Читаем Крестный отец полностью

– Я возвращаюсь в Нью-Йорк, – сказал Майкл, пожав плечами. – Напоследок хочу повидать Нино.

В апартаментах Нино они встретили завтракающего на диване Джонни Фонтейна. В спальне Джулз осматривал больного. Наконец он отдернул штору, приглашая посетителей.

Нино буквально увядал: стеклянные глаза, приоткрытый рот, безвольное лицо. Майкл потрясенно опустился на кровать рядом с ним.

– Нино, рад повидаться. Дон постоянно спрашивает о тебе.

На лице Валенти появилась знакомая усмешка.

– Передай ему, что я умираю. Скажи, что заниматься шоу-бизнесом гораздо опаснее, чем оливковым маслом.

– Ты поправишься. Если тебя что-то беспокоит и Семья в состоянии помочь, только скажи.

Нино мотнул головой.

– Мне ничего не нужно. Ничего.

Майкл еще немного поболтал с ним, а затем уехал. Фредди довез гостей до аэропорта, но провожать ему запретили. Садясь в самолет с Хейгеном и Нери, Майкл повернулся к телохранителю и спросил:

– Аль, хорошо его запомнил?

Тот постучал пальцем себе по лбу.

– Фото Мо Грина занесено в картотеку.

<p>Глава 28</p>

Во время обратного перелета Майкл Корлеоне попытался расслабиться и поспать. Бесполезно. Приближался самый страшный, возможно, даже смертельно опасный период его жизни. Дальше откладывать нельзя. К исполнению плана готовились, предпринимая все предосторожности, целых два года. Тянуть еще – только вредить. Неделю назад дон официально объявил капореджиме и другим высокопоставленным членам Семьи о своем уходе, и для Майкла это послужило отмашкой.

Прошло больше двух лет с женитьбы на Кей и почти три года с его возвращения домой. Все это время он изучал семейный бизнес, проводя много времени с Томом Хейгеном и доном. Истинные масштабы богатства Корлеоне поразили его. Семье принадлежала чрезвычайно ценная недвижимость в центре Нью-Йорка – целые офисные здания. Через подставных лиц они были партнерами в двух маклерских конторах на Уолл-стрит и фирмах Швейного квартала, имели доли в банках на Лонг-Айленде, и все это в придачу к незаконным доходам от игорного бизнеса.

Изучая прошлые дела Семьи, Майкл обнаружил нечто весьма примечательное: плату за «крышу» со стороны изготовителей контрафактных пластинок после войны. Эти «пираты» делали копии записей популярных исполнителей и продавали их. Упаковка была настолько качественной, что никто их ни разу не поймал. Естественно, ни исполнитель, ни звукозаписывающая компания за эти пластинки не получали ни цента. Майкл Корлеоне заметил, что из-за деятельности «пиратов» Джонни Фонтейн потерпел немалые убытки – ведь тогда, незадолго до того, как он перестал петь, его песни были самыми популярными в стране.

Майкл спросил у Тома Хейгена: как же так? Почему дон позволил «пиратам» обкрадывать его крестника? Хейген пожал плечами: бизнес есть бизнес. К тому же Джонни тогда впал в сильную немилость у дона – оттого, что развелся со своей подругой детства ради Марго Эштон. Крестного отца это очень расстроило.

– А почему та фирма прекратила работу? – спросил Майкл. – Полиция нагрянула?

– Нет, просто дон перестал их покрывать. Сразу после свадьбы Конни.

И подобное наблюдалось повсеместно: дон много кого выручал в несчастьях, но при этом сам отчасти был их причиной. Дело не в хитром планировании, а в чрезвычайной широте интересов. А может, в устройстве мироздания, где добро и зло неразрывно связаны.

Свадьбу Майкла и Кей сыграли в Нью-Гемпшире: без размаха, только ее родные и кое-кто из друзей. Потом молодые переехали в один из домов на Лонг-Бич. Майкла поразило, насколько легко Кей сошлась с его родителями и другими обитателями тупика. Не последнюю роль сыграло то, что она, как и положено добропорядочной итальянской жене, конечно же, сразу забеременела. А вишенкой на торте стало то, что на следующий год она уже ждала второго ребенка.

Кей встретит его в аэропорту – она всегда встречала его, всегда была рада его возвращению. И Майкл тоже был ей рад. Но не сегодня. Конец этой поездки означал, что пора предпринимать действия, к которым он готовился последние три с лишним года. Дон будет ждать его; капореджиме будут ждать его. И ему, Майклу Корлеоне, придется отдавать приказы и принимать решения, которые определят его судьбу и судьбу Семьи.

* * *

Каждое утро, просыпаясь кормить малыша, Кей Адамс Корлеоне видела, как мама Корлеоне, жена дона, с одним из телохранителей покидает тупик и через час приезжает обратно. Вскоре Кей выяснила, что свекровь ездит в церковь. Часто по возвращении старушка заходила в гости выпить чашечку утреннего кофе, повидать младшего внука и поболтать.

Разговор всегда начинался с вопроса, почему невестка не переходит в католическую веру (несмотря на то, что ребенка уже крестили в протестантской церкви). В какой-то момент Кей решила вежливо поинтересоваться, почему мама Корлеоне ездит в церковь каждое утро. Католикам обязательно быть такими набожными?

Как будто думая, что это единственная причина, мешающая обращению, мама Корлеоне сказала:

– Что ты, нет-нет, многие католики ходят только на Пасху и Рождество. Можно ходить, когда хочешь.

– Тогда зачем вы ходите каждое утро? – засмеялась Кей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века