Читаем Королевская отравительница полностью

Лучше бы он снова прыгнул в цистерну, чем оказался лицом к лицу с королем. Слова Анкаретты зазвучали в его голове. В прошлый раз она подробно объяснила, что говорить. Они несколько раз репетировали. Было время обдумать, мысленно попрактиковаться. Сейчас было совсем по-другому, слишком срочно.

– Иди! – настаивала Эви, толкая его сильнее.

Он сделал глубокий вдох и направился к королю. Незнакомый ему человек вошел в зал, огляделся, а затем пошел к Рэтклиффу и Бервику. На его лице было болезненное выражение, и рукой в перчатке он держался за живот. У Оуэна было сильное подозрение, что это и есть тот шпион, который только что прибыл, тот, которого отравил маффином Манчини. Время истекало.

У Оуэна пересохло во рту. Он оглянулся на Эви и увидел, что она буквально впилась в него глазами. Ты сделаешь это! – приказывал ее взгляд. Глаза у нее в этот миг были ярко-зелеными.

Оуэн сделал еще несколько шагов, чувствуя, что все его кости размягчаются. Ему было страшно, он дрожал. Дансдворт поднял взгляд, увидел его, и его лицо напряглось от сдерживаемого гнева. Этого было достаточно, чтобы Оуэн утратил решимость.

– В чем дело, парень? – внезапно спросил его король, понизив голос. Он серьезно посмотрел на Оуэна, как будто беспокоился о нем. Подошел к нему, и Оуэн едва заметил его хромоту. Он смотрел, как рука короля сжимала рукоять кинжала, высвобождая его от ножен. Мысленно он увидел вьюгу белых перьев, выпущенную клинком Анкаретты. Он быстро моргнул, пытаясь успокоиться.

– Ты плохо себя чувствуешь? – спросил король, смягчив голос. Он положил руку на плечо мальчика, и внезапная тяжесть чуть не заставила его колени подогнуться. Он хотел бежать, броситься прочь, найти темный коридор, свернуться там калачиком и поплакать. Как можно заставлять такого ребенка выполнять подобные задания?

Глаза его были мокры, и это смущало. Он не плакал. Просто из глаз текло. Он посмотрел на лицо короля, на его заостренный подбородок, настолько свежевыбритый, что еще блестел от масла для бритья. У него тоже был собственный запах, запах кожи и металла. Оуэн совсем ослабел. Но он заметил, что Эви тоже подошла, чтобы встретиться взглядом с Оуэном. Она требовала, чтобы он говорил, ее глаза были жесткими, решительными и совершенно бесстрашными. Как будто она изливала свою смелость в его чашу своим взглядом.

Просто скажи ему! – казалось, говорила она.

– Вам… вам нравятся угри?

Оуэн не знал, почему эти слова выскочили из его рта. Король посмотрел на него в замешательстве.

– Нравятся ли мне угри?

Оуэн кивнул.

– Не очень, – сказал король. – А тебе?

– Не очень, – ответил Оуэн, пытаясь справиться с собой. – Я был на кухне этим утром. Лиона сказала, что она готовит угрей.

Король фыркнул.

– Ну и не ешь их, если они тебе не нравятся, парень. Я думал… ну, неважно. – Он поднял руку и нахмурился от разочарования.

Оуэн терял самообладание и шанс.

– Когда она сказала об угрях, – продолжал он, – я начал чувствовать себя… странно. – Он быстро моргнул.

Его слова снова привлекли внимание короля.

– Правда? У тебя было другое видение? – Он казался нетерпеливым, почти голодным, когда Оуэн кивнул.

– Рэтклифф! – рявкнул король, показывая, чтобы он поторопился. Рэтклифф нахмурился и с досадой направился к ним. Эви сияла от гордости за Оуэна.

– Продолжай, – умолял король, его голос был низким и убеждающим, глаза сияли от любопытства.

– Это было похоже на сон, только я не спал, – сказал Оуэн. – Я был угрем. И во рту у меня был крючок, похожий на рыболовный, который вытащил меня из воды. Я дергался и пытался освободиться, но крючок продолжал тянуть. Было больно. И когда я вылетел из воды, то увидел, что там вовсе не рыбак. Крыса[4] держала удочку. Ухмыляющаяся крыса. – Оуэн сглотнул, чувствуя облегчение из-за того, что все сделано.

Король уставился на него в замешательстве.

– Это странно, Оуэн. Своеобразно. – Он взглянул на Рэтклиффа, ожидая разъяснения.

Рэтклифф пожал плечами, совершенно сбитый с толку.

– Ничего не понимаю. Мальчик не любит угрей. Что ж, некоторые не любят. Вы знали, что второй король Кередигиона умер, съев слишком много угрей?

Выражение лица короля ожесточилось.

– Это были миноги, болван. – Он повернулся к Оуэну и похлопал его по плечу. – Ты не обязан есть их. Пусть Лиона пожарит тебе каплуна или приготовит другую рыбу, которую ты любишь.

Оуэн кивнул, ощутив сильный голод, и схватил маффин со стола. В нем было немного семечек, и это напомнило тот маффин, который Оуэн съел, когда впервые въехал в город.

Эви чуть-чуть оперлась на его плечо, стоя рядом у стола. Она осмотрела весь выбор угощений, тщательно обдумала и взяла грушу.

– Ты сделал это, – прошептала она, не глядя на него. От облегчения ему хотелось рухнуть под стол.

Резкий голос короля отозвался эхом в зале.

– Что?

Все взгляды обратились к нему. Мужчина, которого Оуэн заметил ранее, стоял возле короля и Рэтклиффа. Похоже было, что он привез какое-то известие.

Затем король и Рэтклифф одновременно повернулись и посмотрели на Оуэна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кингфонтейн

Королевская отравительница
Королевская отравительница

Джефф Уилер – автор романов-фэнтези, бестселлеров Wall Street Journal и Amazon, переведенных на восемь языков, проданных тиражом три миллиона экземпляров. Он основатель знаменитого электронного журнала Deepmagic («истинное фэнтези и научная фантастика»).«Королевская отравительница» – первая из трех книг серии «Кингфонтейн» (продано миллион экземпляров, серия – бестселлер Wall Street Journal).Король Северн Аргентайн окружен зловещей славой: узурпировал трон, погубил прямых наследников, не щадит инакомыслящих. Герцог Кискаддон решил выступить против короля и проиграл. Теперь герцог Кискаддон вынужден отправить своего младшего сына Оуэна во дворец короля в качестве заложника. От лояльности отца будет зависеть жизнь сына.Пытаясь найти друзей и ускользнуть от вездесущих шпионов Северна, Оуэн учится выживать при дворе. Но когда появляются новые доказательства вины его отца, которые грозят гибелью и Оуэну, у Оуэна не остается никакого другого выхода, кроме как завоевать благосклонность короля – любым, пусть даже самым нелепым способом. И только один-единственный человек может помочь Оуэну в его почти безнадежном деле: таинственная женщина, скрывающаяся во дворце и обладающая настоящей властью над жизнью, смертью и роком.

Джефф Уилер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы