Читаем Космическая опера полностью

Гондар одиноко стоял перед огромным смотровым экраном, отображавшим необъятность космоса. Гиперпространственные двигатели еще не были включены, и бриллиантовые россыпи звезд выглядели так, как если бы на них смотрели в обычный иллюминатор.

«Отсюда, капитан, – сказала леди Изабель, – мы направимся непосредственно к планете Рлару».

Капитан Гондар глубоко вздохнул: «Она очень далеко. Чтобы попасть в сектор Гидры, нам пришлось существенно отклониться от намеченного маршрута. Проще сразу вернуться на Землю».

«Нет, капитан! – неумолимо возразила леди Изабель. – Первоначальный план будет осуществлен неукоснительно. Следующий пункт назначения – Рлару».

Челюсть капитана слегка отвисла, а круги под его глазами, казалось, стали еще темнее. Он отвернулся, глядя в глубины космоса, и глухо произнес: «Хорошо, пусть будет по-вашему. Я отвезу вас на Рлару».

<p>12</p>

«Феб» спешил обратно, пересекая галактический сектор Ориона, где Ригель светился так ярко, что невозможно было различить ничтожную тусклую звезду, согревавшую Землю. Оперная труппа находилась в подавленном настроении, но не падала духом. Так как путешественники предусмотрительно захватили запасной рояль, репетиции продолжались без помех.

Мэдок Розвин оставалась в лазарете три дня. По словам доктора Шанда, только молодость и крепкое здоровье позволили ей вернуться на корабль: скорее всего, туземцы, напавшие на нее в лесу, решили, что она уже мертва, и только поэтому оставили ее одну. Роджер подолгу сидел с ней – временами она начинала вести себя, как раньше, но затем, по-видимому, вспоминала происходившее на Йане, морщилась, закрывала глаза и отворачивалась к стене. По большей части, однако, она тихо лежала и смотрела на Роджера.

Логан де Апплинг молчаливо продолжал выполнять обязанности, всем своим видом выражая оскорбленное достоинство. Капитан Гондар отстранился от всего, кроме внутреннего мира, и ни с кем не говорил, кроме тех случаев, когда это было совершенно необходимо для управления кораблем. Леди Изабель пыталась выудить из него подробности, касавшиеся Рлару, но Гондар отвечал на вопросы рассеянно и расплывчато.

В частности, леди Изабель резко спросила его: «Насколько враждебно обитатели этой планеты относятся к людям?»

Капитан Гондар обернулся, его запавшие глаза с трудом сосредоточились на ее лице: «Враждебно? Вы видели выступление „Девятой труппы“. Разве они показались вам враждебными?»

«Нет, разумеется нет. Хотя их внезапное бегство всегда казалось мне невежливым – учитывая то, сколько усилий мы затратили на организацию гастролей».

Гондар не высказал по этому поводу никаких дальнейших замечаний.

Леди Изабель вернулась к обсуждению планеты Рлару как таковой: «Насколько я помню, вы говорили, что фотографировали эту планету?»

Гондар недоуменно поднял глаза: «Разве я об этом говорил?»

«Да, во время наших первоначальных переговоров».

«Не припомню».

«Я хотела бы просмотреть эти фотографии, – деловито продолжала леди Изабель. – У вас больше нет никаких причин их скрывать».

Капитан Гондар сходил к себе в каюту и вернулся с ничем не примечательным белым конвертом; из него он достал три помятые фотографии.

Леди Изабель смерила его строгим взглядом, словно укоряя за чрезмерную осмотрительность. Получив фотографии, она их внимательно изучила. Отсутствие деталей разочаровало ее. Первая фотография была сделана с высоты примерно 800 километров, вторая – в 150 километрах над поверхностью, а последняя – с высоты примерно восемь километров. На первой можно было видеть обширный океан и северный континент с продолговатым полуостровом, достигавшим зоны умеренного климата. Вторая фотография запечатлела южную оконечность этого полуострова – на ней выделялись кое-какие особенности рельефа: не слишком высокие хребты на севере, спускавшиеся холмистыми предгорьями к почти плоской речной долине в районе южного мыса. Третья фотография, слегка нерезкая, отображала береговую линию, реку, петлявшую среди широких террас, и какие-то участки с ровными границами – скорее всего, обработанные поля.

Леди Изабель нахмурилась: «Ваши фотографии не позволяют получить почти никаких сведений. У вас нет никаких изображений местных жителей, их городов, архитектуры, обрядов?»

«Нет. Я не выносил камеру наружу».

Леди Изабель снова рассмотрела третью фотографию: «Надо полагать, вы приземлились в этом районе?»

Капитан Гондар взглянул на фотографию так, словно видел ее впервые. «Да, – сказал он наконец. – Я приземлился здесь». Он указал пальцем на одно из многоугольных полей.

«И местные жители встретили вас гостеприимно?»

«О да. Не было никаких проблем».

Леди Изабель с подозрением вглядывалась в лицо капитана: «Вы отвечаете так, словно вы не слишком в этом уверены».

«Ничего подобного. Хотя в данном случае я не стал бы говорить о „гостеприимстве“. Они восприняли мое прибытие как должное, не испытывая особого любопытства».

«Гм! Увидев вас, они не удивились?»

«Трудно сказать. Могу только повторить, что они не проявили ко мне почти никакого интереса».

«Их не интересовала Земля, они не разглядывали ваш корабль?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Space Opera - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика