Читаем Крестный отец полностью

– Я не об этом. Я о Рокко Лампоне, который собирает тайную бригаду у меня за спиной. О том, что с Нери ты договариваешься лично, а не через меня или капореджиме. Впрочем, допускаю, Лампоне работает по твоему приказу.

– Как ты узнал о бригаде Лампоне? – тихо спросил Майкл.

– Не бойся, никакой утечки, – Хейген махнул рукой. – Никто больше не знает. Но я со своего места вижу, что происходит. Ты дал Лампоне самостоятельный заработок и свободу действий. Тем не менее все, кого он берет на баланс, должны проходить через меня. И я заметил, что его люди слишком хороши для заявленных должностей и получают немного больше положенного. Кстати, ты правильно сделал, что выбрал Лампоне. Он работает безупречно.

– Значит, не настолько безупречно, раз ты заметил, – поморщился Майкл. – И вообще, выбирал не я, а дон.

– Допустим. И все же почему я вне игры?

Майкл посмотрел ему прямо в глаза и сказал без обиняков:

– Том, ты не военный консильери. Переезд будет жестким, и нас, возможно, ждет драка. На всякий случай я хочу вывести тебя из-под обстрела.

К лицу Хейгена прилила кровь. Скажи ему то же самое дон, он принял бы это смиренно. Но откуда у малыша Майки столько наглости для таких скоропалительных решений?

– Понятно. Однако я согласен с Тессио: вы поступаете неправильно. Нельзя уходить с позиции слабости. Барзини как волк; если он начнет драть нас на части, никакая Семья на помощь не придет.

– Том, – произнес наконец дон, – это не прихоть Майкла, такова была моя рекомендация. Потребуется делать такое, к чему я не хочу быть причастным. Я никогда не считал тебя плохим консильери. Вот Санни был плохим доном, царствие ему небесное. Хотя он был очень правильным и благородным, для того чтобы возглавить Семью, когда со мной произошло то недоразумение, не подходил. И кто бы подумал, что Фредо станет таким юбочником… Так что не держи зла. Тебе и Майклу я полностью доверяю, но по причинам, которых я раскрывать не буду, ты не должен участвовать в том, что произойдет. Кстати, я предупреждал Майкла, что тайное реджиме Лампоне мимо тебя не проскользнет. Видишь, я не ошибся.

– Правда, я искренне полагал, что ты не заметишь, – засмеялся сын.

Хейген понял, что его просто стараются умаслить.

– Может, я все же на что-то сгожусь?

– Нет, Том, – Майкл решительно мотнул головой. – Иди, ты свободен.

Том допил скотч и напоследок сказал Майклу с легким укором:

– Ты почти так же хорош, как отец, но тебе нужно еще кое-чему научиться.

– Чему? – вежливо спросил Майкл.

– Как говорить «нет».

– Ты прав, – младший Корлеоне серьезно кивнул. – Я это запомню.

Хейген вышел, а сын шутливо сказал отцу:

– Итак, всему ты меня научил. Расскажи теперь, как говорить людям «нет» так, чтобы они не обижались.

Дон переместился за свой большой стол.

– Нельзя говорить «нет» тем, кого любишь. Разве что очень редко. Вот и весь секрет. И в любом случае твое «нет» должно звучать как «да». Или нужно сделать так, чтобы сказали «нет» они, а не ты. Овладение этим искусством требует много времени и усилий. Впрочем, я старик, а вы молодые и современные. Не слушай меня.

– Ну да, ну да… – Майкл засмеялся. – Ты ведь согласен, что Тома нужно было вывести из игры?

– Да, нельзя его впутывать.

– Думаю, сейчас я должен сказать тебе, что не просто мщу за Аполлонию и Санни. Я делаю то, что нужно сделать. Тессио и Том правы насчет Барзини.

Дон Корлеоне кивнул.

– Месть – это блюдо, которое лучше подавать холодным. Я бы не заключил мир, если б не знал, что иначе ты никогда не вернешься домой. И все же я удивлен, что Барзини устроил-таки последнее покушение. Возможно, приказ отдали еще до переговоров и отменить его было нельзя… Ты точно уверен, что они не хотели убрать дона Томмазино?

– Так должно было выглядеть. Придумано безупречно, даже ты ничего не заподозрил бы. Вот только я уцелел. Я видел, как Фабриццио выходит за ворота и убегает. И, конечно, вернувшись, я все выяснил.

– Так этого пастуха нашли?

– Я нашел, год назад. У него пиццерия в Баффало. Новое имя, поддельный паспорт и документы. Пастух Фабриццио хорошо устроился.

– Значит, дальше выжидать нет смысла, – дон кивнул. – Когда планируешь приступить?

– Сначала пускай Кей родит. Мало ли, что-то пойдет не так… И Тому нужно время обустроиться в Вегасе, чтобы он точно не был ни в чем замешан… Думаю, где-то через год.

– Ты готов ко всему? – спросил дон, не глядя в сторону Майкла.

– Да. Ты здесь ни при чем. Вся ответственность на мне. Я отказываю тебе даже в праве вето. Попробуешь мне что-то запретить – я покину Семью и сделаю все сам. Ты ни за что не отвечаешь.

Дон очень долго молчал, потом наконец вздохнул.

– Что ж, решено. Может, поэтому я отошел от дел и передал бразды тебе… Я свой долг выполнил, на большее меня не хватит. Есть вещи, которые не под силу даже лучшим из нас. Да будет так.

* * *

Кей Адамс Корлеоне вскоре разрешилась вторым ребенком – тоже мальчиком. Роды прошли хорошо, без каких-либо осложнений. На Лонг-Бич ее встречали как наследную принцессу. Конни Корлеоне преподнесла ребенку шелковый конверт ручной работы из Италии, жутко изысканный и дорогой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крестный отец

Черные шляпы
Черные шляпы

Начинается эпоха «сухого закона», и Дикий Запад превращается в далекое воспоминание. Легендарный «маршал Фронтира» Уайатт Эрп едва сводит концы с концами, работая частным детективом в Лос-Анджелесе. Чтобы помочь сыну покойного Дока Холидэя, Уайатт отправляется на Восток, где его бывший заместитель Бэт Мастерсон к тому времени стал одним из лучших спортивных журналистов Нью-Йорка. Уайатт и Бэт сталкиваются с новой породой плохих парней — бандитов из Бруклина, возглавляемых молодым и жестоким Альфонсо Капоне, стремящимся подмять под себя только что открытый молодым Холидэем нелегальный кабак. Грохочут двадцатые, грохочут автоматы «томми», и беззаконные стражи порядка вступают в сверкающий мир звезд шоу-бизнеса и ночных кафе, гангстеров и игроков, где их звезда вполне может закатиться, а звезда молодого Аль Капоне только разгорается.

Патрик Калхэйн

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Месть Крестного отца
Месть Крестного отца

Более трех десятилетий назад был впервые опубликован «Крестный отец» — величайший роман Марио Пьюзо. В 2004 году Марк Вайнгартнер написал продолжение этой знаменитой гангстерской саги — роман «Возвращение Крестного отца». Эта книга сразу стала бестселлером, а ее автор был признан достойным продолжателем своего великого предшественника. Спустя два года Вайнгартнер написал новую книгу про семью Корлеоне — «Месть Крестного отца».Начало 60-х годов XX века. Как известно, Коза Ностра без малейших колебаний уничтожает тех, кто встает у нее на пути. Ее не может остановить даже то, что на сей раз этим человеком стал сам президент Соединенных Штатов. Положение осложняется тем, что некоторые из членов семьи президента оказываются тесно связанными с другой известной американской семьей — Корлеоне…

Марк Вайнгартнер

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Дочь есть дочь
Дочь есть дочь

Спустя пять лет после выхода последнего романа Уэстмакотт «Роза и тис» увидел свет очередной псевдонимный роман «Дочь есть дочь», в котором автор берется за анализ человеческих взаимоотношений в самой сложной и разрушительной их сфере – семейной жизни. Сюжет разворачивается вокруг еще не старой вдовы, по-прежнему привлекательной, но, похоже, смирившейся со своей вдовьей участью. А когда однажды у нее все-таки появляется возможность вновь вступить в брак помехой оказывается ее девятнадцатилетняя дочь, ревнивая и деспотичная. Жертвуя собственным счастьем ради счастья дочери, мать отказывает поклоннику, – что оборачивается не только несчастьем собственно для нее, но и неудачным замужеством дочери. Конечно, за подобным сюжетом может скрываться как поверхностность и нарочитость Барбары Картленд, так и изысканная теплота Дафны Дюмурье, – но в результате читатель получает психологическую точность и проницательность Мэри Уэстмакотт. В этом романе ей настолько удаются характеры своих героев, что читатель не может не почувствовать, что она в определенной мере сочувствует даже наименее симпатичным из них. Нет, она вовсе не идеализирует их – даже у ее юных влюбленных есть недостатки, а на примере такого обаятельного персонажа, как леди Лора Уитстейбл, популярного психолога и телезвезды, соединяющей в себе остроумие с подлинной мудростью, читателю показывают, к каким последствиям может привести такая характерная для нее черта, как нежелание давать кому-либо советы. В романе «Дочь есть дочь» запечатлен столь убедительный образ разрушительной материнской любви, что поневоле появляется искушение искать его истоки в биографии самой миссис Кристи. Но писательница искусно заметает все следы, как и должно художнику. Богатый эмоциональный опыт собственной семейной жизни переплавился в ее творческом воображении в иной, независимый от ее прошлого образ. Случайно или нет, но в двух своих псевдонимных романах Кристи использовала одно и то же имя для двух разных персонажей, что, впрочем, и неудивительно при такой плодовитости автора, – хотя не исключено, что имелись некие подспудные причины, чтобы у пожилого полковника из «Дочь есть дочь» и у молодого фермера из «Неоконченного портрета» (написанного двадцатью годами ранее) было одно и то же имя – Джеймс Грант. Роман вышел в Англии в 1952 году. Перевод под редакцией Е. Чевкиной выполнен специально для настоящего издания и публикуется впервые.

Агата Кристи

Детективы / Классическая проза ХX века / Прочие Детективы
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века