Читаем Королевская отравительница полностью

Вот самое главное из того, что я усвоил. Вы должны привязывать к себе людей с помощью выгод или придумать иные способы быть в них уверенными. Никогда не унижайте их до альтернативы: либо уничтожить вас, либо погибнуть самим. Боюсь, что Рэтклифф в своих усилиях уберечь престол своего хозяина, возможно, рискует здесь еще сильнее. Нет ничего более ненадежного, чем мирное время.

Доминик Манчини, шпион при дворцовой кухне

Глава двадцать восьмая

Верность


Анкаретта предсказала, и, как оказалось, правильно, что король немедленно созовет своих советников после такой чудесной демонстрации дара Оуэна. Поэтому, когда советники начали собираться в зале королевского совета, Оуэн и Анкаретта уже стояли возле глазка в потайной двери, готовые смотреть и слушать. Она приложила палец к губам, давая знак, чтобы он был абсолютно неподвижен, ее глаза блестели от возбуждения, еще бы, стать свидетельницей подобной встречи! Оуэн переступил с ноги на ногу, чтобы они не затекли.

Он узнал некоторых, но не всех присутствовавших, и Анкаретта тихо шептала ему на ухо, когда кто-то, кого он не знал, входил в комнату. Король вызвал Рэтклиффа, Хорвата и своего канцлера Кэтсби вместе с двумя религиозными иерархами, представляющими святилища. Анкаретта объяснила, что король еще не заполнил все пустующие после победы на Амбионском холме места в совете. Например, отец Оуэна не был восстановлен на прежней должности и ожидает своей участи в собственных землях. Совет был малым и становился все меньше.

Некоторые члены совета сели, но король беспрестанно ходил, в его глазах играло острое недовольство, какие-то еще непонятные чувства.

– Все здесь, государь, – объявил Рэтклифф, закрыв дверь. Он был насторожен.

– Вы задаетесь вопросом, почему я вызвал вас, – тихо сказал Северн. Он бросил взгляд на советников. – Вы все похожи на людей, которых вот-вот бросят в воду. Чувствуете себя виновными? Кто-нибудь из вас знал об этой новости до ее оглашения?

Наступил миг неловкой тишины.

– Какой новости, милорд? – сказал человек, которого Анкаретта опознала как Кэтсби.

– Скажи им, – грубо сказал король, махнув рукой Рэтклиффу. Бросив приказ, он отвернулся от советников и начал дергать свой кинжал в ножнах.

Рэтклифф принял важную позу и встал во главе стола. Уперся ладонями в блестящую вощеную столешницу.

– Новости из Южного Порта. У нас под стражей находится Джон Танмор.

В зале послышались испуганные вздохи. Только Хорват, который всегда был невозмутим, не выразил потрясения.

– Но как?..

– Негодяй!

– Молчать! – приказал король. – Сначала выслушайте, а потом уже болтайте. Продолжай, Дикон.

Рэтклифф прочистил горло.

– Он был пойман, и это достоверно, в порту Бругии. Он никогда не удалялся от Кередигиона. Его ожидал корабль на случай, если придется быстро скрыться. Корабль был оплачен королем Окситании, если мои подозрения верны. Разведывательная службы сумела переправить его назад.

– Факты, Дикон! – резко бросил король. – Давайте сначала будем придерживаться фактов. Расскажи им, что нашли при Танморе.

– Да, милорд. Конечно. – Рэтклифф явно злился, но сохранял вежливость. – У него была книга о себе. Личный дневник, чтобы быть точным. Он у меня с собой. – Он достал черную книжицу в кожаном переплете, достаточно маленькую, чтобы поместиться в руке. – Записи, даты, каракули, размышления. Много глупостей про Поток, правда. Но ясно, что он что-то замышлял. Он прятался в течение почти двух лет и был соучастником в попытке узурпации. Я полагаю… мы уверены – информация здесь будет касаться многих. – Он потряс книгой.

– Всего два года назад? – холодно сказал Северн. – Я забыл. Мне казалось, прошло гораздо больше. – Он оттолкнулся от стены и подошел к столу, слегка прихрамывая, злобно нахмурившись. – Да, два года назад он планировал убить меня, мою жену и моего сына. Моя жена мертва. Мой сын мертв. Без сомнения, он хочет закончить то, что начал, когда склонил Блетчли на измену. Насколько мы можем подозревать, он, вероятно, также стоял за претензией претендента на мой трон. Танмор – это угорь. Парень был прав насчет этого.

Анкаретта, внимательно слушая, одарила Оуэна тайной улыбкой.

– Какой парень? – спросил один из прелатов. – Мальчик из Кискаддона? Было другое пророчество?

Лицо короля заметно смягчилось, и его глаза так же засияли, как у Эви, когда она говорила о цистерне.

– Было…

Рэтклифф поднял руки.

– Давайте не будем спешить, ваше величество, возможно, это просто совпадение или хитрость мальчишки.

– Он сделал это дважды, – сказал Северн. – Дважды! Первый случай можно считать совпадением, даже фантастическим. А второй? Он знал что-то раньше тебя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кингфонтейн

Королевская отравительница
Королевская отравительница

Джефф Уилер – автор романов-фэнтези, бестселлеров Wall Street Journal и Amazon, переведенных на восемь языков, проданных тиражом три миллиона экземпляров. Он основатель знаменитого электронного журнала Deepmagic («истинное фэнтези и научная фантастика»).«Королевская отравительница» – первая из трех книг серии «Кингфонтейн» (продано миллион экземпляров, серия – бестселлер Wall Street Journal).Король Северн Аргентайн окружен зловещей славой: узурпировал трон, погубил прямых наследников, не щадит инакомыслящих. Герцог Кискаддон решил выступить против короля и проиграл. Теперь герцог Кискаддон вынужден отправить своего младшего сына Оуэна во дворец короля в качестве заложника. От лояльности отца будет зависеть жизнь сына.Пытаясь найти друзей и ускользнуть от вездесущих шпионов Северна, Оуэн учится выживать при дворе. Но когда появляются новые доказательства вины его отца, которые грозят гибелью и Оуэну, у Оуэна не остается никакого другого выхода, кроме как завоевать благосклонность короля – любым, пусть даже самым нелепым способом. И только один-единственный человек может помочь Оуэну в его почти безнадежном деле: таинственная женщина, скрывающаяся во дворце и обладающая настоящей властью над жизнью, смертью и роком.

Джефф Уилер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы