Читаем Корона и Чертополох полностью

– Угу, – ответил Рик каким-то своим мыслям. – Знаешь, Том, нам с тобой, по-моему, надо одеться, как Тюха и Стёпка. Это минутное дело.

– А зачем? – спросила Стёпка озадаченно.

– Чтобы вовремя создать неразбериху, – серьёзно сказал Рик.

Фургон тем временем бодро катил вперёд. Иногда его встряхивало на ухабах, и тогда Том и Рик подпрыгивали на крышке сундука. Но вот впереди заиграли трубы, послышался лязг железа, отрывистые возгласы, команды. Фургон остановился, потом снова двинулся вперёд, гораздо медленнее, чем раньше.

– Въезжаем во двор замка, – сообщил Рик, выглянув наружу.

Их привезли на тот же задний двор, откуда Стёпка с Тюхой не так давно сбежали. Вокруг фургона слышались шаги и голоса. Вдруг задний полог распахнулся, и внутрь забрался пожилой воин, который устраивал в нём девочек.

– Ну вот что, леди, – сказал он. – Король распорядился так. Мы уже выгрузили из сундука в корзины то, что в нём лежало. А вам теперь придётся влезть в этот сундук и сидеть тихо, пока вас не доставят, куда нужно.

– А мы не задохнёмся? – спросила Стёпка.

– Да не должны бы, – ответил воин. – На всякий случай держите крышку так, чтоб оставалась щёлка. Мы вас не станем запирать.

Сундук с Тюхой и Стёпкой погрузили на какие-то носилки и долго поднимали вверх по лестнице не то солдаты, не то слуги. Куда их несли и что при этом происходило, девочки не видели и даже толком не слышали, пока их вместе с сундуком не опустили на пол. И тут же рядом зазвучали голоса.

Один – скрипучий, кисло-сладкий – говорил взволнованно:

– О нет, ваше величество! Вы не можете так рисковать своею жизнью. Она драгоценна для нашей любимой Шотландии! Чёрная оспа – это страшная болезнь. Вдруг вы заразитесь и умрёте? Здесь, в моём замке!

– А я вас уверяю, миледи, что оспа мне нисколько не страшна, – ответил звучный и весёлый голос короля. – Но я ценю вашу заботу о моём здоровье. (Тут в его голосе то ли послышалась, то ли и вправду промелькнула лёгкая насмешка.) Прикажите вашей страже отойти от дверей. Иначе мне придётся применить силу.

– Освободите королю дорогу, – проскрипело в ответ. – И отворите двери.



Послышались шаги и стуки, и вдруг раздался девичий голос, срывающийся от волнения:

– О Эдвард, наконец-то ты пришёл! То есть я рада вас приветствовать, ваше величество!

– Сестрёнка, милая, брось эти церемонии. Я понимаю, как ты волновалась. Так кто тут болен оспой?

– Оспой? – Голос принцессы (это явно была она) зазвенел от возмущения. – У нас никто ничем не болен. Нас просто заперли без объяснений в этих покоях и никого к нам не впускали. Лишь приносили воду, хлеб и сыр и ставили у двери!

– Это какая-то ужасная ошибка! – всполошилась скрипучая дама (похоже, что графиня). – Я разберусь! Я выясню, кто ввёл нас в заблуждение!

– Не сомневаюсь, вы найдёте виноватых, – сказал король с той же скрытой насмешкой. – Не буду вам мешать в вашем расследовании. Мне бы хотелось поговорить с сестрой… в семейной обстановке. Надеюсь, нам не забудут накрыть здесь пятичасовой чай? Ну а затем мы приготовимся к торжественному ужину.

– Да, ваше величество. Как вам будет угодно, – ответила графиня. – Но окажите маленькую милость: позвольте задать вам один вопрос.

– О, разумеется, вы можете его задать.

– Готовясь принять ваше величество в этом скромном замке, я взяла на себя смелость подготовить всё необходимое для большой королевской охоты. Вы знаете, наш лес богат дичью. Угодно ли вам будет завтра развлечься травлей кабана? Я отдам распоряжения…

– О нет, миледи! Пусть кабан живёт спокойно, – ответил король самым беспечным тоном. – Мне надоели скачки на морозе.

– Мне говорили, что вы любите охоту…

– Право, слухи преувеличены. Давайте лучше устроим завтра небольшой Осенний бал. По-домашнему, в узком кругу. Моей сестре это будет приятно и сгладит впечатление от странного приёма в вашем замке.

– Как вам будет угодно, – ответила графиня ровным тоном. – Вы позволите мне удалиться?

– Позволю.

Зашуршало платье, смолкли шаги. Сундук опять подняли и внесли в покои принцессы. Затем носильщики ушли, и двери за ними с лёгким стуком закрылись.

Глава 14

Знакомство с принцессой


Сундук был так велик, что Стёпка с Тюхой расположились в нём почти удобно. Но они всё-таки обрадовались, когда король в своей обычной, чуть насмешливой манере сказал принцессе, что внутри его находится неожиданный и замечательный подарок.

Крышку кто-то откинул, и подружки выбрались наружу.

Сундук стоял посреди большой комнаты, в которой всё казалось серебристым. Принцесса тоже была в платье жемчужного цвета. Тюха решила, что ей, наверно, лет четырнадцать. Высокая девочка с тёмными глазами и большим весёлым ртом. Она была очень похожа на короля и улыбалась так же ослепительно.

– Пажи! – воскликнула принцесса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей