Читаем Краткие вести о скитаниях в северных водах полностью

ши *** (кит.) мера объема, равная 103,547 л

шуйхуаши *** (мин.) нефрит

э *** картина

эда *** ветвь, ветка

эдзимэ *** (обл., вост. яп.) колыбель, зыбка (ср. ёран и идзуми)

эдзо[нин] *** айн, курилец

эдзоси *** иллюстрированные рассказы, книги с картинками

эи *** опьянение, головокружение от качки

эй *** (ихт.) скат, сейчас пишется другими иероглифами: *** или ***

эйракусэн *** эйракусэн, старинная медная монета повышенного качества, в четыре раза дороже обычных сэн

эйран *** (местн. Рюкю) ананас

эйсё *** Эйсё — девиз годов царствования 1504-1521

эйсэй *** см. эйсё

эйсэн *** см. эйракусэн

экаки *** см. гако

эмиси *** см. эдзо[нин]

эмпо *** Эмпо — девиз годов царствования 1081-1084

энго *** см, табакоирэ

энка *** (собств. ***) см. ханаби

энкё *** Энкё — девиз годов царствования 1744-1748

эрбань *** (кит.) колыбель, зыбка

эрикуби *** затылок

эримаки *** нашейный шарф, платок; здесь: галстук

это *** см. сикан

это *** "стволы и ветви" — название двух видов циклических знаков

эттю-но-ками *** почетный придворный титул

эцунэн *** см, оцунэн

ю *** см. йу

юами *** см. ю-о амиру

юаньши *** (кит.) Юаньши — девиз годов царствования китайского императора Пин-ди; здесь: 1-5 гг. н. э.

юби *** палец

юбива *** см. юбиганэ

юбиганэ *** перстень, кольцо, ср. кэйси

юдоно *** (собств. ***) см. ёкусицу

юё *** излишек, остаток

юката *** легкий халат из бумажной материи (надевается после ванны)

юки *** снег

юкиварисо *** первоцвет, примула

юки-га фуру *** идет снег

юкимасйта *** ушел

юкиносйта *** камнеломка побегоносная (Saxifrage Stoloniffera)

юку *** ходить

юми *** лук

юмииру *** стрелять из лука

ю-о амиру *** мыться в бане

юрусарэе *** простите, пожалейте, помилуйте

юруюру *** тихонько, не спеша, понемногу

юэ *** (кит.) флейта

я *** стрела

яварака *** мягко, мягкий

яги *** козел, косуля, дикая коза

ядо-ни иру *** находиться дома

якан *** металлический (медный) чайник

якан-но тэ *** ручка чайника, дужка

якиганэ-нитэ якикатамэтару моно нару *** для прочности прокалена железом

якимоно *** (собств. ***) см. токи

якимоти *** лепешки из рисовой муки; здесь: хлеб

яккёку *** аптека

якубуцу *** см. кусури (моно)

якунин *** (собств. ***) чиновник, служащий

якунин-ёри-но иицукэ *** распоряжение, исходяшее от должностного лица; приказ

якусн *** см. каги

яма *** гора

ямагавадзакэ *** см, сиродзакэ

яма-о сарукото тоси *** далеко от горы

яму *** болеть, быть немощным яму прекращать, переставать

янаги *** общее название растений семейства ивовых

янэ *** крыша, кровля

яритэ *** см. хо

яру *** давать

ясёку *** ужин

ясо *** Иисус [Христос]

ясуму *** отдыхать

ясумэ *** отдохни!

ясунда *** отдохнул

ясури *** напильник

ясуси *** легко, легкий

ясэру *** быть худым, тощим, похудеть

ятё *** кн. см. иносйси; ср. кате

ятои *** см. ёнин

ятю *** полночь

яфуку *** неофициальная одежда; здесь: сюртук

яцудоки *** 2 часа дня и 2 часа ночи; 8 ударов в колокол в час быка и в час овцы

яя *** см. тоносама

ЦИТИРОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

ИВГО — "Известия Всесоюзного Географического общества", Л.

КСИНА — Краткие сообщения Института народов Азии АН СССР, М.

КФЦЖ — "Камер-фурьерский церемониальный журнал".

НАА — "Народы Азии и Африки", М.

ПСЗ — "Полное собрание законов Российской империи с 1649 г.", СПб., 1830.

РБС — "Русский биографический словарь", СПб., 1903.

СВ — "Советское востоковедение", М. (1956-1959).

Труды МИВ — "Труды Московского института востоковедения".

Андреев А. И., Новые материалы о русских плаваниях и открытиях в Северном Ледовитом и Тихом океанах в XVIII-XIX вв., — ИВГО, 1943, № 6.

Берх В. Н., Путешествие поручика Адама Лаксмана в Японию, — "Северный архив", 1822, ч. V, стр. 245-273.

Бумаги Екатерины II, — "Сборник Императорского Русского исторического общества", т. 24, СПб., 1885.

Грет Я. К., Эрик Лаксман, СПБ., 1881.

Даль В., Толковый словарь живого великорусского языка, т. I-IV, М., 1956.

Дружинина Е. И., Значение русско-немецких научных связей для хозяйственного развития южной Украины в конце ХVIII в., — "Международные связи России XVII-XVIII вв.", М" 1966.

"Записи пятидворок", — "Документы по истории японской деревни", ч. 1, перевод, предисловие и приложения О. С. Николаевой, М., 1966.

"Земноводного круга краткое описание из старыя и новыя географии. По вопросам и ответам через Ягана Гибнера собранное и на немецком диалекте в Лейпцике напечатано. А ныне повелением великого государя и великого князя Петра Первого всероссийского императора при наследственном благороднейшем царевиче Петре Петровиче нароссийском напечатано в Москве, лета господня, 1719, в апреле месяце".

"Известия о первом российском посольстве в Японию под начальством поручика Адама Лаксмана", М., 1805.

Канкай ибун, изд. В. Н. Горегляда — Оцуки Сигэтака и Симура Кокё, Канкай ибун (Удивительные сведения об окружающих морях), тетр. восьмая, издание текста и предисловие В. Н. Горегляда, М" 1961.

"Колониальная политика царизма на Камчатке, и Чукотке в XVIII в.", Л., 1935.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки