Неизгладимое, судя по всему, впечатление произвели на леди Блант песчаные просторы Большого Нефуда, «великой красной пустыни Центральной Аравии», с песком не желтого, как в Египте, а красного цвета, притом с множеством оттенков, меняющихся в зависимости от времени дня и ночи, равно как и одинокие оазисы в этом океане песка. Невольно задаешься вопросом, замечает леди Блант, какая могучая сила огораживает невидимой глазу человека стеной эти оазисы от возвышающихся вокруг них гор песка, препятствуя его вторжению в тенистые пальмовые рощи оазисов.
В Аравии эта удивительная женщина оказалась в 1914 году. Будучи направленной в Хаиль, на север Аравийского полуострова, ей надлежало разобраться в состоянии межплеменных отношений, в соотношении и балансе сил между родами Рашидитов и Са’удов. Сведения, собранные ею, британская разведка имела в виду использовать впоследствии в целях объединения племен Северной Аравии под эгидой Англии.
В Хайле, вспоминала Гертруда Белл, Аравия предстала перед ней во всей своей красе, как выплывшая из воспоминаний детства слышанная ею из уст родителей восточная сказка, — с эмирами и гаремами, евнухами и наложницами, работорговцами и сказателями. Хаиль, судя по всему, ее, действительно, очаровал: колоритом повседневной жизни и ярким «букетом нравов» обитателей дворцов и городских кварталов. Вместе с тем, работать в Хайле, по ее словам, было непросто. Поговорка, гласящая, что «находчивость — мать успеха», как не раз потом говорила Гертруда, постоянно напоминала ей там о себе. На каждом углу чужеземца в Джабаль Шаммаре поджидали «неожиданности и сюрпризы». Так вот, справляться и выпутываться из возникавших, то и дело, неординарных ситуаций ей помогали, пишет она в своих воспоминаниях, находчивость и смекалка, и, конечно же, знание языка арабов, обычаев, традиций и нравов бедуинов.