Читаем Королева острова полностью

– Тогда ты должен меня понять. Тебе должно хватить мужества поделиться со мной своими мечтами, а также набраться терпения и дождаться, пока я решу, нужны ли они мне или нет.

– Мне хватит мужества, не обольщайся. Понимаю, ты сердишься, Долл, но я должен знать – позволишь ли ты мне, наконец, ухаживать за тобой?

Будто у меня имелся выбор. Не дождавшись ответа, Томас поцеловал меня; он лепил меня, как Китти лепит из глины, прикрепляя к себе. Я лишь не знала, стану ли горшком, миской или бусами.

Это казалось неважным, ведь его объятия пробуждали чувства, разжигали пламя. Я отбросила сомнения и сосредоточилась на том, что Томас здесь, а у наших ног плещется, танцуя, река.

Доминика, 1786. Ключ

Томас стоял у двери дома неподалеку от центра Розо. Это было уже третье место, куда мы заходили сегодня.

– Должно быть, это последнее, – сказала я. – Мы обошли весь город.

– Однако же это было приятно, Долл. Я стараюсь тебя развлекать. – Он порочно усмехнулся – порочно и озорно.

Томас старался ежесекундно прикасаться ко мне, хотел сплести вокруг моей души серебряную паутину и спрятать к себе в карман. И догадался, что заставляет мое сердце трепетать: когда он воркует с Фрэнсис, держит ее за ручку, помогая идти. Я едва не прослезилась, увидав, как Эдвард облокотился на плечо капитана и внимал, пока тот читал ему Шекспира и прочий английский вздор.

Моему мальчику нездоровилось, и Томас его ободрял. К чему ждать сладкоречивого принца, когда под рукой преданный стряпчий?

Томас вставил ключ в замочную скважину. Тот громко лязгнул, а потом дверь отворилась.

– Здесь шесть комнат. Четыре спальни наверху, две внизу, а еще гостиная и столовая к тому же.

– И сад для мами, он ей нужен, без него она пропадет.

– За кого вы меня принимаете, мадам? Я ведь тебе настоящее подспорье, помнишь? Конечно, здесь есть сад.

Мимо дивана винного цвета и длинного обеденного стола он провел меня к задней двери.

– Огороженного участка в самый раз хватит. Эдвард будет играть с песком, когда пойдет на поправку.

– А вдруг и Фрэнсис захочет поиграть, Томас. Деньги можно заработать не только на ведении домашнего хозяйства, но и сдавая жилье внаем. Я внимательно изучила журналы Кинга.

Томас погрозил мне пальцем.

– Сегодня никаких дел. Если Фрэнсис пойдет в мать, она построит королевство.

В его голосе звучала гордость за меня, он гордился тем, как хорошо у меня идут дела. Такой мужчина – большая редкость. Обычно они не терпят конкуренции, пусть даже и дружеской.

– Давай еще осмотримся. – Томас закрыл дверь и повел меня по коридору. – Вот и первая спальня на этом этаже.

Это была милая комната с большим окном, однако оно выходило на другой дом.

– Да уж, звезды здесь не посчитаешь.

– Здесь может быть спальня твоей матери. – Он медленно прошелся вдоль коридора, улыбаясь во весь рот. – А эта – для тебя.

Томас поклонился и жестом пригласил меня войти.

В центре комнаты высилась великолепная кровать с белым балдахином. Будто девственная невеста, непорочна и чиста, она стояла и ждала.

Томас зажег свечи в канделябрах по углам спальни. Открыл окно, и горячий вечерний воздух ворвался в комнату. Он прислонился к еще одной двери, которая также вела в чудесный сад.

– Я могу входить через нее, если мы хотим оставить все в секрете. – Он подошел ко мне и потянул за алую ленту, что висела у него на шее. – Вот ключ от этой двери. Я буду хранить его у сердца.

Я погладила его грудь, провела ладонью вверх к шее до завязок ленты.

– Загадываешь о нашем будущем?

– Да. Как ты сказала мне у реки.

Я сняла ключ и сунула в карман.

– Нет. Я говорила тебе поделиться со мной своими планами. Это не то же самое.

– Что ж, мои планы, если ты собираешься их учитывать, заключаются в том, чтоб провести с тобой вечность.

– Я всего лишь беру внаем этот дом, возьми себе свой.

Пусть я улыбалась и скалила в улыбке зубы, но говорила серьезно. Я не предлагала ему устроиться вместе в новом жилье, а хотела дать больше места своей семье.

– Это дом для Кирванов, а не для того, чтобы тебе было удобнее меня охмурять. На сегодня это последний?

Томас сколько угодно мог ругаться сквозь зубы – для меня это не имело значения.

Он схватил мой указательный палец и принялся посасывать, будто свиное ребрышко.

У меня сбилось дыхание. Его шалости перестали смешить. Прикосновения были нежными, будто атлас ласкал мою кожу.

– Позволь мне заслужить этот ключ. Куколка, мы должны быть вместе.

– Томас, хватит шутить. Нам… нам пора возвращаться.

– Твоя мать отлично справляется. Я посулил Шарлотте и Китти зонтик и кружево, если они поиграют с Фрэнсис. А Эдвард пожелал стать капитаном моего шлюпа. Это стоит ночи с тобой.

– Хватит.

– Чего ты боишься, Долли? Что мешает нам быть вместе?

– Твоя болтовня. Томас, мне нравится этот дом. Когда я смогу подписать бумаги с мистером Бейтсом? Завтра?

– Они у меня с собой. – Он вытащил из жилета свернутый рулоном пергамент. – Я знал, что тебе подойдет. Я знаю тебя. И хочу знать все. Это дом для твоей семьи. Мне они нравятся – я всегда хотел большую семью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза