Проезжая мимо места убийства, он увидел яму, которую пробил упавший кусок гранита, и разбросанные вокруг обломки – все, что осталось от глыбы, взорванной динамитом, чтобы расчистить дорогу. А сразу за поворотом молодой адвокат увидел Анака. Его нельзя было не узнать, ибо в этих местах не было другого настолько огромного мужчины.
– Это не Хью Карни? – поинтересовался Форд у возницы.
– Да, сэр, это он. Мы называем его Анак.
– Можете остановиться здесь, – юрист выпрыгнул из коляски, собираясь подойти к высокому рабочему. Анак же тем временем добрался до обрыва, а потом резко повернул голову на звук приближающихся шагов. Форд жестом приказал ему остановиться. Звероподобный гигант возвышался над стройным адвокатом, хотя тот и сам был довольно высокого роста. У Хью было угрюмое лицо, больше похожее на бычью морду. Одежда его была грязной, а голову венчала копна рыжих волос. Такой же рыжей была и его клочковатая борода. Анак показался Освальду уменьшенной копией того самого великана, которого в сказке убил Джек.
– Вы Хью Карни? – взяв себя в руки, бодро поинтересовался молодой адвокат.
– Я – Анак, – ответил гигант без особой вежливости.
– Думаю, это прозвище вам хорошо подходит. Я господин Форд и действую по поручению сэра Ганнибала Тревика.
Услышав это имя, рабочий сжал кулаки, и лицо его скривилось.
– Лучше бы ему мне не попадаться, – прорычал он.
– В самом деле? – адвокат попытался изобразить искреннее удивление. – А почему?
– У меня есть на то свои причины.
– Может, вы мне расскажете?
– А с чего я должен это делать? – снова рыкнул Анак.
– Мой друг, знаете ли вы, что вас могут в любой момент арестовать за то, что вы привели людей к особняку сэра Ганнибала и хотели устроить над ним суд Линча? Но я помогу вам, если вы поможете мне.
– Помогу вам в чем? – сердито поинтересовался каменотес.
– Очистить имя сэра Тревика.
– Да я скорее повешусь.
– Вы рискуете отправиться за решетку, – резко объявил Форд. – Хотите, чтобы вас арестовали?
– Поглядел бы я на того, кто попробует меня арестовать! – Анак яростно взмахнул ручищами.
Адвокат скептически посмотрел на звероподобного гиганта.
– А ведь вы ходили в школу, – заметил он совершенно неожиданно.
– Ходил когда-то, и что с того? – прорычал Хью.
– Видно, что у вас было какое-то образование, потому что говорите вы грамотнее большинства местных рабочих. А раз вы имеете хотя бы начальное образование, то должны знать, что никакая грубая сила не сможет противостоять закону. Даже с такими мускулами, как у вас, вы ничего не сможете сделать против пары полицейских.
– Я бы одолел десяток.
– Не сомневайтесь, за ними явится и десяток, а потом другой, – сухо ответил Освальд. – Но в любом случае после этого вам придется отправиться в тюрьму. Однако я смог бы заступиться за вас, если бы вы ответили на парочку вопросов.
Эти аргументы, казалось, подействовали на гиганта. Тот изо всех сил пнул камень, лежавший у него под ногой, а потом неохотно поинтересовался:
– И что вы хотите от меня услышать, сэр? – последнее слово он выдавил с особой злобой.
– Почему вы повели рабочих к особняку сэра Ганнибала?
– Потому что сэр Ганнибал убил господина Боуринга. А господин Боуринг был хорошим хозяином. Он платил хорошую зарплату. Еще бы нам не разозлиться, когда мы узнали, что его убили.
– Но это сделал не сэр Тревик.
– Это был он, я-то знаю.
– Откуда?
– Оттуда, что я видел его тут, на пустошах, сразу после того, как свалился камень.
– Вы же не станете убеждать меня, будто такой изнеженный и престарелый человек, как сэр Ганнибал Тревик, смог столкнуть эту гранитную глыбу на шоссе?
– Он мог попросить кого-нибудь из рабочих помочь ему, – резко ответил Анак. – Узнаю, кто это был, – раскрою́ ему череп!
– Как вы, однако, любезны, господин Карни, – усмехнулся Форд. И хотя его собеседник выглядел опасным человеком, адвокат продолжил расспросы: – А почему тогда вы сразу не раскололи череп сэру Ганнибалу, когда увидели его поблизости?
– Я потерял его в тумане, – угрюмо ответил Хью.
– В день убийства не было никакого тумана.
– Был, еще какой. Не на дороге, это правда, но пустоши были все в тумане. Я как раз шел домой, когда из тумана вышел сэр Ганнибал. Он бежал прочь с места убийства. Я всегда не любил его, вот и последовал за ним. Он шел туда, к другой дороге. Я не смог его догнать. А потом я услышал шум мотора, – с триумфом в голосе закончил рабочий.
Судя по этому рассказу, выходило так, что баронет и в самом деле виновен. Только вот слова Анака противоречили тому, что сообщил Полуин… А что, если гигант на самом деле видел слугу? Впрочем, было сложно спутать полненького коротышку Иосию с высоким, худощавым баронетом. Даже в тумане было решительно невозможно принять одного за другого. Освальд был озадачен, поэтому решил сменить тему разговора. Вместо того чтобы продолжать расспросы об убийстве, он поинтересовался:
– Почему вы ненавидите сэра Ганнибала?
Анак на мгновение задумался, а потом шагнул вперед.
– Пошли, – сказал он, бросив мрачный взгляд через плечо. – Я покажу вам причину.