Читаем Кран-Монтана полностью

Когда Крис спрашивала себя, много позже, как она могла дойти до такого, до этой апатии, которую назовут «нервной депрессией», ей всегда вспоминался тот момент забытья. И перед глазами у нее стояла, как фильм в замедленной съемке, гостиная, превращенная в танцпол или в экзотический пляж, где были они все три: Карли, Клаудия – та сняла черный парик, и выкрашенная кожа контрастировала со светлыми волосами – и она, танцующая под итальянское диско, босиком на паркете, с накрашенными ногтями на ногах. Время было похоже на резинку, растянутое и невинное. Невинны были гости, которым пришлось прилечь в спальне, в полубреду, с пластмассовым ведром у лица, такими же, какие надевали на голову снеговикам. Невинным был банкир, деловой партнер Жака, в военной форме, с розовым пупсом на руках, вымазанным искусственной кровью. Он повторял, уверенный в производимом эффекте, особенно на красивых женщин, а их было много: «Император Бокасса питается исключительно кровью младенцев», – и после минутного удивления они смеялись звонким, как чистый прохладный ручей, смехом. Невинные гости, улыбаясь, созерцали детей, маленьких животных саванны, рассевшихся вокруг низкого столика. Они допивали остатки шампанского из фужеров и в конце концов попадали, кто на диван, кто головой на столик, все разом, сраженные усталостью. Там были и ее дети, Зоэ в маске зебры, Венсан в костюме слона из фетра, который она сшила своими руками. Позже они говорили: «Это был Тинтин в Конго», как будто все это принималось всерьез, как будто все были виноваты и она особенно. Она так и видела их, с блестящими глазами, с тонкими волосами, которые ей всегда хотелось намотать на пальцы, своих детей, которым она отдавала все, даже трепет запретного, и которые позже нанесут ей удар в самое сердце именно тогда, когда будут ей больше всего нужны.


Крис босиком курила на террасе. Ей помнился искрящийся снег в свете прожекторов, она слышала, как он хрустит, точно веточки под ногами. Внутри танцевали гости, пестрые силуэты, женщины опирались на руки мужчин или на грудь, черные тела потели, открывая там и сям просветы белой кожи, словно секрет или тайную слабость. За французским окном тишина и ветер подчеркивали великолепие сцены.

Крис обернулась, и внезапно темная масса появилась из леса. Она пересекла поляну, превращенную зимой в лыжную трассу, грациозно перебирая ногами, потом вдруг замерла посреди белого простора. Какой-то миг животное смотрело на нее, и даже издали Крис почувствовала на себе его взгляд. Она затянулась сигаретой. Олень не двигался, длинные ноги четко вырисовывались на фоне горизонта. Эту картину она будет вспоминать без конца, как доказательство того, что не сделала ничего плохого, как одобрение мира.

Когда Серж Шубовска бесшумно отодвинул стекло, она воскликнула: «Олень! Олень! Там!» – голосом маленькой девочки, еще незнакомой с природой, и в следующий миг очутилась в его объятиях. Она помнила холодные руки на своей спине и это ощущение, будто вновь погружается в воду озера, но вода чиста, прозрачна, и косяки крошечных рыбок окружают ее серебристым вихрем, искрящейся завесой, скрывшей ее от глаз этого мира.


В чем можно было ее упрекнуть? В оптимизме? В желании быть счастливой? – спрашивала она себя десять лет спустя, в странном состоянии, в котором смешались возбуждение и апатия. Все мчалось так быстро, мысли, образы, все было как в ускоренной съемке, а между тем она лежала пластом в своей спальне много дней подряд, парализованная.

Мальчики

В день аварии жизнь для нас, для всех нас, кончилась. Называйте это как хотите, ударом, отчаянием, болью, но мы-то не могли сказать иначе: то был конец нашей жизни, каким бы мелодраматичным это ни показалось. «Да о какой чертовой жизни речь?» – воскликнул Патрик Сенсер в трагическом порыве, отчего Серж Шубовска поднял голову, а Даниэль Видаль усмехнулся, словно злая маленькая девочка, но мы были слегка не в себе, и каждый из нас в тот день выдавал необычные реакции. Это не имело никакого значения, плевать, все было кончено.


12 февраля 1990-го произошла автомобильная авария. Это случилось ночью на шоссе, соединяющем Кран-Монтану с долиной. Клаудия, Крис и Карли. Мы ничего не знали или почти ничего, только что машину занесло на гололеде. Никто не произнес ни единого слова, у нас не было никакой информации, но картины столкновения, мигалок и крови стояли в наших головах, и мы чувствовали, как что-то внутри опустошается. В то утро никто еще не умер. Однако мы знали, что все только начинается, знали, что все развалится на куски, что новости будут одна другой ужаснее и мы канем в пучину, каждый в свой черед.


Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекция Бегбедера

Орлеан
Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы. Дойдя до середины, он начинает рассказывать сначала, наполняя свою историю совсем иными красками. И если «снаружи» у подрастающего Муакса есть школа, друзья и любовь, то «внутри» отчего дома у него нет ничего, кроме боли, обид и злости. Он терпит унижения, издевательства и побои от собственных родителей, втайне мечтая написать гениальный роман. Что в «Орлеане» случилось на самом деле, а что лишь плод фантазии ребенка, ставшего писателем? Где проходит граница между автором и юным героем книги? На эти вопросы читателю предстоит ответить самому.

Ян Муакс

Современная русская и зарубежная проза
Дом
Дом

В романе «Дом» Беккер рассказывает о двух с половиной годах, проведенных ею в публичных домах Берлина под псевдонимом Жюстина. Вся книга — ода женщинам, занимающимся этой профессией. Максимально честный взгляд изнутри. О чем думают, мечтают, говорят и молчат проститутки и их бесчисленные клиенты, мужчины. Беккер буквально препарирует и тех и других, находясь одновременно в бесконечно разнообразных комнатах с приглушенным светом и поднимаясь высоко над ними. Откровенно, трогательно, в самую точку, абсолютно правдиво. Никаких секретов. «Я хотела испытать состояние, когда женщина сведена к своей самой архаичной функции — доставлять удовольствие мужчинам. Быть только этим», — говорит Эмма о своем опыте. Роман является частью новой женской волны, возникшей после движения #МеТоо.

Эмма Беккер

Эротическая литература
Человек, который плакал от смеха
Человек, который плакал от смеха

Он работал в рекламе в 1990-х, в высокой моде — в 2000-х, сейчас он комик-обозреватель на крупнейшей общенациональной государственной радиостанции. Бегбедер вернулся, и его доппельгангер описывает реалии медийного мира, который смеется над все еще горячим пеплом журналистской этики. Однажды Октав приходит на утренний эфир неподготовленным, и плохого ученика изгоняют из медийного рая. Фредерик Бегбедер рассказывает историю своей жизни… через новые приключения Октава Паранго — убежденного прожигателя жизни, изменившего ее даже не в одночасье, а сиюсекундно.Алкоголь, наркотики и секс, кажется, составляют основу жизни Октава Паранго, штатного юмориста радио France Publique. Но на привычный для него уклад мира нападают… «желтые жилеты». Всего одна ночь, прожитая им в поисках самоуничтожительных удовольствий, все расставляет по своим местам, и оказывается, что главное — первое слово и первые шаги сына, смех дочери (от которого и самому хочется смеяться) и объятия жены в далеком от потрясений мире, в доме, где его ждут.

Фредерик Бегбедер

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Измена в новогоднюю ночь (СИ)
Измена в новогоднюю ночь (СИ)

"Все маски будут сброшены" – такое предсказание я получила в канун Нового года. Я посчитала это ерундой, но когда в новогоднюю ночь застала своего любимого в постели с лучшей подругой, поняла, насколько предсказание оказалось правдиво. Толкаю дверь в спальню и тут же замираю, забывая дышать. Всё как я мечтала. Огромная кровать, украшенная огоньками и сердечками, вокруг лепестки роз. Только среди этой красоты любимый прямо сейчас целует не меня. Мою подругу! Его руки жадно ласкают её обнажённое тело. В этот момент Таня распахивает глаза, и мы встречаемся с ней взглядами. Я пропадаю окончательно. Её наглая улыбка пронзает стрелой моё остановившееся сердце. На лице лучшей подруги я не вижу ни удивления, ни раскаяния. Наоборот, там триумф и победная улыбка.

Екатерина Янова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Агент на передовой
Агент на передовой

Более полувека читатели черпали из романов Джона Ле Карре представление о настоящих, лишённых показного героизма, трудовых Р±СѓРґРЅСЏС… британских спецслужб и о нравственных испытаниях, выпадающих на долю разведчика. Р' 2020 году РјРёСЂРѕРІРѕР№ классик шпионского романа ушёл из жизни, но в свет успела выйти его последняя книга, отразившая внутреннюю драму британского общества на пороге Брексита. Нат — немолодой сотрудник разведки, отозванный в Лондон с полевой службы. Несложная работа «в тылу» с талантливой, перспективной помощницей даёт ему возможность наводить порядок в семейной жизни и уделять время любимому бадминтону. Его постоянным партнёром на корте становится застенчивый молодой человек, чересчур близко к сердцу принимающий политическую повестку страны. Р

Джон Ле Карре

Современная русская и зарубежная проза