— Я хочу, чтобы вы положили деньги, а я проследила за похитителем.
— Забудь, детка. Слежка — трудное дело. Ты можешь принести бабло, убедиться, что все окей, и доверить все остальное мне. А то зачем было рыться в телефонном справочнике, а?
— Ну, если вы считаете, что так будет лучше… Мы можем встретиться до… э-э-э… засылки бабла, и я отдам вам выкуп.
— И мои денежки не забудь. Тогда же. Блин, — воскликнул он, потому что она замялась. — Если у тебя даже не хватит пороху убедиться, что я заслал бабло по назначению, как ты собираешься следить за киднэппером?
— Я надеялась, что это будет человек, которого я знаю.
— Мало ли на что ты надеялась.
— Сколько я вам должна?
Глаза Восьмерки О’Рурка пробежались по циферблату больших круглых школьных часов на стене:
— Мы тут проболтали полчаса, прикинем еще пару часов до и после засылки бабла. Сто пятьдесят ровным счетом, если твой урка не сбежит в Спектр Маунтинс — тогда мне придется чапать за ним.
— Это будет она, — сказала Темпл.
— Какая разница. Слежка за любым полом одинаковая.
— Еще одно. Вы можете что-нибудь сделать, чтобы обеспечить безопасность и возвращение котов?
— Неа, — Восьмерка О’Рурк встал и протянул ей на прощанье жесткую сухую ладонь. — Ни фига не могу.
Глава 15
Уже второй вечер подряд Темпл возвращалась в Конференц-центр после пяти часов вечера. На этот раз офис был пуст, только Черныш Луи, развалившись на ее столе, вылизывал свое обширное чернильно-черное пузо.
— Привет, парень. Где ты был весь день? Шлялся по Конференц-центру?
Кот бесстрастно взглянул на нее и принялся за грудь, полируя густую шерсть медленно и тщательно. Его морда приняла отсутствующее выражение, которое некоторые трактуют как беспредельное высокомерие по отношению к окружающим.
Темпл пожала плечами. Луи уже продемонстрировал, что у него имеются собственные пути ухода и возвращения в Конференц-центр, а также лазейки внутри этого колоссального строения. Она бы не удивилась, если бы однажды вечером, вернувшись с работы к себе в квартиру, нашла его скучающим на балконе возле французской двери в ожидании ее прихода.
Луи в данный момент был абсолютно непроницаем. Он принял ее поглаживание с коротким “мурр” и слегка зажмурился. Возможно, он, как и сама Темпл, просто устал.
Она уселась за стол, даже не сняв сумку с плеча. Минутку отдохнуть, потом сгрести кота и тащиться в раскаленную от езды по палящему послеполуденному солнцу машину. Зато потом они приедут домой, к прохладе кондиционера и холодному тунцу — свежему из банки для него и остаткам в салате для нее. После кошек остается полным-полно недоеденного тунца, который уже слегка заветрился в холодильнике. Лучше она это съест сама, чем мучать кота ледяными консервами, от которых он обычно воротит свой черный нос.
— Я буду есть салат, — сказала она Луи. — Я намерена следить за своей фигурой, в отличие от некоторых.
В коридоре раздались быстрые приближающиеся шаги. Они замедлились на секунду и повернули к офису.
— Темпл! Слава Богу, ты еще здесь, — воскликнула Лорна Фенник.
— Что опять случилось?
— Лэньярд Хантер хочет с тобой поговорить.
— А нельзя это как-то отложить?
— Нет. После его сегодняшнего интервью с прессой я обмолвилась, что ты хотела с ним встретиться — и он тут же заинтересовался, не та ли это “хорошенькая рыженькая”, которую он несколько раз видел в моей компании. Конечно, я ответила, что та самая, и он заявил, что готов с тобой сегодня поужинать. По-моему, ты ему понравилась.
— О, Боже. Только этого мне не хватало. Убийца в качестве ухажера.
— Темпл, ты же не думаешь…
— Успокойся, я просто устала и злюсь от неожиданности. С чего бы это преуспевающему автору тратить на меня время, когда его со всех сторон кормят-поят-обожают издатели и фанаты?
— Слушай, сегодня уже вечер воскресенья. Послезавтра все это закончится. Может, он просто в тебя влюбился.
— С чего бы? Я же не больница.
— В твоем случае его орган любви находится ниже стетоскопа, Темпл. В конце концов, ты пиарщица или кто? Почему бы не воспользоваться случаем взять интервью, которого ты и хотела, если оно само падает тебе в руки, как созревший плод?
— Скорее, как подгнивший, — возразила она. — Мне как раз и не нравится, что Хантер выглядит легкой добычей.
— Но тебя-то никто не заставляет так выглядеть.
— Ладно, о чем ты там с ним договорилась?
— Ты забираешь его от Конференц-центра в шесть пятнадцать и тащишь в любое место, которое кажется тебе подходящим для выкачивания информации.
— Ты что, предлагаешь мне использовать мою женскую привлекательность?
— Я предлагаю тебе использовать твой опыт по связям… с общественностью.
— Ладно. Я разгребаюсь тут, хватаю Луи, мчусь домой, принимаю душ… И — хнык-хнык — возвращаюсь обратно, — Темпл сверилась со своими часами, чьи стрелки, казалось, стремятся достичь одинаковой длины: минутная делалась все короче, а часовая длиннее, — через пятьдесят пять минут.
К концу фразы она одновременно достала ключи от машины из сумки, закинула сумку на плечо и сгребла со стола кота — все это одним непрерывным движением.