Влязох в къщата. Шанън, облечена в традиционното за нея черно, се беше облегнала на кухненския плот до прозореца. Изумих се как, макар облеклото ѝ да подчертаваше момчешки ъгловатото ѝ тяло, в цялата ѝ осанка имаше нещо подчертано женствено. Малките ѝ ръце се грееха, обвили димяща чаша, от чийто ръб висеше конче от пакетче чай.
— Кой беше? — попита тя.
— Ленсманът. Иска да обследва катастрофиралия кадилак. Било необходимо да се установи по каква причина татко е насочил колата към пропастта.
— Тя не е ли вече установена?
Вдигнах рамене.
— Случката се разигра пред очите ми. Той удари спирачки, но вече беше твърде късно. Важно е човек да спре навреме.
— Важно е човек да спре навреме — повтори тя и кимна по нашенски маниер.
Явно вече започваше да усвоява и нашия език на тялото. Нещо, което пак ме наведе на мисълта за онези научнофантастични филми.
— Било невъзможно колата да бъде извадена, каза Карл. Неприятно ли ти е, че тя е там?
— Освен че замърсява природата, не.
— Така ли? — Тя поднесе чашата към устните си и отпи малка глътка. — Защо?
— Ако родителите ми бяха издъхнали в двойното легло, нямаше да го изхвърлим.
Тя се усмихна.
— Това проява на сантименталност ли е, или по-скоро на безчувственост?
И аз се усмихнах. Вече почти не забелязвах отпуснатия ѝ клепач. Или пък той не беше толкова увиснал, колкото когато пристигнаха. Навярно и умората от дългото пътуване си бе казала думата.
— Според мен прагматичните съображения влияят на емоционалния ни живот в много по-голяма степен, отколкото си даваме сметка — казах. — Макар в романите да се разказва за несподелена любов, девет от десет души се влюбват в човек, способен да отговори на чувствата им.
— Сигурен ли си?
— Осем от десет — посмалих.
Застанах до нея. Забелязах, че тя ме наблюдава, докато сипвам кафе в кафеварката с малката жълта мерителна лъжичка.
— Прагматичен в смъртта и в любовта — подхвърлих. — Така е, когато човек живее в лишения, както тукашните жители. Но за теб това е нещо непознато.
— И защо смяташ така?
— Барбадос е богат остров — сама се похвали: карала си буик, следвала си в университет. Преместила си се в Торонто.
Тя видимо се поколеба, преди да ми отговори.
— Нарича се социална мобилност.
— Какво сега? Да не твърдиш, че си израснала в недоимък?
— Донякъде. — Тя си пое дъх. — Аз съм
—
— Сигурно си чувал за така наречените
— Да, такава е стереотипната представа. Която, уви, се корени в реалността — точно както е и с
— Но твоите са толкова…
— Майка ми се грижеше да се храня здравословно и да поддържам орална хигиена. Беше решила аз да живея по-добре от нея. След като тя почина, баба ми пое щафетата.
— Леле.
Не ми хрумна друг коментар.
Шанън духна чая.
— Ако не друго, ние, червенокраките, поне сме живият аргумент срещу твърденията, че само чернокожите и латиносите никога не се измъкват от капана на нищетата.
— Но поне ти си се измъкнала.
— Да. Дори да прозвучи малко расистко, смятам, че заслугата е на африканските ми гени.
— Ти? Африкански гени?
— Майка и баба са афробаджани. — Шанън видя слисването ми и се засмя. — Косата и кожата съм наследила от алкохолизиран ирландски червенокрак, който умрял, когато съм била на три годинки.
— И?
Тя вдигна слабите си рамене.
— Баба и майка, омъжени съответно за ирландец и за шотландец, живееха в Сейнт Джон и познатите ми никога не са ме смятали за истинска червенокрака. Отчасти защото притежавахме малко земя, но най-вече защото постъпих в Университета на Западните Индии в Бриджтаун. Бях не просто първото момиче в рода, което следва в университет, но и първото в целия квартал.