Роджер подумал, что ему тоже нужно сказать в ответ что-нибудь столь же глупое и трогательное, подобающее моменту...
Но он не успел.
* * *
Дождь уже почти закончился, но на поиски катера ушло больше часа — из болота торчали только крыша и часть кормы. Ни освещение, ни бортовая рация не работали, и Теодору пришлось водить флайер кругами, прежде чем прожектор выхватил из сумрака матово поблескивающую глыбу.
— Надеюсь, с герметизацией у них все в порядке? — озабоченно сказал Дэн.
Вокруг катера булькнуло, и он с тяжелым вздохом погрузился еще на десяток сантиметров.
— Болотные газы,— оптимистично заключил Тед, похлопав посеревшего Фрэнка по плечу.— Не дрейфь, выта-
258
259
щим мы твоих коллег! На какой частоте вы сидите? — Пилот вытряхнул комм из рукава, собираясь настроить прямую связь с утопленниками.
— Не получится,— поспешно сказал «геолог».— У нас военные «маркони», они с большинством гражданских моделей несовместимы.
— А где вы их раздобыли? — удивился пилот.
— Сломанными купили, на детали,— соврал Фрэнк,— а Джилл сумела починить.
— Ясно.— Тед слабо представлял, на каком рынке можно приобрести секретную правительственную разработку, хоть бы и в виде металлолома, но расспрашивать было некогда.— Ладно, тогда давай сюда сережку.
Фрэнк безропотно позволил содрать клипсу, которую Теодор тут же перевесил на свое ухо и бодро окликнул:
— Эй там, на «Наутилусе»! Вы еще живые?
— Нет, уже полчаса как покойники,— немедля отозвался Роджер. Винни и Джилл беззвучно переглянулись, воздерживаясь от прочих способов ликования. От лобового стекла осталась только узкая полоска, светящаяся под прожектором спасателей. И, как последний луч солнца, она становилась все тоньше и тоньше.— Спасибо, что прилетели.
— Спасибо скажете, когда мы вас вытащим! — Теодор подвел флайер как можно ближе к катеру и опустил купол.— Та-а-ак... и за что тут можно зацепиться?
— За геологоразведочное оборудование,— мрачно посоветовал Винни.— Все равно его теперь только на свалку.
По крыше бухнуло что-то тяжелое, разом погрузившее катер в трясину на добрую четверть метра. В салоне воцарилась тьма, в которой тоненько заскулила Джилл, намекая, что она еще слишком молода для погребения заживо.
— Эй, наверху! — озабоченно крикнул Сакаи,— что там у вас происходит?
— Утопить они нас решили, вот что,— уверенно заключил Винни.— Разом от всех избавиться, а Фрэнка небось уже и так пристрелили.
— Но они же прилетели к нам на помощь! — слабо возразила механик, не желая расставиться с надеждой.
— Угу, прилетели — убедиться, что мы точно не выкарабкаемся!
— Не, за оборудование не годится,— после томительной двухминутной паузы отозвался спрыгнувший на крышу Теодор.— Оторвется. Попытаюсь за сам стыковочный узел.
— Вот видишь! — прошипел Сакаи, во время всего разговора благоразумно прикрывавший рукой передатчик.
— Пока что я вообще ничего не вижу,— упрямо возразил Винни, давно потерявший веру в человечество вообще и данных «биологов» в частности.— Когда вытащат, тогда и будем благодарить. Может, они просто убедились, что катер дальше не тонет...
Сакаи устало махнул рукой. Спорить с упрямым пилотом было бессмысленно: во-первых, все равно не переубедишь, а во-вторых, сейчас Роджеру хотелось только поскорее выбраться из этой душегубки на свежий и прохладный воздух. Петрович так и вовсе тряпочкой лежал у капитана на коленях, тяжело сопя. Спохватившись — у пола концентрация углекислого газа была еще выше,— Сакаи осторожно переложил маленькое тельце к себе на плечо. Ежик приоткрыл глаз, тихонько фыркнул и снова обмяк.
Теодор как раз убедился, что катер очень даже тонет, и быстро — жижа все ближе подползала к его ногам. Еще чуть-чуть, и выступ на корме тоже в нее погрузится.
— Дэн, кинь мне конец троса!
Пилоту удалось более-менее успешно намотать его на крепеж, но узел пришлось затягивать уже под жижей, на ощупь.
— Вот зараза! — Теодор внезапно шарахнулся назад, и выступ с хлюпаньем исчез.
— Что?! — встрепенулись оба навигатора.
— Меня там кто-то потрогал,— с содроганием сообщил пилот, брезгливо отряхивая и осматривая руку.
— Не укусил хоть?
— Нет... Ласково так...— Голос у Теда сделался задумчиво-озадаченный.
— Вы поосторожней, тут водятся такие...— Фрэнк замялся, пытаясь подобрать достойное чудо-амебы определение,— очень противные твари. Мы удить пробовали, так она леску вместе с удочкой сожрала.
— В этом болоте?!
— Нет, к океану летали...
Теодор глянул под ноги, ругнулся и, ухватившись за уже закрепленный на флайере трос и протянутую Дэном руку, забрался на свое место. Трясина над катером медленно выравнивалась. Если бы не уходящая в нее капроновая жила, найти место катастрофы было бы невозможно.
После трех минут натужного гудения турбин трос вытравился из болота (а может, просто растянулся) примерно на полметра, но этим успехи спасателей и ограничились. Трясина цепко держала свою жертву.
— Не, так у нас ничего не выйдет,— с досадой признал пилот.— Надо рывком. Сдать назад — а потом полный ход.
— Ты уверен, что мощности хватит? — усомнился Дэн.