Читаем Королевская отравительница полностью

– А что, если он благословлен Потоком, Дикон? Ты знаешь, как редок этот дар? Быть благословленным – не редкость, но видеть будущее! – Его глаза блестели от нетерпения. Он хотел верить. – Если это правда, мальчик станет величайшим из дворян Кередигиона. Подумай об этом! Ты прав насчет того, что следует проявлять предельную осторожность. Но сердце говорит мне, что этот мальчик особенный. Моя собственная сила вряд ли пригнет его.

Рэтклифф, казалось, собирался спорить, но изменил тактику.

– Милорд, тогда мой план поможет вам решить, является ли он и вправду таковым. Эта новость о Танморе как раз нам на руку. И думаю, мы сможем проверить верность мальчика и его родителей. Сначала я должен кое-что устроить, но мы узнаем всю правду, как только мой план начнет действовать. – Он усмехнулся – широким волчьим оскалом. – Поверьте мне, милорд, я не хотел бы ничего большего, чем иметь среди нас благословленного Потоком, который способен видеть будущее. Даже если он Кискаддон. Я надеюсь, что вы правы и мои опасения окажутся ложными.

– А он хитер, милорд, – сказал Кэтсби с одобрением.

– Вы выбрали подходящего человека для руководства Разведывательной службой, – согласился другой советник, которого Оуэн не мог видеть.

Король выглядел довольным.

– Каков твой план, Дикон?

Мастер-шпион ухмыльнулся.

– Конечно, было бы лучше, если бы никто, кроме меня, не знал об этом. Но давайте просто скажем, что мальчик скоро снова увидит свой старый дом в Таттон-Холле.

Анкаретта оставалась хмурой, когда члены совета вышли из зала. Она медленно и осторожно закрыла глазок, а затем положила руки на колени, задумчиво глядя на Оуэна.

– Что же будет? – спросил Оуэн.

Она покачала головой, пытаясь найти слова, которые его не встревожат. Он понимал это, и ее желание успокоить его заставляло волноваться еще больше.

– Когда человек чувствует угрозу, – сказала Анкаретта тихим, как полет пера, голосом, – он способен совершать ужасные поступки. – Она вновь покачала головой. – И видимо, король заметил, что мастер-шпион больше не служит его интересам.

Амбиции человека растут. Если когда-либо был человек, рожденный, чтобы возглавить Разведывательную службу, это Джон Танмор. Я искренне поражен, что Рэтклиффу удалось его поймать. У Крысы есть подарок. Книга того будет бесценной. Интересно, есть ли в ней что-то, изобличающее меня?

Доминик Манчини, шпион при дворцовой кухне

Глава двадцать девятая

Нижние Глубины


За месяцы, которые Оуэн провел в Кингфонтейне, время должно было повернуться к осени, но вместо этого решило вернуться лето. В тот день, когда угря переправили тайно в Кередигион, волна жары накрыла королевство и превратила замок в горячую печь. Это продолжалось несколько дней.

Пот капал с носа Оуэна, когда он лежал на полу в кухне, двигая плитки. Он выстроил ряд на скамье, чтобы они упали и подтолкнули нижнюю постройку, чтобы она тоже рухнула. Его замыслы становились все более и более сложными.

– Как жарко! – пожаловалась Эви, отодвигаясь от него и прислоняясь к стене. Она потянулась и лениво зевнула. – На Севере никогда не бывает так жарко, Оуэн. Даже в середине лета в горах все еще лежит лед. Ты знаешь, что там есть ледяные пещеры? Огромные ледяные пещеры. Я их еще не видела. Папа говорил, что я еще слишком мала, чтобы подняться к ним.

– Мммммм, – рассеянно пробормотал Оуэн. Соленый пот затек ему в глаза, и он яростно тер их. Ему противно было быть таким распаренным и раздражительным.

Окна кухни были открыты, но это не спасало от зноя. Лиона отвечала за выпечку хлеба для всех трапез, и после нескольких часов стояния перед раскаленными печами она срывалась на подчиненных. Все были раздражены и вспыльчивы.

– Я бы хотела, чтобы король взял нас с собой, когда поедет вершить суд. Я слышала, что он собирается на Запад. Дедушка сказал мне. Ты хочешь снова увидеть Таттон-Холл? Как выглядит твоя усадьба? Хочешь, чтобы дедушка передал сообщение твоей семье?

Оуэн уставился на нее, его сердце внезапно сжалось.

– Почему король едет на Запад? – Он почувствовал укол страха. Неужели этот деконей из Эли каким-то образом скомпрометировал его родителей? Его начало терзать беспокойство.

– Король всегда путешествует, дурачок. Он должен обеспечивать справедливость и порядок на всей территории. Всегда есть споры, которые требуют разрешения. Законы должны соблюдаться. И конечно, должны быть собраны налоги. Обычно король выбирает место для своего зимнего суда. Знаешь, все приготовления занимают несколько месяцев. В этом году для выездной сессии выбран Запад. Может, король проведет зимний суд в Таттон-Холле? Или, возможно, в королевском замке Бистоун.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кингфонтейн

Королевская отравительница
Королевская отравительница

Джефф Уилер – автор романов-фэнтези, бестселлеров Wall Street Journal и Amazon, переведенных на восемь языков, проданных тиражом три миллиона экземпляров. Он основатель знаменитого электронного журнала Deepmagic («истинное фэнтези и научная фантастика»).«Королевская отравительница» – первая из трех книг серии «Кингфонтейн» (продано миллион экземпляров, серия – бестселлер Wall Street Journal).Король Северн Аргентайн окружен зловещей славой: узурпировал трон, погубил прямых наследников, не щадит инакомыслящих. Герцог Кискаддон решил выступить против короля и проиграл. Теперь герцог Кискаддон вынужден отправить своего младшего сына Оуэна во дворец короля в качестве заложника. От лояльности отца будет зависеть жизнь сына.Пытаясь найти друзей и ускользнуть от вездесущих шпионов Северна, Оуэн учится выживать при дворе. Но когда появляются новые доказательства вины его отца, которые грозят гибелью и Оуэну, у Оуэна не остается никакого другого выхода, кроме как завоевать благосклонность короля – любым, пусть даже самым нелепым способом. И только один-единственный человек может помочь Оуэну в его почти безнадежном деле: таинственная женщина, скрывающаяся во дворце и обладающая настоящей властью над жизнью, смертью и роком.

Джефф Уилер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы