Читаем Крэнфорд (Без указания переводчика) полностью

— О, нтъ! это показалось бы слишкомъ-оскорбительно для Деборы. Нтъ! никто не зналъ кром меня. Мн бы хотлось всегда знать о намреніяхъ Питера, но иногда онъ мн не говорилъ ихъ. Онъ обыкновенно говорилъ, что старымъ дамамъ въ город всегда нужно о чемъ-нибудь болтать; но я этого не думаю. Он получали сен-джемскую газету три раза въ недлю, точно такъ, какъ мы получаемъ теперь, и у насъ есть о чемъ поговорить; я помню, какой всегда начинался страшный шумъ, когда дамы собирались вмст; но врно школьные мальчишки болтаютъ больше дамъ. Наконецъ, случилось ужасно-прискорбное обстоятельство.

Миссъ Мэтти встала, подошла къ двери, отворила ее — тамъ никого не было. Она позвонила въ колокольчикъ, и когда пришла Марта, приказала ей сходить за яицами на мызу, на другой конецъ города.

— Я запру за тобою дверь, Марта. Теб не страшно идти — нтъ?

— Совсмъ-нтъ, сударыня; Джимъ Гэрнъ будетъ такъ радъ проводить меня.

Миссъ Мэтти выпрямилась и какъ только мы остались одн, пожелала, чтобъ у Марты было побольше двической скромности.

— Затушите свчку, душенька. Мы можемъ говорить также хорошо и при каминномъ огн.

Перейти на страницу:

Похожие книги