Джон Коксолл – наследник состояния Коксоллов. У них успешное торговое предприятие. Они конкурируют с Туитами из Невиса.

– Туиты могущественны. Они привезли священников на Монтсеррат и заставили всех поклоняться Господу в лесах.

Томас хохотнул. У церкви он дернул запертые ворота.

– Нотр-Дам-дю-Бон-Порт великолепен.

– Мне нравится эта церковь. Каменные плиты на полу, красивые витражи. Если бы дозволили, моя Лиззи обвенчалась бы здесь с Коксоллом. Томас, я хочу защитить ее брачным контрактом. Вы мне поможете?

– Помогу, если ответите на один вопрос.

Я приподняла подбородок и приготовилась к худшему.

– Хорошо.

– Вы так красивы и печальны. Если дело не в Фодене – чью же любовь вы оплакиваете?

– Сэр, вы сделали такой вывод после одной прогулки?

– Вы забыли, что упали в мои объятия на причале. Вы так прижались ко мне, будто тосковали по мужским рукам. О да, я многое могу сказать, просто слушая и глядя, лаская…

– Ничего подобного. Я…

Он расплылся в самодовольной улыбке. Томас поймал меня на удочку, а я это позволила.

– Полагаю, я могу вернуться домой сама.

– Но, мисс Долл…

– Мисс Кирван.

– Обойдемся без официоза. Вы раскрутили мое любопытство.

– Так подскочите, как обруч от бочки, да катитесь по дороге. И не останавливайтесь, пока не шмякнетесь в воду.

– Как жестоко, мисс Кирван. Мне очень жаль. Я заглажу свою вину.

Я зашагала вдоль Вирджин-лейн.

– Я могу составить брачный контракт вашей дочери и провести переговоры от вашего имени. Лично прослежу, чтобы он был полным и гарантировал защиту, необходимую свободной женщине.

Я тотчас к нему повернулась.

– Сколько?

– Еще одна прогулка в тот день, который я назначу?

Гонорар «Брейшоу и Бейтса» оказался значительным. Мне нужно было отложить деньги в приданое Лиззи и на наше проживание, пока я не придумаю, как заработать средства.

Большие глаза Томаса будто умоляли меня. Нет ничего плохого в человеке, который способен покориться. Мы неспешно направились к Ганновер-стрит. Он показал мне других торговцев, а потом до самого вечера смешил и уговаривал попробовать булочки с соленой рыбой. Какой все-таки приятный парень этот Томас. И в мольбах его нет ничего плохого. Если захочу, могу им и поддаться…

Наконец мы подошли к моему дому.

– Что ж, мисс Долл…

– Я принимаю ваше предложение… по поводу контракта.

И через мгновение на его сжатых губах расцвела ухмылка. Он ожидал другого ответа или забыл, о чем просил?

Томас ретиво кивнул.

– С удовольствием безвозмездно предложу вам свои услуги стряпчего. Подготовлю первый вариант к концу следующей недели. Доброй ночи, мисс Кирван.

Он приподнял шляпу и, насвистывая, ушел.

Покачав головой, я вошла в дом. Эдвард играл на полу с резным львом на веревочке. Китти устроилась на диване – сестренка заплетала волосы Шарлотте. Гостиную наполнил аромат кокосовой помады. Лиззи сидела в углу с книжкой на коленях.

Моя Лиззи читала… Она была начитанной. Па все делал правильно.

Подойдя ближе, я увидела, что у нее припухли глаза.

– В чем дело, Лиззи, что случилось?

– Дедушка уехал. Он забрал моего па. Они покинули нас навсегда!

Я повернулась к Китти.

– Что?

– Мама прогнала па.

Мами?

Лиззи вскочила.

– Она осталась из-за тебя! И мне тоже пришлось!

Лиззи выбежала из комнаты и помчалась вверх по лестнице.

Мне бы хотелось восторжествовать, но я не могла. Это ранило бы мою дочь. Я и так причинила ей много боли.

– Лиззи, а ну-ка, стой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза