Читаем Крабат полностью

- А ты что же думал? - заметил Юро. - Мы же всё это просто сыграли. Только башка у меня гудит от выстрела Крабата, в следующий раз пусть кто-то другой изображает этого Ирко, с меня достаточно, я пошёл спать.

Мукомолы рассмеялись с облегчением, а Андруш высказал то, что все они думали:

- Иди-иди спать, брат, иди-иди! Самое главное, что ты это пережил!

Крабат сидел за столом, как окаменевший. Выстрел и крик - и сразу радостная суматоха - как сочеталось одно с другим?

- Прекратить! - вмешался Мастер. - Прекратить, я этого не потерплю, сядьте на место и замолчите!

Он вскочил, он опирался одной рукой о стол, другою сжимал стакан так, будто хотел его раздавить.

- Что вы увидели, - крикнул он, - это был только кошмарный сон, от которого просыпаются - и потом его помнят... Я, однако, историю с Ирко не во сне увидел - я его застрелил! Я убил своего друга, должен был его убить - как это сделал и Крабат, как каждый из вас сделал бы на моём месте, каждый!

Он ударил кулаком по столу так, что заплясали стаканы, он схватил кувшин с вином и стал пить из него, порывисто, жадно. Затем он бросил кувшин об стену и крикнул:

- Идите теперь! Пошли вон, все вон отсюда! Я хочу быть один - один - один!

Хотел быть один и Крабат, он ускользнул с мельницы. Была безлунная, но звёздная ночь. Он шагал через мокрый луг к мельничному пруду - и когда взглянул вниз на чёрную воду, из которой ему навстречу светили звёзды, то ощутил потребность искупаться. Он сбросил одежду, скользнул в пруд и немного отплыл от берега.

Вода была холодной, от этого у него прояснилось в голове - пожалуй, это было ему нужно после всего, что произошло в этот вечер. Десятки раз он нырял и снова выныривал, затем, фыркая и стуча зубами, он развернулся обратно к берегу.

Там стоял Юро с одеялом.

- Ты простудишься, Крабат! Выходи оттуда, что это такое!

Он помог Крабату выбраться на сушу, завернул его в одеяло, хотел его вытереть.

Крабат высвободился.

- Я этого не понимаю, Юро, - сказал он. - Я этого не понимаю - как так я в тебя выстрелил.

- Ты в меня не выстрелил, Крабат - не золотой пуговицей.

- Ты понял?

- Я это предвидел, Крабат, я же тебя знаю, - Юро ткнул его в бок. - Такой предсмертный крик, наверно, ужасно звучит, но он мне ничего не стоил.

- А пятно на лбу? - спросил Крабат.

- А - это! - заметил Юро со смехом. - Не забывай, что я немного сведущ в Тайной науке - на такое дурня Юро как раз и хватает.

Колечко из волос

За лето Крабат несколько раз воспользовался своей прерогативой и уходил в воскресенье прогуляться - не столько для развлечения, сколько для того, чтоб не подать Мастеру новых поводов для подозрений. Сам он, однако, не мог отделаться от подозрения, что мельник по-прежнему готовит для него ловушку.

С тех пор, как он выстрелил в Юро, прошло три недели, в которые Мастер едва обменялся с Крабатом несколькими словами, а затем однажды вечером он сказал Крабату - и сказал мимоходом, как, бывает, говорят о несущественном:

- В следующее воскресенье ты, верно, пойдёшь в Шварцкольм - или как?

- С чего? - спросил Крабат.

- В воскресенье там ярмарка - мне так думается, что это вполне причина пойти.

- Посмотрим, - заметил Крабат. - Ты ведь знаешь, меня не тянет выходить в свет, когда никто из наших не идёт.

Вслед за тем он спросил у Юро совета, что ему делать.

- Сходить, - сказал Юро. - Иначе как?

- С этим много сложностей, - заметил Крабат.

- Ведь и на кону немало, - сказал Юро. - К тому же это была бы хорошая возможность поговорить с девушкой.

Крабат был ошеломлён.

- Ты знаешь, что она из Шварцкольма?

- С тех пор как мы сидели у пасхального костра. Было совсем несложно догадаться.

- Так она тебе знакома?

- Нет, - сказал Юро. - И знакомиться с ней я совсем не хочу. Чего я не знаю, никто не сможет из меня вытянуть.

- Но разве, - спросил Крабат, - это укроется от Мастера, если мы встретимся?

- Ты ведь знаешь, - возразил Юро, - как чертят круг, - он полез в карман, сунул Крабату деревяшку в руку. - Возьми это - и встреться со своей девушкой, поговори с ней!

В субботу Крабат рано пошёл в постель. Он хотел побыть один, он хотел в тишине ещё раз всё взвесить - следует ли ему встречаться с Запевщицей. Может ли он рискнуть и уже сейчас во всё её посвятить?

Во время ночных тренировок Крабату всё чаще удавалось в последнее время противостоять приказам Юро. Иногда даже Юро выматывался первый. Хотя, замечал он, это не так уж много значило - вот уж точно нельзя Крабату впадать в ошибку и недооценивать Мастера - но если посмотреть в целом, дела у них обстояли неплохо.

Уверенность Крабата возрастала от раза к разу. Пумпхут же тоже победил мельника - почему бы нельзя и ему? Он рассчитывал на помощь Юро - и на помощь Запевщицы.

Но как раз с последним Крабат всё ещё пребывал в сомнениях: можно ли ему вовлекать Запевщицу в эту историю. Кто дал ему право на это? Стоила ли его жизнь того, чтобы ставить её жизнь на карту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крабат (версии)

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей