Читаем Крестный отец полностью

– Ради мужа, – совершенно естественно ответила мама Корлеоне. – Чтобы он не попал туда. – Она указала вниз. – Я каждый день молюсь о его душе, чтобы он попал туда. – И подняла палец вверх.

Все это мама Корлеоне говорила с озорной улыбкой, словно исподтишка перечила мужу или делала безнадежное дело. В голосе ее звучала шутливая сварливость пожилой итальянки. В отсутствие дона супруга всегда вела себя по отношению к нему немного неуважительно.

– Как поживает ваш муж? – учтиво осведомилась Кей.

Мама Корлеоне пожала плечами.

– После того как в него стреляли, он уже не тот. Все дела переложил на Майкла, а сам возится в огороде с перцами и помидорами, будто крестьянское детство вспомнил… Мужчины все такие.

Чуть позже из соседнего дома заглядывала в гости Конни Корлеоне со своими двумя детьми. Кей любила золовку за живость характера и явное восхищение братом. Конни научила невестку готовить кое-какие итальянские блюда, хотя порой приносила Майклу на пробу свою собственную, более профессиональную стряпню.

Этим утром она традиционно спросила у Кей, как Майкл относится к ее мужу Карло. Правда ли ему нравится Карло или так только кажется? Между ним и семьей всегда царило некоторое недопонимание, но за последние годы Карло остепенился и преуспел в профсоюзе; правда, работать ему приходилось много и подолгу. «Карло очень любит Майкла», – всегда добавляла Конни. Впрочем, Майкла любили все, точно так же, как все любили его отца. Сын очень напоминал дона в молодости. Правильно, что бизнес по импорту оливкового масла достался именно ему.

Кей уже обратила внимание, что, упоминая о муже, Конни всегда с трепетом ожидала какие-то слова одобрения. Кей была бы глупа, если б не заметила, насколько Конни боялась, что Майкл не любит Карло. Однажды в разговоре с мужем она обратила внимание, что никто никогда не вспоминает о Санни Корлеоне – по крайней мере, в ее присутствии. Кей как-то попробовала выразить соболезнования дону и его жене, а те грубо ее проигнорировали. Она пыталась разговорить Конни – тоже безрезультатно.

Сандра, вдова Санни, забрала детей и переехала к родителям во Флориду. Семья, конечно, устроила так, чтобы ни она, ни дети ни в чем не нуждались, однако сам Санни никакого наследства не оставил.

Майкл нехотя рассказал, как погиб его старший брат. В тот вечер Карло избил Конни, та позвонила домой, Санни ответил и в слепом гневе поехал разбираться. Естественно, с тех пор Конни и Карло внутренне переживали, что родственники вольно или невольно винят их в том несчастье. Это, конечно, не так. Взять хотя бы то, что супругов Рицци поселили в доме рядом с особняком дона, а Карло повысили и назначили на важную должность в руководстве профсоюза; он остепенился, перестал пить и шляться. Последние два года Семья была довольна его службой и поведением. В случившемся его никто не винил.

– Тогда почему ты не пригласишь их как-нибудь вечером к нам? – спросила Кей. – Бедняжка Конни очень переживает, волнуется, что ты плохо относишься к ее мужу. Успокой ее, пусть выбросит эти глупые тревоги из головы.

– Не могу, – сказал Майкл. – О таких вещах у нас в семье говорить не принято.

– Хочешь, чтобы я передала ей твои слова?

Как ни странно, это вполне логичное предложение заставило его надолго задуматься.

– Не стоит, Кей, – произнес он наконец. – Навряд ли от этого будет польза. Конни все равно продолжит переживать. И никто с этим ничего не сделает.

Кей была поражена. Она подметила, что Майкл держится с сестрой чуть холоднее, чем с остальными, несмотря на ее любовь к нему.

– Ты ведь не винишь ее в смерти брата?

Майкл вздохнул.

– Ну конечно, нет. Она моя сестренка, и я ее очень люблю. Просто мне ее жаль. Да, Карло остепенился, но он ей не подходит. Наверное, дело в этом. В общем, давай забудем про этот разговор.

У Кей не было привычки навязываться, и эту тему она больше не поднимала. А еще она усвоила: давить на Майкла бессмысленно, он только отстранится. Кей знала, что во всем мире лишь ей под силу заставить его сделать что-то против воли; тем не менее, если она станет пользоваться этой привилегией слишком часто, то быстро ее лишится. А за два года совместной жизни любовь Кей к мужу только укрепилась.

Она любила его за справедливость. Майкл был справедлив ко всем вокруг, не допускал произвола даже в мелочах. Кей заметила, что он стал очень могущественным человеком. К нему приходили советоваться, просить об услугах, оказывали всяческое уважение. Но больше всего чувства подогревало нечто другое.

Увидев, с каким лицом Майкл вернулся с Сицилии, вся Семья принялась убеждать его обратиться к хирургу и все исправить. Особенно наседала мать. Как-то за воскресным ужином, когда Корлеоне в полном составе сидели за столом, она даже прикрикнула:

– Ты похож на киношного гангстера! Ради Христа и своей несчастной жены, поправь себе лицо. Заодно в носу перестанет хлюпать, как у ирландца в бутылке.

Сидевший во главе стола дон спросил у Кей:

– Тебя это беспокоит?

Она мотнула головой.

– Он уже самостоятельный, – сказал Вито жене, – и тебя его дела не касаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века