Читаем Королевская отравительница полностью

– Я ненавижу, когда меня называют леди Мортимер. Это титул моей матери. Я не леди какая-нибудь прямо сейчас. У меня никогда не было прозвища. До сих пор. Я всегда заставляю людей произносить мое полное имя.

– Когда я был совсем маленький, сестра называла меня Фуфуэн. Дома меня все еще так дразнят.

Она хихикнула над прозвищем.

– Уж это всяко лучше, чем «Киска»! Но у людей есть ласкательные имена друг для друга. Когда мы станем старше, ты можешь называть меня милой или дорогой. Ты знаешь, что означает «Анкаретта»?

Он удивленно посмотрел на нее:

– Нет.

Она кивнула с энтузиазмом.

– Это северное имя. Оно происходит от другого языка. Анкаретта – это то, как мы произносим его в Кередигионе, но оно произошло от атабирионского имени Ангарад. Давай я тебе повторю по слогам. Ан-ГАР-ад. Это значит «самая любимая». Это женское имя. Оно такое милое. – Она протянула руку и коснулась его белой пряди волос.

– Где те бедокуры? Тут ли, еще пакость змышляют? Еще безобразье? – Это был голос Бервика, и он был полон гнева. – Подь сюда вы оба! О, Поток, что за беда! Поспешайте! Сорвиголовы! Я весь по уши в пухе из-за ваших бедокурств!

Оуэн и Эви посмотрели друг на друга, чувствуя, как их пробирает смех из-за его странной речи.

Лицо Бервика выражало злобное возмущение, он, казалось, готов был метать громы.

– Подите, вы двое, – проворчал он, возвышаясь над скамейкой. Только тогда Оуэн заметил, что за маской злости таится страх. – Идем со мной немедля. Ни минуты нельзя терять!

Их улыбки исчезли.

Эта весть застанет всех во дворце врасплох и наверняка обеспечит мальчику статус благословленного Потоком. Все в королевстве знают о деконее города Эли, Джоне Танморе. Он был членом тайного совета при короле Эредуре. Этот человек был рожден, чтобы управлять Разведывательной службой, но никому, кто посвятил себя служению Потоку, этого не дозволено. Он хитер, умен и холоден, как зимний лед. Король Северн отправил его в цепях в башню Бракенбери в Западной Марке за соучастие в заговоре с целью помешать Северну получить корону. Он, несомненно, участвовал и в заговоре, который привел к битве на Амбионском холме. И теперь он пойман Разведывательной службой. Осмелится ли Северн казнить через утопление служителя Потока? Мне любопытно.

Доминик Манчини, шпион при дворцовой кухне

Глава двадцать седьмая

Угорь


Бервик шел, слегка прихрамывая, он был очень серьезен и постоянно оглядывался на ходу.

Они подошли к запертой служебной двери, Бервик снял огромную связку ключей, свисавшую с его пояса, и быстро отпер дверь. Он жестом пригласил их войти, но сам не стал заходить. Оуэн услышал, как за ними щелкнул замок.

Анкаретта и Манчини ждали их в открывшейся комнате. Толстый шпион расхаживал взад-вперед, его щеки были мокры от пота. Подтеки пота украшали его тунику на вороте и под мышками. Он вытер рот платком, удивленно глядя на обоих детей.

– Ты привела их сюда? – заскулил он. – Если нас поймают всех вместе…

Анкаретта подняла руку.

– Бервик сторожит в коридоре. Он дважды постучит, если кто-нибудь появится. У нас нет времени для колебаний. Что ты хотел сообщить?

Манчини явно нервничал, как будто он ожидал вторжения в любой момент.

– Один шпион только что прибыл в святилище Владычицы, – грубо сказал он, потирая мясистые руки. – Я узнал этого парня. Гейтс его фамилия. Крутой малый. Я увидел его загнанного коня и понял, что он скакал очень долго и очень быстро. Он угостился маффином, а не следовало бы, потому что его одолела внезапная болезнь. Сейчас у него так скрутило потроха, что он не вылезает из сортира.

– Послание! – настаивала Анкаретта.

– Да! Прошу прощенья! Рэтклифф поймал на крючок еще одного. Крупную рыбу. Правда крупную. Деконея Элийского.

– Танмора, – удивленно выдохнула Анкаретта. По выражению на ее лице Оуэн понял, что она восхищается этим человеком. – Да как же он попал в ловушку?

Манчини пожал плечами, вытирая платком затылок.

– Я знаю лишь, что он был пойман Разведывательной службой за границей. Какие бы новости ни принес Гейтс, он немедленно поделится ими с Рэтклиффом. У тебя считаные минуты, чтобы выставить этого парня перед королем с другим сном!

Анкаретта принялась ходить туда-сюда, ее брови сдвинулись.

Эви нахмурилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кингфонтейн

Королевская отравительница
Королевская отравительница

Джефф Уилер – автор романов-фэнтези, бестселлеров Wall Street Journal и Amazon, переведенных на восемь языков, проданных тиражом три миллиона экземпляров. Он основатель знаменитого электронного журнала Deepmagic («истинное фэнтези и научная фантастика»).«Королевская отравительница» – первая из трех книг серии «Кингфонтейн» (продано миллион экземпляров, серия – бестселлер Wall Street Journal).Король Северн Аргентайн окружен зловещей славой: узурпировал трон, погубил прямых наследников, не щадит инакомыслящих. Герцог Кискаддон решил выступить против короля и проиграл. Теперь герцог Кискаддон вынужден отправить своего младшего сына Оуэна во дворец короля в качестве заложника. От лояльности отца будет зависеть жизнь сына.Пытаясь найти друзей и ускользнуть от вездесущих шпионов Северна, Оуэн учится выживать при дворе. Но когда появляются новые доказательства вины его отца, которые грозят гибелью и Оуэну, у Оуэна не остается никакого другого выхода, кроме как завоевать благосклонность короля – любым, пусть даже самым нелепым способом. И только один-единственный человек может помочь Оуэну в его почти безнадежном деле: таинственная женщина, скрывающаяся во дворце и обладающая настоящей властью над жизнью, смертью и роком.

Джефф Уилер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы