Брызгалки зарядили, Джо прицепил к поясу запасную жестянку. Перед уходом Чарльз поманил Камиллу за ящики и протянул ей револьвер.
– Умеете пользоваться?
– Да, но…
– Вот и возьмите. Мы ведь не знаем, одних ли пауков нам следует опасаться. Не потеряйте только, он нам еще пригодится.
– Ладно, спасибо, – сказала она и сунула револьвер в карман. Мы все проводили двух смельчаков до начала тропы и посмотрели, как они скрылись за поворотом.
Я чувствовал себя неуютно, как, думаю, и Уолтер.
– В конце концов, это ее идея, – сказал он, будто оправдываясь. – Поиски, конечно, предпринять надо, но и лишними людьми нельзя рисковать.
Четыре часа спустя Камилла вернулась. Мы заметили ее, когда она уже шла к нам, неся в руке шляпу с защитными сетками, и бросились к ней.
– А Джо где? – крикнула миссис Шаттлшоу.
– Идет следом, – сказала Камилла, махнув рукой куда-то назад.
– Нашли вы их? – спросил Уолтер.
– Да… Нашли.
Всем было ясно, что это значит – стоило посмотреть на нее. Переглянувшись с Уолтером, я повел ее в лагерь. Когда он пришел к нам, кое-как успокоив всех остальных, я уже усадил Камиллу на стул и налил ей бренди с водой.
– Все мертвы? – спросил он. Она кивнула и залпом допила свой стакан.
– Лежат в полутора милях отсюда.
– Пауки?
Камилла снова кивнула.
– Мириады. Кишели на телах, – ее передернуло. – Джо стал поливать их, чтобы найти своего мальчика… ужасно. Я сразу ушла.
– На вас тоже напали?
– Пытались. Лезли по ногам, но наше средство им не понравилось. Некоторые прыгали с кустов, но тоже быстро отваливались. Их там сотни тысяч, у наших не было шансов. Но умерли они, думаю, быстро – как Дэвид.
Снаружи послышались голоса. Уолтер выглянул из палатки.
– Это Джо, – сказал он и вышел.
Я тоже посмотрел. Джо выходил из леса, неся что-то на руках.
– Я пыталась удержать его, – сказала Камилла. – Зачем это нужно?
Я налил ей еще. Через десять минут она немного отошла и предложила:
– Пойдемте к ним.
Четверо мужчин уже копали могилу рядом с Дэвидом. Джо сидел на поваленном дереве, совершенно опустошенный. Жена стояла рядом на коленях, обнимая его, и заливалась слезами. Он ее будто не замечал. Его ноша лежала на земле, уже покрытая одеялом, и Джо не сводил с нее глаз. Другие молча в ужасе стояли вокруг.
Чарльз снова прочел молитву, помянув в ней всех погибших. Вид тела Эндрю отбил у нас охоту идти в лес за остальными шестью покойниками. Мы похоронили мальчика и разошлись, одолеваемые мрачными мыслями.
Вечером к Уолтеру пришла делегация в составе супругов Шаттлшоу и Джереми Брэндона. Они заявили, что отказываются от участия в Проекте, и потребовали вызвать «Сюзанну Дингли» обратно, чтобы она пришла за ними и всеми желающими уехать. Она должна была зайти на Уияньи и далеко уйти не могла. А если не удастся вернуть ее, пусть Уияньи пришлет какое-нибудь судно поменьше.
Пришлось Уолтеру сознаться, что рации больше нет – раньше он об этом умалчивал. Джо вышел из себя и отказывался верить, пока ему не показали разбитый аппарат. Поняв, что тут и в самом деле ничего не поделаешь, он фактически обвинил Уолтера, что тот ее сам сломал, чтобы не дать никому покинуть свой драгоценный Проект.
Уолтер позвал на подмогу Чарльза, и тот сумел-таки привести делегацию в чувство – по крайней мере, они ушли, чтобы обдумать ситуацию заново.
На следующее утро, в атмосфере назревающего бунта, Чарльз собрал всех и откровенно сказал, что мы обречены жить здесь еще полгода без всяких средств связи. Если к приходу корабля кто-то захочет уехать, это в их воле, но до тех пор всё будет зависеть от наших совместных усилий. Зараженный район от нас не ближе чем в полутора милях. Невозможно предсказать, когда бедствие захватит нас и захватит ли вообще, но меры, безусловно, стоит принять. Очевидный выбор – поспешить со сборкой домов. Чем скорее мы их построим, тем скорее обеспечим себе защиту. Наши временные укрытия, помимо всего прочего, не спасут нас от дождей и штормов в случае перемены погоды. Жалобы и взаимные обвинения ни к чему нас не приведут. Мы все в одной лодке. Общее выживание зависит от работы всех и каждого. К трагедии нас привело незнание; теперь, зная, в чем состоит опасность, мы больше не попадем впросак и сумеем себя защитить.
Для начала Чарльз предложил расчистить полосу шириной футов в шесть по периметру лагеря и новостройки. Вдоль этой полосы будут размещены заряженные разбрызгиватели. Мы заведем пограничные патрули; при малейших признаках наступления пауков они поднимут тревогу, и вся полоса будет тут же обрызгана интексицидом. Средство, как доказала Камилла, работает эффективно, и пауки границу не перейдут. Это станет нашей первой линией обороны, пусть не на сто процентов надежной, а постройка домов обеспечит нам полную безопасность.
Он также рекомендовал всем запастись костюмами, которые изобрели для себя Камилла и Джо, и надевать их при каждом выходе за периметр.