– Мессер Софус, а они будут добрыми? светлыми? честными?
– А вы на них
Там, почти посреди галактики, мы увидели, какая огромная эта планета, какая прекрасная.
– Планета Нуова, – торжественно сказал мессер Софус. – Нарекаю тебя.
И мы почувствовали ее – живой организм. Хрустальный горы растаяли, и спящие люди лежали на траве, а меж них аккуратно передвигались бронтозавры.
– Поцелуйте каждого светом своим, пробудите каждого светом своим, – сказал мессер Софус. – И не забывайте – все зависит от вашего добра и света.
И всю любовь, нежность, кротость и чистоту, что были в наших сердцах, мы вложили в этих людей. И не удивились, что они, пробуждаясь, обретают крылья и поют так, как никто никогда не пел.
– Вот такими они мне нравятся, – улыбнулся мессер Софус. – Неплохо работаете.
А я вошла в старый, полуразвалившийся каменный Кастелло, знавший столько боли, лжи, слез.
– Быть тебе колодцем целебной воды, – тихо сказала я.
И услышала крик:
– Люция!
Я обернулась, немедленно обращаясь в человеческий облик. Ко мне бежали Сюзанна, Фигаро, Полетта, да все-все жители Кастелло. Даже брат Юлиус изменился – он был светел и чист, он сиял и летел, широко размахивая перистыми крыльями.
– Ну-ну, курятник, – рыдая, заговорила я. – Все живы?
– Да!
– Люция, ты стала солнцем!
– Но это не значит, что я не стану жить с вами и есть оливье.
– Ты знаешь, Оливия… Маттео…
– Я должна увидеть Маттео.
Все расступились перед огромным тараканом, медленно подползшим ко мне.
– Я все равно люблю тебя, Маттео. И даже если мне не удастся вернуть тебе прежний облик, я буду кормить тебя яблоками и целовать на ночь. Вот так.
И я поцеловала его в бугорок над надкрыльями.
Взрыв отбросил меня и всех на несколько метров. А в эпицентре стоял Маттео, и он был так красив, что у меня сердце закололо.
– Люция, – закричал он. – Я люблю тебя!
Мы стиснули друг друга в объятьях, рыдая, как герои романтических историй. Мы целовались и не могли нацеловаться.
– Подожди, любимый. Мы сможем навсегда быть вместе, только когда я перемою все туфли Оливии. И нам еще надо разобраться с ее королевским статусом… Я все исправлю.
– Ну вот, – улыбнулся мессер Софус. – А сейчас знакомьтесь с вашей новой землей – это планета Нуова, и на ней нет ни капли зла. Ой, ваше величество!
– Ура! – вопил престарелый король. – Наконец-то я умер, и мне больше не нужны корона и золото. Здесь драконы, ящеры! Лучший мир!!!
– Мой король, – засмеялась я. – Вы как раз воскресли для этого лучшего мира. Выбирайте любого ящера – он станет вам верным другом!
Король обнял первого же диплодока, и вместе они умчались срывать с деревьев плоды всем на ужин.
Ведь был вечер.
А потом утро.
День один на планете Нуова.
Оливье без мяса, конечно, был не тот, но папайя все исправила.
– А где наш старый замок, дочка?
– Вот, я превратила его в колодец с целебной водой.
– А не могла бы ты ненадолго сделать его таким, как он был?
– Конечно.
– Я заберу оттуда свои рукоделья. Не на ящерах же мне кататься. Ткацкие станки, посуду, гобелены, все пригодится.
– И верно! – воскликнула я.
Я перестроила структуру колодца, и перед нами стоял печальный, заброшенный Кастелло. Немедленно все бывшие слуги спохватились и стали вытаскивать все подряд: ткани, посуду, мебель, инструменты, белье, одежду. А что, еще кучу веков изобретать шкаф и вилки?
А я вошла в комнату Оливии. Здесь был идеальный порядок, видимо, с тех пор, как Оливия стала королевой планеты Нимб. Но я знала, что мне нужно – под кроватью Оливия хранила огромную коробку со своей обувью, которая была у нее даже со времен инвалидности. Я взяла эту коробку и вышла на белый свет.
Все уже ждали меня.
– Донна Люция!
– Да, мои хорошие.
– Пожалуйста, не превращайте замок ни во что. Пусть он так и останется. На память. Мы его подреставрируем, подштукатурим, будет розой сиять.
– Конечно. Кстати, о строительстве. Именно те деревья созданы как прекрасный строительный материал. Тираннозавры с удовольствием помогут вам рыть котлован под фундамент. Здесь есть реки с отличным строительным песком и щебнем. Ну а кровля…
– Да у нас на нее куча золота!
– Так что скучать не придется!
– Э-ге-гей! – это летела на своих крыльях Полетта. – Доброе утро, планета.
И впрямь вставало солнце Людмила. А мне пора было на закат.
Интерлюдия
Ни одно приличное солнце не бездельничает никогда. Я это сразу поняла, как солнцем стала. Я для начала устроила себе простенькую хижину, рядом расколупала озерцо и поставила на бережок коробку с туфлями Оливии. Я помнила пророчество. Когда я перемою все ее туфли, она вернется ко мне. Снова. Неразлучной и драгоценной подругой.
И я взялась за дело. Я и раньше не раз мыла туфли Оливии, так что процесс пошел споро.
А пока я мыла туфли, в голове начали складываться строчки: