Читаем Краткий Лидепла-русский словарь полностью

tenizwo держать

tensi — напрягать(ся), натягивать(ся)


tensi-neykwel напряжённый, натянутый; тугой


tensa — напряжение

testakwo тест


testi — испытывать, тестировать

tigramatika (опциональный маркер группы существительного)


Me bu yao diskusi ti yu shwo na kwesta. — Я не хочу обсуждать вопрос, о котором ты говоришь.

tigrakwo тигр


tigro — тигр-самец


tigrina — тигрица


yuntigra — тигрёнок

tilkonekti до, вплоть до


Til aksham! — До вечера!


Til manya! — До завтра!


Til sun! — До скорого!


Fon kapa til peda. — С головы до ног.


Me bu jan-te se til nau. — Я не знал этого до сих пор

tipkwo тип


tipike — типичный

tirizwo тянуть, таскать; вытаскивать


tira, tiring — тяга; вытягивание


tiriboxa — выдвижной ящик


korkatirika — штопор

toinplas-kwo то


To es avion, bu faula. — То самолёт, не птица.


Me bu jan nixa om to. — Я ничего о том не знаю.


to es — то есть


toyinplas-kwel тот, те


toy kitaba bu es interes-ney — та книга не интересная

tolerizwo выносить, переносить, терпеть


tolera — терпение; переносимость


toleribile — сносный, терпимый


butoleribile — нестерпимый, невыносимый


tolerishil — терпимый, относящийся терпимо


tolerishiltaa — терпимость

tomatakwo помидор

topalekwel хромой


topali — хромать


topaling — хромание

topukkwo пятка

torizwo рвать, отрывать, разрывать


toripes — обрывок

tormentizwo мучать, терзать


tormenta — мука, терзание, мучение


tormentisa — мучание, истязание

tortugakwo черепаха

toshikomo тоже, как и


Me toshi wud yao safari. –Я тоже хотел бы отправиться в путешествие.


Lu toshi es hir. — И он здесь.


Me bu ve go a kino. — Me toshi. — Я не пойду в кино. — Я тоже.

totekwel целый


tota — целое


pa tota — в целом


totale — тотальный; совокупный


totem — целиком


bu totem — не совсем, не полностью


totem bu — совсем не, совершенно не

toxinkwo яд


toxin-ney — ядовитый


toxini — отравлять


toxining — отравление

trakonekti-syao через, сквозь; за, по другую сторону


tra winda — через окно


tra gata — через улицу


tra osean — за океаном


tralekti —прочесть (от начала до конца)


tranochi — переночевать


trasalti — перескочить, перепрыгнуть; опустить (исключить из рассмотрения)

traizwo стараться, пытаться


traisa — попытка

trasakwo след


finga trasa — отпечатки пальцев; lyu trasa — оставлять следы; sin trasa — бесследно


trasi — отслеживать, выслеживать, прослеживать


trasing — выслеживание, отслеживание

tratizwo обращаться, обходиться, подходить (напр. к проблеме)


trati kun respekta — обращаться с уважением


maltrati — плохо обращаться


trata — обращение, обхождение; подход (к проблеме)

trebasta надо, требуется


treba shwo ke... — надо сказать, что...


treba go a dom — надо пойти домой


treba kaulu se — надо это учесть


treba pyu jen — надо больше людей

trenkwo поезд


trenyuan — проводник (в поезде)

tri kwanto три (3)


trifen — третья: un de trirfen — одна третья


triple — тройной; тройственный


trishi — тридцать


tristo — триста


tri-ney — третий


tri-nem — в-третьих

triangulakwo треугольник

tridikwo среда

tristekwel печальный


tristitaa — печаль

trokomo слишком


tro mushkile — слишком сложный


tro yarke — слишком яркий


yu gun ya tro — ты правда слишком много работаешь


es ya tro! — это уж слишком!


fai tro — перебарщивать; преувеличивать

trupakwo толпа; стадо; стая; труппа


trupaskwo войска

tugramatika (инфинитивная частица, субстантивация)


Tu samaji es tu pardoni. — Понять — значит простить.


Tu shwo veritaa es hao. — Говорить правду хорошо.

tualetkwo туалет (уборная)

tualyakwo полотенце

tubakwo труба; трубка

tuhkwo платок


avantuh — фартук


poshtuh — носовой платок

tukizwo стучать; стучаться


ek-tuki — стукнуть


en-tuki — застучать, начать стучать


tuka — стук


tuking — стучание


tuk-tuk!exklami тук-тук!


Pelatuk tuki: tuk-tuk-tuk. — Дятел стучит: тук-тук-тук.

tulkwo инструмент, орудие

tumankwo туман


tuman kovri dol — туман покрывает долину


tumanisi — затуманить

tumekwel тёмный


tumitaa — темнота

tungakwo боль


tungi — болеть, причинять боль


tungi-she — больной, чувствительный, воспаленный

tupekwel тупой (прям., перен.)


tupifi (fa-tupe) — затупиться


tupisi (mah-tupe) — затупить

turkwo тур, объезд; очерёдность, очередь


olo pa swa-ney tur — всё в свою очередь


es yur tur fo jawabi — твоя очередь отвечать


turi — совершать объезд, путешествие, турне, гастролировать


turista — турист

turantaim-komo вдруг, внезапно


turan-ney — внезапный

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука