Резето изщрака, а след това вратата се люшна и се отвори, огънят отвън нахлу и я погълна.
— Кръв на Витр! — изруга Айвис, докато вадеше изпадналата в несвяст жена от каретата. — Тук вътре е горещо като в пещ! Силен! Вдигни платнище — трябва ѝ сянка. Ефрейтор Ялад, стига си зяпал! Помогни ми да я измъкнем, глупако!
Обзе го паника. Заложничката беше бледа като самия Руин, лепкава на допир и отпусната като стъпкана парцалена кукла. А и защо бе навлечена с толкова дрехи? Той я положи на земята под платнището, което Силен вече изпъваше от едната страна на каретата, и започна да ги разкопчава.
— Ефрейтор Ялад, мокър парцал на челото ѝ, бързо!
Ако умреше… ако умреше, щеше да има последици. Не просто за него самия, но за лорд Драконъс. Фамилията Друкорлас беше стара, почитана. Имаха само едно дете, тази жена тук, а и да съществуваха някъде братовчеди, това се губеше в мрак. Враговете на господаря му щяха да са жадни да видят кръв на ръцете на Драконъс заради този трагичен край, след като тъкмо напротив, господарят му бе поискал да направи жест, да вземе под грижата си последното дете на този угаснал род. Признание на традицията, почитане на старите фамилии — Консортът нямаше никакво желание да се изолира в безумно грабене на власт.
Смъкна още дрехи, пищен брокат, натежал като кожена броня, лен, зебло и вълна, а след това спря и изруга.
— Силен, смъкни онази каса — виж какво има в нея. Това трябва да е целият ѝ гардероб!
Кочияшът беше слязъл от каретата, стоеше и гледаше зяпнал изпадналата в несвяст жена. Айвис се намръщи.
— Все едно, скоро ще оставим пътя, кочияш… тази може да язди, нали?
— Точно сега едва ли, сър.
— Когато се съвземе, глупако! Може ли да язди?
Мъжът повдигна рамене.
— Не мога да кажа, сър. Не съм от редовните слуги в къщата все пак.
— Не си ли?
— Разпуснаха повечето персонал, сър, трябва да има от две години вече. Земята е оставена на угар, понеже не остана кой да я работи. Хората просто измряха или заминаха, или заминаха и са измрели. — Почеса се по врата. — Приказваха да я направят на пасище, но за тая работа много хора не трябват, нали? Общо взето — довърши той, все още зяпнал жената, — хората просто вдигнаха ръце.
Силен и още двама смъкнаха тежката желязна каса.
— Заключена е, капитане.
— Ключът е тук — отвърна Айвис и свали голям ключ, увиснал на каишка от зачервената шия на жената. Хвърли им го, а след това погледна ядосано кочияша. — Тръгвай пеш — обратно за селото.
— Трябва да върна каретата! И коня!
— Някой от хората ми ще го направи. Хайде, разкарай се оттук. Чакай! — Айвис свали една малка кесия от колана си и я метна на кочияша. — Изобщо не си видял това — нито че е припаднала, нищо. Ясен ли съм?
Мъжът кимна.
— Ако чуя — продължи Айвис, — че случилото се тук се е разнесло в Ейбара, ще те намеря и ще накарам езика ти да престане да плещи завинаги.
Кочияшът отстъпи назад.
— Няма нужда да ме плашите, сър. Чух ви. Разбирам какво казвате.
Айвис чу изщракването на ключалката на касата и махна отново на кочияша да тръгва. Мъжът надникна в кесията, хвърли изненадан поглед към капитана и забърза по пътя.
Айвис се обърна към Силен.
— Отвори я.
Капакът изскърца и Силен се намръщи. Бръкна вътре и извади хубаво увита в парцали глинена делва като тези, в които държаха сайдер. Когато я разклати, дори Айвис чу странно трополене. „Не е сайдер.“ Силен го погледна учудено и капитанът кимна.
Войникът махна тежката запушалка и надникна вътре.
— Камъчета, капитане. Лъскави камъчета. — Кимна към касата. — Пълна е с такива делви.
— От бреговете на Дорсан Рил — измърмори Айвис и кимна. Взе мокрия парцал от ръцете на ефрейтор Ялад и се наведе да избърше челото на Сандалат. Камъчета се даваха в израз на обич. Всички си носеха по няколко — най-вече от близки и приятели. „Но цели делви, пълни с тях? Цяла проклета каса с камъчета?“
— Доста ухажори май — рече Силен, сложи запушалката и я натисна здраво с длан.
Айвис го изгледа накриво.
— Ако това беше шега, Силен, ще…
— Не, сър! — бързо отвърна Силен, прибра делвата и затвори капака. — Моля за извинение, сър. Какво знам аз за хубави дъщери от благородни домове?
— Не много, явно — съгласи се Айвис. — Заключи я, проклет да си. И ми върни ключа.
— Съвзема се, сър — каза ефрейтор Ялад.
— Благословена Майко — промърмори Айвис и въздъхна облекчено, като видя как клепачите ѝ трепнаха и се отвориха.
Тя го зяпна недоумяващо. Айвис зачака в погледа ѝ да се появи някакво разбиране, но май нямаше да стане скоро.
— Заложник Сандалат Друкорлат, аз съм капитан Айвис. Водя ескорта ви до дома Дракони.
— Каретата…
— Вече няма да ни трябва, госпожо. Пътеката пред нас става само за езда. Можете ли да седите на кон?
Тя се намръщи и бавно кимна.
— Ще останем тук още малко — каза Айвис и ѝ помогна да се надигне. Тя забеляза, че е полуразсъблечена, и Айвис взе горното и наметало и я загърна. — Бяхте се претоплили в каретата — обясни и. — Припаднахте. Сериозно ни изплашихте.
— Изтощена съм от въображение, капитане.
Той я изгледа мълчаливо, мъчеше се да проумее думите ѝ.