Читаем Красное Пятно полностью

Умлаут очень постарался спросить как можно более дипломатично, но вопрос все равно получился неловким, как всегда.

- Разве ты не слишком стар, чтобы проходить испытания и все такое?

- В этом и заключается моя проблема, - кивнул Дверинец. - В этом мире все могут выбирать себе возраст, кроме меня. Моя история такая долгая и грустная, что вы точно захотите выслушать ее во всех подробностях.

- Нет, эм, мы вообще-то спешим…

- Волшебник Хамфри в первый раз женился на демонессе Дане или Даре, и брак их продлился всего два года. Подобно большинству других демонов, она отличалась феноменальной сексуальностью, когда того хотела. Аист быстро принес им первого сына: Дафри. Передав свою душу ребенку, она испарилась, одновременно разведясь с волшебником. Поэтому ему пришлось жениться на девице Тайвань, которая помогала с воспитанием Дафри.

- Очень интересная история, - неискренне сказал Умлаут. - Но мы должны…

- Затем Дара обнаружила, что отдала не всю половину души. У нее все еще оставалось немного совести, мешавшей демонической свободе. Наличие души весьма неудобно для тех, кто привык обходиться без нее. Поэтому к наступлению ночи она нанесла Хамфри визит, притворившись девицей Тайвань, и вынудила его опять вызвать с ней аиста, после чего снова исчезла, и волшебник так и не догадался, что удивительная страсть девицы Тайвань в действительности принадлежала не ей. Аист принес меня. Мой талант - открывать двери в недоступные места.

- Эм, потрясающе. Но…

- Наделив меня оставшейся частицей души, Дара наконец освободилась. Она не слишком-то обо мне заботилась, ведь вместе с душой ее покинули любовь и совесть, поэтому я пустился на поиски отца, не зная, что это - сам добрый волшебник. Я пошел по зачарованной тропе и столкнулся с огромной птицей, Вековой Рок. Обладая материнским инстинктом, она пригрела меня под своим крылом. Там я спал и взрослел, пока меня случайно не освободил броненосец Потемкин. Выбравшись из-под гигантского крыла, я обнаружил, что прожил больше века. Вместо ребенка я стал стасорокасемилетним стариком. Проспал целую жизнь.

- Кошмар, - признал Умлаут. - Но…

- Вот я и решил навестить доброго волшебника в надежде возвратить свою потерянную молодость. Но я не знал, где его искать. Поэтому и открыл дверь в эту реальность, недоступную обычным людям, которые не хотят расставаться со своими телами. Тут я и обнаружил, что он - мой отец. Вообще-то я встретил Дару, и она мне это рассказала, хотя я думаю, что она о многом умолчала. Остается только найти его, но, поскольку здесь он доступен, мой талант не поможет; магические двери открываются лишь в запретные места. Вот я ищу Хамфри по старинке: пешком. Вы его не видели?

- Нет, - покачал головой Умлаут, радуясь, что история наконец-то закончилась. Но потом подумал кое о чем еще. - Как тебе удалось прожить столько лет? Ты пил.эликсир юности?

- Нет.

- Тогда, наверное, ты умер от старости во сне, и сейчас здесь находится твоя душа. Вот чего тебе не сказала Дара. Слишком поздно возвращать молодость.

- А ведь ты прав, - ужаснулся Дверинец. - Какой ужас. - И он удрученно поковылял прочь в сопровождении броненосца.

Умлаут запоздало сообразил, что лучше бы его собеседнику не знать этой правды.

Опять он облажался. Поистине: добрыми намерениями вымощена дорога в ад.

Они подошли к замку, который выглядел в точности, как настоящий замок Ругна. Хотя, вероятно, по здешним меркам он и был настоящим.

Приветствовать их вышли три взрослые принцессы, которые почему-то казались знакомыми. На одной красовалось зеленое, на другой - коричневое, на третьей - красное платье. В руках вторая держала гармонику, а третья - маленький барабан.

Умлаут непочтительно пялился. Это действительно?..

- Привет, Сэмми! - воскликнула первая, поднимая кота и тиская его. - Ты ведь не забыл Мелодию.

- Привет, Сезамия, - поздоровалась вторая. - Не видела тебя с тех пор, как мне исполнилось шесть лет. Рада, что ты не забыла Гармонию. - И обняла змею за шею.

- И Умлаут, - последовала ее примеру третья. - Ты кажешься моложе, чем в моих воспоминаниях. Я - Ритмика.

- Но… но вам же всего шесть лет! - запротестовал он.

Принцессы хором рассмеялись.

- Это твой первый визит на Птеро, да? - лукаво улыбнулась Мелодия.

- Время здесь течет иначе, - кивнула Гармония.

- Мы можем выбирать себе возраст, путешествуя, - пояснила Ритмика. - Сейчас нам по двадцать три года.

Понадобилось еще немного объяснений, чтобы Умлаут окончательно во всем разобрался. Здесь время равнялось расстоянию. Отправляясь на восток, обитатели молодели; на запад - старели. Замок Ругна постоянно передвигался, чтобы живущие в нем могли менять собственный возраст. Все это было в порядке вещей, заверили его принцессы. Шесть лет - единственный возраст, который они не могли выбрать, поскольку по шесть им стукнуло сейчас там, в Ксанфе.

- А это мой жених Недрух, - представила ему Мелодия довольно заурядного мужчину. - Когда-то он был настоящим сквернавцем, но исправился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное