Читаем Красное Пятно полностью

- Я подумал, вы тоже не прочь увидеть замок доброго волшебника. Но если предпочитаете там не появляться, могу оставить вас здесь и отправиться сам. Я передам его ответ Брианне, а потом можем продолжить наши приключения, как раньше и планировали.

Змея и кот покачали головами. Они хотели присоединиться к нему сейчас.

- Интересно, кто такой Рой? - полюбопытствовал Умлаут. - Может, кентавр или единорог - в общем, кто-то, способный быстро передвигаться.

Сэмми посмотрел ему за спину и вздрогнул. С Сезамией произошло то же самое.

- Может, он повезет тележку, в которую сядем мы.

Они продолжали пялиться за его плечо. Наконец, Умлаут развернулся, чтобы посмотреть, на что они воззрились.

К ним снижалась громадная птица.

- Рок! - воскликнул Умлаут. - Мы полетим!

И чего животные дрожали?

Затем птица опустилась, и он разглядел ее получше. Рок-зомби.

- О, нет! - выдохнул Умлаут. Но отказываться было слишком поздно.

Все трое обменялись взглядами. Затем пожали плечами. Ну, не будет же полет слишком кошмарным?..

В лапах рок держала плетеную клетку, достаточно большую, чтобы поместились они все. Путники забрались внутрь: Сезамия свернулась на дне, Умлаут с Сэмми уселись на ее кольца.

От взмахов чудовищных крыльев заклубилась пыль, и они оторвались от земли. Может, Рой и был слегка прогнившим, однако маховые перья оставались прочными. Умлаут зажал пальцами нос, и его друзья кивнули. Никому не нравился запах зомби, но выбора у них не было.

Говорить об этом открыто Умлаут не собирался в любом случае. Зачем обижать несущую их птицу? Чтобы та их уронила?

Они смотрели на проносившийся внизу Ксанф, похожий на лоскутное одеяло: синее море по одну сторону, исполинское ущелье - по другую.

- А это еще что? - удивился при виде последнего Умлаут.

Сэмми знал ответ на его вопрос, ему доводилось бывать там раньше. Играя в «да/нет», они постепенно добрались до сути: это был Провал, пересекавший самый центр Ксанфа, позабытый на целых восемьсот лет, благодаря забудочным чарам, но теперь о нем помнили. Его стороны вертикально уходили вниз, и свалившиеся на дно создания не могли выбраться. Провальный Дракон, который там курсировал, был очень рад, обдавая жертв своим ужасным паром и проглатывая их.

- Паром? - уточнил Умлаут.

Да, паром. Существовало три вида драконов: огнедышащие, дымовики и паровики. В Провале жил Паровик Стэнли, способный приготовить вкусное блюдо из любого живого существа, выпустив в его сторону единственную струю пара. Соответственно, он наводил ужас на всех, кроме принцессы Айви, с которой дружил.

- Ты знаешь принцессу Айви? - поразился Умлаут.

Кажется, Сэмми знал вообще всех, кто хоть что-то из себя представлял. Еще до замужества у эльфессы Дженни появилось много друзей, значит, и котик с ними перезнакомился. Он мог найти любого из них, если бы захотел.

Умлауту пришло в голову, что Сэмми очень пригодится в разговорах с важными персонами. Если им понадобится с ними беседовать. Но пока это, наверное, ни к чему, ведь они всего лишь выполняли поручение Брианны из Черной Волны.

Птица стала снижаться. Впереди показались башни замка.

- Это должен быть замок доброго волшебника, - сказал Умлаут.

Сэмми выразительно глянул на него: чей же еще?

Неловко покачав крыльями в воздушных струях, Рой тяжело приземлился, в результате чего с него посыпались кусочки плоти. Слава Иксанаэнному, больше никто не пострадал.

- Спасибо огромное, - поблагодарил его Умлаут, выбираясь из погнутой клетки. Сэмми с Сезамией выскочили оттуда первыми.

Птица кивнула. Затем Рой вновь распростер крылья, наполнив воздух удушающими миазмами и не только, и снялся с места. Мгновение спустя их окутывала только вонь.

- Ну, он быстро нас сюда доставил, - почесал в затылке Умлаут, который не любил говорить о ком-либо плохо. - Мы точно ему благодарны.

Друзья с ним согласились. Теперь они стояли прямо напротив замка, который выглядел намного чище и новее предыдущего, что, впрочем, никого не удивило. Камни из стен не сыпались, над башенками развевались яркие вымпелы, вода во рву была прозрачной, а переброшенный через него мост вселял уверенность.

Какое облегчение.

Но что-то было не так. Приблизившись к замку вплотную, они обнаружили, что перед ними - всего лишь картонный макет. Вода оказалась краской, стены были сложены на манер головоломки… главные ворота тоже были нарисованы и не открывались.

- Это и есть замок доброго волшебника? - спросил Умлаут у Сэмми.

Кот заерзал. Он не полагался на свой талант, полностью доверившись птице рок. Кажется, Рой высадил их у другого замка.

Умлаут вздохнул. Затем прошел по мосту и постучал в нарисованную дверь.

- Есть кто дома? - позвал он.

Внутри большой двери открылась намного меньшая по размерам, и изнутри высунулась голова молодого человека.

- А что, тебе тут нравится?

- Это же картон! - воскликнул Умлаут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное