Читаем Краеугольный камень полностью

– Из-за одного пижона. На встречинах пацаны сказали мне: когда я в армии отдавал священный долг родине, он, комиссованный по блату, с беленьким военным билетиком в чистеньком пиджачке при галстучке, ошивался возле моей Клавдии, в жёны, падла, зазывал, обещал с три короба того и сего. Но она держалась. Ну, вот, пришли мы с ней как-то раз на танцы в клуб – и он, козлище, давай тереться около нас, зырит и зырит на мою зазнобу. Она – понимаешь, на? – меня три года ждала, в письмах сына мне обещала родить, а он, на!.. Ух, козлище! Терплю, поглядываю на него. Он хряпнул водяры в садочке да давай уже нахрапом клеиться к ней. Едва забренчит музыка, этот хмырь то и дело козликом подныривал и блеял сладенько: «Позвольте вас, Клавочка, на танец пригласить!» Я ему для начала этак интеллигентненько шепнул на ушко: «Испарился, падла!» Неймётся. Второй раз я нежненько за красный галстусишко вывел его на лестницу и пришлёпнул – пиночком, почти шлепочком – под гузно. Покатился он вниз: ойк, ойк, ойк! – пробряцал мослами по ступеням. Ушёл я к Клаве, стоим с ней в уголочке затенённом возле фикуса, млеем друг от дружки, понимаем оба: вот она судьба наша! Она – моя, я – её, – чего ещё, как шамкают старухи, жалать. И танцевать не надо – душа вовсю ивановскую отплясывает и распевает. Кайф, брат Афоня. Оп-па! – вдруг козлик подпрыгивает к нам. Галстучек мятый, но бодренько и ало горит на плече, точно язык заплёлся и болтается. Напыжился козлик весь, всё одно что на очке, и – с копытцами на изготовку на меня. На меня! – ты, Афоня, усёк? На дембеля! – усёк, а? А?! На ракетчика чтоб, – ну, включай сообразиловку, Афоня-брат! Вижу – на другом конце зала открытое окно. И что, скажи, на, мне, ракетчику, на, оставалось делать, как не осуществить пуск? Я заботливо приподнял козлика за грудки, – ракета, Афоня, требует, как дама, обходительности. Протанцевал с ним вальсок через весь зал и легонечко, почти что ласково помог ему выпорхнуть в экстазе танца со второго этажа. Не вздрагивай, не волнуйся, Афоня: не насмерть ушибся этот парнокопытный, – мягко на клумбу приземлился, ни одной кости не сломал, но головёнкой повстречался с дремавшим в кустах кирпичом. Повредился мозгой. Теперь бродит по улицам, щиплет траву, пожёвывает её и блеет, довольный жизнью. Что ещё добавить? А то, что козёл, он и в Африке козёл, на.

– Крутой, Петруня, однако, ты мужик. Могли бы ведь и просто подраться, кулаками поразмахивать, по сопатке друг другу отвешать и – разбежаться, пока дружинники и милиция не нагрянули.

– С козлами, усеки, простенько нельзя: в огород залезет – всю капусту схавает, урожай потопчет. Понравится – и другие огороды ломанётся подчищать. Так что, как ни крути, ни верти, а общественную пользу я принёс, – наморщился в улыбке Петруня.

– А та девушка с тобой?

– А как же! Со мной.

Петруня задрал рубаху к подбородку – в отсветах огня можно было разглядеть, как сияла на груди роскошными буклями, тоненькими губками и распахнутыми глазищами неземная красавица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература