Читаем Королевская отравительница полностью

Оуэн не знал, что он должен чувствовать. Прошли месяцы с тех пор, как он видел свою семью. Он все еще был обижен на родителей, которые бросили его, и не важно, был ли у них выбор или нет. Но его жизнь слишком изменилась за это время. Он больше не чувствовал себя тем ребенком, каким был прежде.

– У меня есть идея, – прошептала Эви. – Раз так жарко, давай снова прыгнем в цистерну!

Идея была совершенно замечательной, и Оуэн усмехнулся. Он опрокинул плитки, и постройка рухнула с грохотом, достаточно громким, чтобы разбудить Манчини, который храпел в кресле.

Эви схватила Оуэна за руку, и они побежали через кухню.

– Куда это вы направились? – спросила Лиона через плечо.

Джуэл страдала от подагры из-за жары и в тот день попросила кухарку присмотреть за ними.

– Плескаться в фонтане! – съязвила Эви.

– Как нехорошо, юная леди! – крикнула Лиона.

Но дети были слишком увлечены, чтобы заботиться о приличиях. Оуэн чувствовал легкое волнение от того, что снова прыгнет в цистерну, но не только холодная вода привлекла его в этот жаркий день. Он вспомнил, что видел сокровище, и хотел убедиться, что это ему не привиделось.

Кресло заскрипело, когда Манчини поднялся и пошел за ними.

– Подождите, вы! – коротко сказал он.

– Бежим! – прошептала Эви, сильно потянув Оуэна за руку, и они выскочили из кухонной двери в коридор. Толстяк что-то кричал им вслед. Смех вспыхнул в груди Оуэна и вырвался изо рта. Они бежали по залам, сталкиваясь с потными слугами, которые раздраженно смотрели на них. Гонка только усилила их волнение, они миновали один коридор, а затем другой. Их шаги стучали по безупречно гладким плиткам дворцового пола.

Они замедлили бег, когда достигли коридоров, в которые редко кто заглядывал и где было скрыто окно, ведущее во двор цистерны. Они прислушались, нет ли погони, и, ничего не услышав, подошли к знакомому гобелену. Эви оглянулась еще раз, отодвинула ткань гобелена и толкнула окно, распахнув его. Оуэн помог ей вскарабкаться и нырнул за ней через оконный проем.

Солнце палило, жар поднимался от горячих булыжников. Оуэн и Эви быстро подошли к огромной глотке цистерны и заглянули внутрь. Из-за слишком яркого света они не могли хорошо разглядеть дно. Они слышали, как вода бьется по колоннам, но метки, обозначающие глубину цистерны, были неразличимы из-за слепящего солнца.

Эви почесала голову, щурясь.

– Давай убедимся, что там достаточно глубоко.

Они подошли к скрытой плющом двери, которую отыскали в прошлый раз, но, когда Оуэн наклонился, чтобы открыть задвижку, он обнаружил, что дверь уже приоткрыта. Разве они не закрыли ее в прошлый раз? Он не мог вспомнить. Они открыли дверь и начали спускаться по ступенькам.

– Уровень ниже, чем был, – пробормотала Эви. – Вода опустилась на несколько ступеней. Видишь?

– А где лодка? – спросил Оуэн. Он сразу заметил, что она пропала.

Эви повернулась и посмотрела туда, где прежде была лодка.

– Не вижу. Может, здесь кто-то есть?

– Тссс! – сказал Оуэн, поднося палец к губам. Он пытался уловить любой опасный звук, но не услышал ничего необычного. Совершенно ничего, и единственное, что они видели, – гладь воды в цистерне, освещенная столбом света, падающего сверху. Кто мог взять лодку?

– Ну ладно, тут достаточно глубоко, – сказала Эви через некоторое время, теряя терпение. Она начала подниматься по ступенькам.

– Подожди! – позвал он, устремившись за ней. Он хотел убедиться, прежде чем они рискнут прыгнуть, но видел, что Эви решительно настроена искупаться.

Они добрались до ограждения цистерны. Уровень воды был действительно ниже, и Оуэн мог видеть их собственные тени, мелькающие на поверхности воды.

– Готов? – спросила она, сжав его ладонь.

Оуэн кивнул, Эви начала считать.

– Давай! – сказала она, потянув его за собой. Дикое бешеное чувство внезапного падения напомнило ему на полпути, что он должен быть в ужасе, но тут его лицо окунулось в холодную воду, и он погрузился в глубину. Ноги коснулись дна цистерны. Его рука все еще сжимала руку Эви.

Оуэн открыл глаза и увидел вокруг груды сокровищ. Он почувствовал страшное стеснение в груди, уставившись на рукоятки мечей, драгоценности и ожерелья. Эви дергала его за руку и пыталась вынырнуть, но он потянул ее руку, не желая упускать сокровище из виду. Как много всего! Но потом он заметил что-то странное. В сокровищнице был проем, как будто кто-то протащил через нее грабли. Нет, не так. Один из сундуков, казалось, перетащили к лестнице. Волнообразный след оставил дорожку и перевернул другие ценности.

Его спутница теперь сильно дергала его за руку, и когда он поднял глаза, то увидел, что из ее рта выходят пузырьки, закрывая лицо.

Оуэн хотел выяснить, что произошло с сокровищем, но им обоим нужно было дышать. Он оттолкнулся ногами, и они начали подъем. Пока поднимались, его уши наполнил пронзительный скрежет.

Когда голова Оуэна поднялась над водой, он набрал полные легкие воздуха, чтобы отдышаться. Эви плескалась и шлепала по воде.

– Оуэн! Ты слышал этот шум?

Оуэн огляделся и увидел, что они далеко от лестницы. И, по правде, быстро отдалялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кингфонтейн

Королевская отравительница
Королевская отравительница

Джефф Уилер – автор романов-фэнтези, бестселлеров Wall Street Journal и Amazon, переведенных на восемь языков, проданных тиражом три миллиона экземпляров. Он основатель знаменитого электронного журнала Deepmagic («истинное фэнтези и научная фантастика»).«Королевская отравительница» – первая из трех книг серии «Кингфонтейн» (продано миллион экземпляров, серия – бестселлер Wall Street Journal).Король Северн Аргентайн окружен зловещей славой: узурпировал трон, погубил прямых наследников, не щадит инакомыслящих. Герцог Кискаддон решил выступить против короля и проиграл. Теперь герцог Кискаддон вынужден отправить своего младшего сына Оуэна во дворец короля в качестве заложника. От лояльности отца будет зависеть жизнь сына.Пытаясь найти друзей и ускользнуть от вездесущих шпионов Северна, Оуэн учится выживать при дворе. Но когда появляются новые доказательства вины его отца, которые грозят гибелью и Оуэну, у Оуэна не остается никакого другого выхода, кроме как завоевать благосклонность короля – любым, пусть даже самым нелепым способом. И только один-единственный человек может помочь Оуэну в его почти безнадежном деле: таинственная женщина, скрывающаяся во дворце и обладающая настоящей властью над жизнью, смертью и роком.

Джефф Уилер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы