Народ погрузился в размышления. Умлаут узнал высокую Кори и низенькую Тессу, которых целовал, и Брианну из Черную Волны, и принцесс День и Ночь. Здесь были и дети-полудемоны Тед с Моникой вместе со своими родителями, и тролль Тристан, неудобно пристроившийся между Териан и Тэйси. Присутствовали и шестеро хулиганов, и шестеро страстных девиц. Рядом с Беккой, девушкой-драконессой, сидели трое маленьких принцессок. Были тут и Вира, Кейтлин и Анафе Ма. Каждый, с кем он повстречался, и множество других.
Все они совещались между собой и вскоре пришли к консенсусу: они хотели сохранить воспоминания и последствия встречи с юношей. Сперва зажглось лишь несколько зеленых огоньков, затем их стало больше, и наконец, по аудитории прокатилась зеленая волна. Лишь его четверо друзей в переднем ряду не определились, но им придется смириться с мнением большинства.
- Это неправильно, - заволновался Умлаут. - Я значительно повлиял на их жизни. Как насчет отказа от кошмаров?
- Ты хочешь сказать, что ты за них в ответе? - раздался голос из аудитории. Это была русалка Мела, сменившая хвост на ножки. - За всех этих жестоких гоблинов, прыгающих в воду и пытающихся ухватить меня за хвост, зная, что не будут наказаны во сне?
- Ну, эм… - начал Умлаут.
- Тебя следует уничтожить!
- Значит, по твоей вине моя жена в последнее время так раздражена, - вступил в разговор мужчина, который, должно быть, являлся принцем Налдо-нагом.
- Но я просто выполнял свою работу.
- Какую работу?
- Ту, что добрый волшебник Хамфри…
- Значит, и он здесь? - осведомился Налдо.
- Да, - отозвался сам Хамфри из другого конца аудитории.
- Так вот ты где! - воскликнул другой мужчина, порываясь добраться до него. - Я здесь для того, чтобы арестовать тебя за препятствование правосудию.
Умлаут воззрился на него вместе с половиной зрителей.
- Ты - детектив Патрик, - сказал Хамфри, которому известно было все. - Ты не получил свой Ответ, поскольку отказался от года службы.
- Никакой год я тебе не задолжал! - запротестовал детектив. - Я расследовал преступление, а ты заставил меня пройти три глупых испытания, а потом еще хотел, чтобы я служил тебе за ответ. - Он подошел к Хамфри вплотную.
- Ты не можешь арестовать доброго волшебника! - крикнула женщина под вуалью.
- А ты еще кто, биип тебя, такая? - свирепо спросил Патрик.
- Я его жена, Горгона. - Она дотронулась до вуали. - Еще один шаг, и я сниму ее, чтобы на тебя взглянуть.
Теперь в аудитории воцарился настоящий хаос. Большинство знало, что прямой взгляд Горгоны обращал в камень.
- Не делай этого! - крикнул Умлаут. - Вокруг слишком много народа, это небезопасно!
Вперед выступил другой человек: парень помоложе, с каштановыми, светлыми на кончиках, волосами и ореховыми глазами.
- Я с этим разберусь, - пообещал он, доставая из-за спины металлический шест.
- А ты еще кто, биип тебя побери, такой? - с досадой повторил детектив.
- Я - Бью. Не думаю, что ты должен быть таким неудачником. Добрый волшебник не обязан выполнять за тебя твою работу.
- Тебе меня не запугать, - произнес Патрик. - Я представляю собой закон! - И он потянулся к Хамфри.
Бью коснулся детектива шестом, и тот вдруг сорвал с себя всю одежду.
- Что ты делаешь? - воскликнула женщина рядом, отодвигаясь от него. Умлаут узнал в ней мышь Териан, очаровательную компаньонку Конопушки, на которую уже обратил внимание раньше. - Это неприлично.
Однако в процессе отступления случайно задела шест Бью и тоже начала срывать с себя одежду. Это привлекло повышенное внимание. Превратившись в мышку, Териан сбежала под кресла. Девушки и женщины яростно завизжали. В рядах воцарилась сумятица; часть зрителей пыталась отодвинуться, остальные - наоборот, - подойти ближе, чтобы лучше видеть происходящее. Все больше и больше людей раздевалось.
- Шест! - крикнул кто-то. - Что это за палка?
- Шест из стриптиз-бара, - пояснил Бью. - Он заставляет людей раздеваться. Вот почему этот способ так эффективен против агрессии.
- Ну, и хаос, - покачал головой Умлаут, поворачиваясь к Хлорке. - Ты, эм, не могла бы?..
Хлорка взглянула на Филю, который дернул ухом.
И вот уже зрители вновь сидят на своих местах, как ни в чем не бывало. Во рту детектива теперь красовалась затычка.
- Все началось с отмены кошмаров, - проговорил Умлаут. - Может, эм…
Филя шевельнул ухом.
- Кошмары восстановлены, - сообщила Хлорка.
- И еще младенцы с неуместными талантами…
Глаза Хлорки почти (но не совсем) закатились.
- Для этого нет времени. Таланты не проявятся, пока дети не подрастут.
- Но есть ведь способ узнать сейчас, - крикнула женщина из аудитории. - Есть ясновидцы, которые все расскажут.
- У кого-нибудь есть жалобы?
- Схожу с ума! Помощь нужна! - воскликнула огрица. Оказалось, что ее недавно принесенного огренка наделили талантом находить мирные пути для решения своих проблем - к примеру, использовать рог-вонючку для самозащиты. Проблема заключалась в том, что огры считались невероятно сильными и глупыми, поэтому они предпочитали решать свои проблемы кулаками. Подобный талант для огра - позор.