Крики. Кракениста поглощала стая клякс Гризамента, со смертоносной игривостью обратившаяся в бумажного тигра. Билли поймал взгляд Дейна. Они что-то сказали друг другу глазами. Дейн перескочил через стену – и рана его совсем не замедляла. Он быстро упал, но не под самодурской властью гравитации. Бумага пыталась препятствовать, но, падая, он увернулся. Выстрелил и убил инженера. На пути вниз он разбрызгивал отбеливатель, целясь через инстинктивно отпрянувшую бумагу в Гризамента.
Прицел был хищнически метким. Но на пути встала Берн. Приняла жидкость на грудь. Та прорезала краски, словно обратная атака Поллока, на ее одежде поблекла полоса капель. Она сунула Дейну под нос старомодный распылитель духов и нажала на грушу.
Билли сжался. Стиснул кулак, напряг живот, натужил все, что умел. Ничего не случилось. Время не замерло. Берн брызнула темными парами в лицо Дейну.
Дейн пошатнулся. Его лицо стало мокрым от темно-серого цвета. Облако Гризамента. Дейн не мог не вдохнуть.
Его вырвало, он пытался вытошнить Гризамента. Билли прицелился в Берн из пистолета Дейна, хотя не представлял, как им пользоваться, но в любом случае она окунула пальцы в Гризамента и встряхнула перед собой. Воздух вокруг нее
Дейн упал. По телу бежала рябь. Гризамент наполнял его, формировался в альвеолах. Писал сглазы изнутри легких Дейна. Билли смотрел, как Дейн умирает.
Бумажки облекли Берн сварливой бурей, как голодные птицы.
– Уверен? – услышал ее Билли.
Она вылила последнюю темную жидкость, сцеженную из кракенистской библиотеки, в Гризамента. Он вскружил. От такой быстрой дозы у него наверняка случится психическое несварение, но ему требовалась эта последняя капля тевтической мудрости. Ему нужно было понять добычу. Берн размешала его и разбрызгивала жидкость с мешалки вокруг. Стоило пигменту плеснуть на бумагу, как та бурлила быстрее. Старые высушенные кляксы Гризамента закрывались менее невежественными пятнами.
– Он где-то рядом! – крикнула Берн. – Найди его, пришли часть себя обратно и скажи, где он. Я принесу остального тебя. Иди!
Дейн, слава богу, перестал двигаться. Билли хотелось построить оставшихся кракенутых, смести оружейных фермеров и чудовищ из кружащей бумаги. Но в зале он видел хаос, видел разгром своей стороны. Он вылез обратно в окно.
Снаружи лондонманты и антитела стояли против оружейных фермеров и дьявола черной бумаги. Землю усеивали тела и пятна потревоженной перспективы – там, где пали функции Лондона. Кракенутые хрипели, как рыба на суше, или лежали неподвижно, обтекая соленой водой. Билли увидел одного в бою – с левой рукой, наконец-то заменившейся на пятиметровое охотничье щупальце, которое он подволакивал за собой и вскидывал для удара.
– Сайра!
Она улыбнулась при его виде, даже потрясенная войной. Она вытянула кусок Лондона, словно глину, в полицейский щит, присела за ним, перешла поле боя к Билли.
– Билли! – она даже обняла его. – Что происходит? – Дейн? – спросила она. Он покачал головой. Ее глаза очень расширились. Билли затрясло.
– Катастрофа, – сказал он наконец. – Мы не смогли подобраться. Гризамент просто… он уже добивает последние знания. Ну и где мой ангел-хранитель, а? – Он снова попытался заговорить со своей головной болью – как в последний раз, когда ангел был рядом, – но в этот раз это оказалась просто боль.
– Билли… – Это был Вати в кармане, нащупавший мутное сознание. Билли назвал его по имени.
– Он жив? – спросила Сайра. Раздался ошеломительный шум. Из крыши здания, как летучие мыши, устремилась стая бумаги в черных пятнах. Она бушевала по небу.
– Он уходит, – сказал Вати. – Он…
– Они все покрыты им; он может нафишковать еще больше, – сказал Билли. – Ему все равно. Мы его вынудили. Он идет ва-банк. Он ищет кракена, и, когда найдет, Берн его выдоит, и… – Они переглянулись. – Можешь их найти? Отправить сообщение в грузовик?
– Они лондонманты, – кивнула Сайра. – Как и я.
– Скажи им убираться. Скажи им…
– Да, – отозвался Кирк.
– У нас столько времени, сколько Гризамент ищет грузовик, – сказал Билли. – И ты видел, как Гриза много. Вати, я знаю, ты ранен, но ты можешь проснуться? Ты меня слышишь? – Без ответа. – Если он не очнется, – сказал Билли Сайре, – придется добраться самим, но…
– Куда? – спросил Вати. – Куда добраться?
– Как ты?
– Ранен.
– Ты можешь… можешь перемещаться?
– Не знаю.
– Сюда ты попал.
– Эта кукла… Пользовался так часто, что она уже как стул с вмятиной в форме моей задницы.
– Вати, что случилось?
Тишина.
– Я думал, что умер. Я думал, что твоя подруга Мардж… Там были Госс и Сабби. – Билли подождал. – Я ее
– Она была в Хокстоне.
– …должно быть… она сбежала от Госса и Сабби. – Даже в изнеможении голос Вати был благоговейным.
– Можешь до нее добраться?
– Того тела уже нет.