– Зачем столько часов?
– Это хобби Лэмба, – ответил Херби.
– Должно быть, стоят кучу денег?
– Любые из них не дешевле двухсот долларов. – В его голосе появились горделивые нотки. – Это третья коллекция в Соединенных Штатах!
– Вот как?
Я дал Флойду Лэмбу еще десять секунд и позвал сам.
Ответа не последовало. Но он должен был меня слышать, если жив.
– Говорят, у вас тут одна из лучших коллекций во всех Штатах, это так? – выкрикнул я. Затем, досчитав до трех, выстрелил в самый крупный циферблат. Стекло грохнуло, осколки разлетелись по всему ковру.
– Лэмб! – заорал я. – Теперь ваша коллекция только четвертая в стране! Не выйдете через десять секунд, станет пятой!
В соседней комнате гневно зарычали.
– Не вздумайте брать оружие – тогда буду стрелять без предупреждения и в вас уж точно не промахнусь!
Через несколько секунд в гостиную ввалился Лэмб – рубашка не застегнута, подтяжки болтаются за спиной.
– Рад, что вы сочли возможным уделить мне внимание, – благодушно сказал я. – Садитесь рядом с Херби. У дядюшки Дэнни есть для вас интересная история.
Увидев осколки, Флойд застонал, но молча опустился на кушетку, и она сразу осела дюйма на три.
Сейчас они пытались испепелить меня в четыре глаза. Я усмехнулся и стал рассказывать о том, как наняла меня Адель, о пари, заключенном с Николасом, и о его великолепной игре в кабинете психиатра.
Затем передал рассказ доктора Фрезера в том виде, в каком получил. Рассказал даже о том, как описывал врачу Обри, первым делом заподозрив в шантаже его. А закончил рассказ описанием, которое дал Фрезер, не забыв включить в него и поврежденный нос.
В комнате стояла мертвая тишина.
– Какого черта, Бойд? – прохрипел Лэмб. – Не пойму, куда вы клоните? Этот ваш психопат доктор врет, Херби незачем лезть не в свои дела. Он работает на меня и знает, чего я хочу. А мне нужна постановка, чтобы вернуть деньги, вложенные в нее, и для этого, естественно, нужен Блейр, живой и здоровый Блейр, черт возьми! Херби мой человек, и все, что вы тут наплели, меня не касается!
– Только на ваш взгляд, Флойд, – спокойно парировал я. – Но можно взглянуть и с другой стороны. Откровенно говоря, меня долго водили за нос, но теперь вижу – не меня одного. Херби работает на вас, это точно. А вы способны вообразить, что он одновременно работает еще на кого-то? Или в жизни не бывает подобных случаев, а, толстяк? Одному слуге платят два хозяина, и второй, вероятно, больше…
– Вот уже шесть лет Херби моя правая рука! – воскликнул Флойд Лэмб с пафосом. – Не верю, что он предал меня. – Последние слова прозвучали с оттенком задумчивости.
– Знаете, на что это похоже? – Я усмехнулся. – Вы шесть лет носили в кармане бутылку с кислотой, не пролив ни капли. Но однажды кто-то забрался в ваш карман и вытащил пробку. Бутылка вроде на месте, но уже опасная! А вы и не заметите ничего, пока ногу не сожжете.
– Хватит, Бойд! Зря теряете время! – заорал Лэмб.
– Как угодно. – Я пожал плечами. – Надеюсь, ваша голова может хоть немножко поработать, рассудите сами. Если вы правы, то Херби может убивать людей только по двум причинам: либо по вашему приказу, либо просто в свое удовольствие. Ну а если вы ошиблись, Флойд, и ваш дружок предал вас, что ж, вы начнете присматривать друг за другом, что тоже интересно. При взрыве, как известно, остается живым тот, кто прыгает раньше.
Я отступил к двери.
– Думаю, вы получите огромное удовольствие от компании друг друга. Да, Лэмб, соберите все свое мужество. Вам я советую следить за Херби хотя бы потому, что порой на него находит затмение. В такие минуты у него появляется страстное желание зарезать кого-нибудь, и причина совсем не обязательна. Лишь бы рядом кто-то был!
Подойдя к двери, я достал из кармана нож, который отобрал у Херби, когда пришел.
– Пардон, психопат, чуть не забыл! – Я швырнул нож хозяину, Херби поймал его и сунул за рукав.
Не хочу утверждать, но мне показалось, что Флойд Лэмб слегка отодвинулся от своей, по его признанию, «правой руки».
– Желаю приятно провести время! – Я помахал им рукой. – Кстати, времени у вас не так уж много.
Захлопнув дверь, я убрал «смит-и-вессон» в карман, спустился к машине и поехал на Восточную семидесятую.
Там я двадцать секунд ждал лифт, вошел в кабину и нажал кнопку девятого этажа. Следом заскочил мужчина и протянул руку, чтобы нажать четвертый, но я придержал его за локоть.
– Я очень спешу. Сначала едем на девятый, потом вернетесь, куда вам нужно.
– Отпустите руку! – взорвался он сразу же. – Кто вы такой, чтобы приказывать мне? Да я сейчас так врежу!..
Его руку я отпустил.
– Все же сначала мы поднимемся на девятый этаж, – сказал я и двинул его по физиономии. – В вашем ответе, братец, не нуждаюсь.
Попутчик что-то промычал, но возражать уже не стал.
В квартире Блейра на мой первый звонок не отреагировали. Тогда я утопил кнопку звонка и вдобавок стал барабанить в дверь кулаком. Щелкнул замок.
– Ох! – На пороге стояла Адель. – Я уж подумала, землетрясение или пожар! К чему столько шуму, Бойд?