Другие оркестранты настроили инструменты и приготовились. Сэр Генри проверял их одного за другим – каждому пришлось исполнять пассажи и гаммы.
Как и ожидал Роджер Вул, все исполнители из группы деревянных духовых оказались поддельными. Под угрозой десантной высадки они рассказали, где можно было найти настоящих оркестрантов, после чего их увели охранники.
Леди Изабель наблюдала за процедурой проверки с растущим испугом. «Я все еще не чувствую себя в безопасности, – дрожащим голосом произнесла она. – Что, если мы кого-нибудь пропустили? Как убедиться в том, что здесь не осталось никого из преступников?»
«Мы проверили всех находящихся на борту, – ответил Бернард Бикель. – Вся труппа в целости и сохранности, все прошли проверку. Полагаю, больше нет никаких причин откладывать вылет? Как вы думаете, губернатор? У вас есть возражения?»
Губернатор, тихо беседовавший с Роджером, обернулся: «Что вы сказали?»
Бикель повторил свой вопрос.
«Вам не терпится улететь? – отозвался губернатор. – Что ж, вам придется еще чуть-чуть подождать. Мадам, вам нехорошо?» Губернатор подошел к леди Изабель, заглянул ей в лицо и, положив тяжелую мясистую ладонь ей на загривок, встряхнул ее, как терьер, поймавший крысу. Со старухи слетел парик: обнажился бритый череп, поросший рыжеватой щетиной. «Разбойник! – прорычал губернатор. – Где леди Изабель? Если у нее хоть волос упадет с головы, считай себя десантником!»
«Ничего с ней не случилось, старая кляча цветет и пахнет», – хрипловатым мужским голосом огрызнулась поддельная леди Изабель.
Через полчаса настоящую леди Изабель провели, поддерживая под руки, вверх по трапу.
«Безобразие, абсолютное безобразие, этому нет оправдания! – кричала она на губернатора. – Неужели вы не понимаете? Меня держали двое суток в вонючем подвале! Беспомощную, во власти закоренелых бандитов!»
«К моему стыду! – опустил голову губернатор. – Я в ужасе, не могу найти слов! Вы понимаете, конечно, что своим спасением вы обязаны исключительно племяннику. Не представляю, как ему удалось заметить обман». Губернатор повернулся к Роджеру: «Почему вы были так уверены? Им удавалось почти идеально притворяться!»
Роджер покосился на леди Изабель: «Ну, понимаете ли… Они допустили несколько незначительных оплошностей. В частности, каторжанин, притворявшийся моей теткой, вел себя слишком смирно, выражался слишком мягко. Когда обнаружилось, что подменили сэра Генри и всю группу деревянных духовых, поддельная леди Изабель только прищелкнула языком и вздохнула. Настоящая леди Изабель приказала бы сварить мерзавцев в масле – или, по меньшей мере, немедленно снабдить их парашютами и столкнуть со Столовой горы. Мелочь, конечно, но у меня такая сдержанность сразу вызвала подозрения».
Яростно направившись к своей каюте, леди Изабель рявкнула через плечо: «Вылетаем сию минуту!»
Бернард Бикель неуверенно улыбнулся: «Я все еще чего-то не понимаю. Если косметические маски должны были износиться примерно через неделю…»
«Каторжане намеревались захватить корабль, – объяснил старший инспектор. – Я тут поговорил с кларнетистом из каторжан. Благодаря господину Вулу, однако, заговор провалился».
10
Несколько дней на борту «Феба» преобладала атмосфера взаимных подозрений, но в конце концов прежние отношения восстановились. Леди Изабель поначалу оставалась у себя в каюте – но сразу вышла из нее, когда узнала, что капитан Гондар сошел с ума.
Новость эта, принесенная Гермильдой Варн, находившейся практически в истерике, не вполне соответствовала действительности. Капитан Гондар не сошел с ума; он всего лишь попытался задушить Логана де Апплинга голыми руками. Главный технолог и Бернард Бикель вмешались в этот процесс; капитана, вырывавшегося и пинавшегося, утащили в его каюту, где он и находился теперь под арестом.
Леди Изабель поспешила в рубку управления, где никого не было, после чего направилась в салон – там собрались музыканты, горячо обсуждавшие последние события. Мало-помалу ей удалось собрать воедино фрагменты информации: судя по всему, капитан Гондар застал Логана де Апплинга и Мэдок Розвин в позе страстного объятия, что и послужило причиной эмоционального взрыва.
Леди Изабель выслушала описание скандала в нескольких версиях, почти не высказывая замечаний, но губы ее зловеще поджимались все плотнее: «Где находится в настоящее время эта молодая особа?»
Мэдок Розвин уединилась в своей маленькой каюте. Рамона Токстед и Кассандра Праути, случайно проходившие мимо, донесли, что оттуда не доносилось ни звука. «Если бы я причинила столько неприятностей и обид, – заявила Рамона Токстед, – мое сердце было бы разбито вдребезги. Но у нее в каюте тишина!»
Роджер выдвинул объясняющую это обстоятельство гипотезу: «Надо полагать, вы недостаточно плотно приложили ухо к двери».
«Роджер, немедленно прекрати!» – оборвала его леди Изабель.